Paroles et traduction 2 Chainz - Neighborhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
on
the
road
so
long,
I
forgot
what
kind
of
cars
I
got
Я
так
долго
был
в
дороге,
детка,
что
забыл,
какие
у
меня
тачки
I
rap
so
much
I
forgot
what
kind
of
bars
I
got
Я
так
много
читаю
рэп,
что
забыл,
какие
у
меня
текста
Rose
in
the
concrete,
rose
to
the
top
Роза
из
бетона,
поднялась
на
вершину
Son
of
a
gun,
raised
by
a
Glock
Сукин
сын,
воспитанный
Глоком
Georgia
Power
was
off
I
was
raised
in
the
dark
I
don′t
know
if
it
faze
me
or
not
В
"Джорджия
Пауэр"
отключили
свет,
я
вырос
в
темноте,
не
знаю,
беспокоит
ли
меня
это
или
нет
If
I
didn't
turn
15
I
wouldn′t
have
been
a
felon
(I
bought
it)
Если
бы
мне
не
исполнилось
15,
я
бы
не
стал
преступником
(я
купился)
I
bought
the
violence
in
my
stick
shift
Я
купил
себе
проблемы
на
свою
голову
If
you
don't
shoot
or
get
shot
at
you
ain't
go
through
adolescents
Если
тебя
не
стреляли
или
ты
не
стрелял,
ты
не
прошел
через
подростковый
возраст
If
you
ain′t
go
through
all
the
pressure,
You
ain′t
get
all
of
your
blessings
Если
ты
не
прошел
через
все
трудности,
ты
не
получил
всех
своих
благословений
What
you
know
about
not
being
able
to
re
up
going
through
depression
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
не
иметь
возможности
подняться,
проходя
через
депрессию
What
you
do
about
aggression,
What
you
do
about
confession
Что
ты
делаешь
с
агрессией,
что
ты
делаешь
с
признанием
If
it
wasn't
for
my
neighborhood
then
I
wouldn′t
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn't
for
my
neighborhood
then
I
wouldn′t
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn't
for
my
neighborhood
then
I
wouldn′t
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn't
for
my
neighborhood
then
I
wouldn't
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
Crunching
numbers
with
[?]
heads
Считаю
деньги
с
умными
головами
7 figures
in
Buckhead
7-значные
суммы
в
Бакхеде
I
get
dope
too
that′s
enough
bread
У
меня
тоже
есть
наркота,
это
достаточно
бабла
Money
tall
so
it′s
enough
said
Деньги
высокие,
так
что
достаточно
сказано
It
was
toom
poom,
Baby
amp
and
big
U
stand
for
upset
Это
был
"тум-тум",
малышка,
усилитель
и
большой
U
означают
расстройство
I
can
tell
you
where
the
plug
at
he
over
there
where
my
cuz
at
Я
могу
сказать
тебе,
где
барыга,
он
там,
где
мой
кузен
Say
I'm
under
the
influence
I
was
down
stairs
where
the
drugs
at
Скажи,
что
я
под
кайфом,
я
был
внизу,
там,
где
наркотики
40
cal,
50
cal,
even
my
momma
tote
a
pistol
now
40-й
калибр,
50-й
калибр,
даже
моя
мама
теперь
носит
пистолет
They
call
on
that
Crenshaw
only
thing
we
need
is
a
mister
child
Они
звонят
на
Креншоу,
единственное,
что
нам
нужно,
это
чудо-ребенок
You
already
know
what
this
about,
I
shouldn′t
be
riding
around
with
this
amount
Ты
уже
знаешь,
о
чем
речь,
мне
не
следует
разъезжать
с
таким
количеством
Cause
I
can
take
your
bitch
with
this
amount
Потому
что
я
могу
увести
твою
сучку
с
таким
количеством
And
take
her
on
a
trip
with
this
amount
И
взять
ее
в
поездку
с
таким
количеством
I
look
like
a
lick,
act
like
I'm
rich
Я
выгляжу
как
лох,
веду
себя
как
богач
Talk
like
a
whip,
walk
like
a
brick
Говорю
как
плеть,
хожу
как
кирпич
Fly
like
a
blimp,
right
over
the
public
Летаю
как
дирижабль,
прямо
над
публикой
If
it
wasn′t
for
my
neighborhood
then
I
wouldn't
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn′t
for
my
neighborhood
then
I
wouldn't
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn't
for
my
neighborhood
then
I
wouldn′t
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
If
it
wasn′t
for
my
neighborhood
then
I
wouldn't
be
nothing
Если
бы
не
мой
район,
я
бы
был
никем
Crunching
numbers
with
[?]
heads
Считаю
деньги
с
умными
головами
7 figures
in
Buckhead
7-значные
суммы
в
Бакхеде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Brandon Whitfield, Mike Dean, Istvan Megyimoreoz, Rico Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.