2 Chainz - Everything I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2 Chainz - Everything I Know




Everything I know
Все, что я знаю.
Everything I know
Все, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything (I know)
Улицы научили меня всему знаю).
With my back against the wall ain′t no pressure
Когда я прижат спиной к стене, это не давит.
When the defense really on, ain't no test
Когда защита действительно включена, это не проверка.
Pull up real slow in a taxi
Подъезжай очень медленно на такси
Gunshots turn em into athletes
Выстрелы превращают их в спортсменов
I was hungry for a mil I gotta have it
Я был голоден до миллиона, я должен был получить его.
Drove a couple couple cars up the mansion (Nah foreal at one time)
Проехал пару пару автомобилей до особняка (нах фореал в одно время)
Smoked a whole seven sitting in the traffic
Выкурил целую семерку сидя в пробке
And niggas couldn′t beat me if they practiced
И ниггеры не смогли бы победить меня даже если бы практиковались
Used to use my safe for a mattress
Раньше я использовал свой сейф вместо матраса
Used to use my mattress for a safe
Раньше я использовал свой матрас в качестве сейфа.
See I could count a hundred thousand backwards (99, 98, 97.)
Видите, я мог бы сосчитать сто тысяч задом наперед (99, 98, 97).
And I'm just tryna get it every day
И я просто пытаюсь получать его каждый день
They feigning for the trappers and the rappers
Они притворяются для барыг и рэперов.
They feigning for the trappers and the rappers
Они притворяются для барыг и рэперов.
They feigning for the trappers and the rappers
Они притворяются для барыг и рэперов.
And now your mall on that, shawty what's happenin′
А теперь твой торговый центр на этом, малышка, что происходит?
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything
Улицы научили меня всему.
Everything I know
Все, что я знаю.
Used to hustle at the store
Раньше я суетился в магазине.
Used to get it with my bros
Раньше я получал его вместе с братанами
Used to bet on tenfold
Раньше я ставил на десятикратную ставку.
Now I′m all around the coast
Теперь я по всему побережью.
I be all up on the pole
Я весь на шесте.
I be smokin' on that gas
Я буду курить на этом газе.
It might make them bitches choke
Они могут задохнуться от этого.
Old school with the rallies
Старая школа с митингами
Used to meet them up at rallies
Я встречал их на митингах.
So it′s fuck your P
Так что это к черту твою П
The streets have taught me how to get it (get it)
Улицы научили меня, как получить это (получить это).
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything I know
Улицы научили меня всему, что я знаю.
The streets have taught me everything (I know)
Улицы научили меня всему знаю).
Everything I know
Все, что я знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.