Paroles et traduction 2 Chainz - I Feel Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whip
cold,
get
dough,
different
flows
Взбейте
холодное,
получите
тесто,
разные
потоки
I
killed
the
last
beat,
I′m
out
on
parole
Я
убил
последний
бит,
я
освобожден
условно-досрочно.
You
know
the
code,
point
scene,
money
gone
Ты
знаешь
код,
точечная
сцена,
деньги
пропали.
You
know
what
I'm
on,
pass
the
styrofoam
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
передай
мне
пенопласт.
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Hey,
motivated,
woke
up
like
I′m
gonna
make
it
Эй,
мотивированный,
проснулся
так,
будто
у
меня
все
получится.
I
had
a
dream
I
seen
Serena
playin'
tennis
naked
Мне
приснилось,
что
я
видел
Серену,
играющую
в
теннис
голой.
Formulate
a
plot,
conversate
with
Glocks
Сформулируйте
план,
поговорите
с
Глоками.
Bang
bang
motherfucker
this
is
gun
talk
Бах
бах
ублюдок
это
разговоры
об
оружии
I
got
a
fresh
pair
step
and
get
fresh
air
У
меня
есть
свежая
пара,
шагни
и
подыши
свежим
воздухом.
Yves
St.
Laurent
spring
collect
wear,
yeah
Yves
St.
Laurent
весна
коллекционирует
одежду,
да
And
I've
been
on
my
paper
route
И
я
был
на
своем
бумажном
маршруте.
A
lot
of
zeros
in
my
motherfuckin′
bank
account
Куча
нулей
на
моем
гребаном
банковском
счете.
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
One
of
a
kind,
Bond
Number
Nine
Единственная
в
своем
роде,
облигация
номер
девять.
Powder
on
my
chest,
diamonds
on
my
neck
Пудра
на
моей
груди,
бриллианты
на
моей
шее.
I
drop
the
work
and
make
it
back
flip
Я
бросаю
работу
и
возвращаю
ее
обратно.
I′m
a
walking
poster
child
for
Saks
Fifth
Я
ходячий
ребенок
с
обложки
Сакс
пятой.
In
the
catalog
where
it
say
next
year
В
каталоге
где
написано
в
следующем
году
Put
my
order
in
this
is
Corvette
gear
Внесите
мой
заказ
это
экипировка
корвета
In
the
T
top
with
her
knees
cocked
В
футболке
с
поднятыми
коленями
I'm
so
motherfuckin′
high
nigga
tree
top
Я
так
чертовски
высоко,
ниггер,
на
вершине
дерева.
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
I
feel
good,
laid
back,
feet
up
Я
чувствую
себя
хорошо,
расслаблен,
ноги
подняты
вверх.
I
know
my
money
low,
I
just
re'd
up
Я
знаю,
что
у
меня
мало
денег,
я
только
что
поднялся.
Got
my
car,
no
keys
but
У
меня
есть
машина,
но
ключей
нет.
Left
the
Gucci
store,
all
G′d
up
Вышел
из
магазина
"Гуччи",
весь
разодетый.
Yeah,
on
to
the
next
one
Да,
перейдем
к
следующему.
If
you
see
smoke,
that's
our
section
Если
вы
видите
дым,
это
наш
участок.
If
you
see
ho′s,
that's
our
selection
Если
вы
видите
шлюх,
это
наш
выбор.
At
the
strip
club
during
a
recession
В
стрип-клубе
во
время
кризиса.
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Oh
I
feel
good,
oh
I
feel
good
О,
я
чувствую
себя
хорошо,
о,
я
чувствую
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epps Tauheed, Cannon Don, Harris Marcene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.