Paroles et traduction 2 Chainz - Riverdale Rd
Yeaaaah,
turn
that
maafaka
up
NOLAN.
Woah,
know
what
I′m
saying,
I
wanna
feel
like
I
was
in
some
muthafakin'
danger.
I
got
my
mothafuckin′
pistol
in
my
pocket,
ya
dig?
Yeah,
in
the
booth,
on
some
5540
old
national
shit,
you
know
what
it
is,
nigga.
We
in
the
back,
nigga,
way
in
the
back,
nigga,
serving
sacks,
nigga
and
serving
Act.
Mane,
c'mon
with
the
Kap,
bruh.
AAAAAAAHHHHHHH!
Даааа,
включи
эту
маафаку,
Нолан.
Воу,
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
я
хочу
чувствовать
себя
так,
будто
я
был
в
какой-то
долбаной
опасности.
у
меня
в
кармане
мой
долбаный
пистолет,
понимаешь?
Да,
в
будке,
на
каком-то
старом
национальном
дерьме
5540
года,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
ниггер.
мы
сзади,
ниггер,
далеко
сзади,
ниггер,
подаем
мешки,
ниггер
и
подаем
акт.
грива,
давай
с
капом,
братан.
ааааааааааааа!
Riverdale,
he
was
there,
she
was
there,
you
wasn't
there
Ривердейл,
он
был
там,
она
была
там,
тебя
там
не
было.
I
was
the
same
ol′
nigga
Я
был
все
тем
же
старым
ниггером
Yeah
that
trap
had
raised
a
nigga
Да
эта
ловушка
вырастила
ниггера
How
could
you
blame
a
nigga?
Как
можно
винить
ниггера?
Gold
everywhere,
gold
over
there,
Trinidad
James
you
niggas
Золото
повсюду,
золото
вон
там,
Тринидад
Джеймс,
Вы,
ниггеры
Came
on
the
set
with
hundreds
to
bet
Пришел
на
съемочную
площадку
с
сотнями,
чтобы
поспорить.
But
I
still
changed
you
niggas,
yeah
Но
я
все
равно
изменил
вас,
ниггеры,
да
My
first
foreign
car,
it
was
a
Bimmer
Моей
первой
иномаркой
был
"Биммер".
My
second
foreign
car,
it
was
a
Bimmer
Моя
вторая
иномарка
была
"Биммер".
My
third
foreign
car,
it
was
a
Porsche
Моей
третьей
иномаркой
был
Порше.
My
fourth
foreign
car
you
can′t
afford
Моя
четвертая
иномарка
тебе
не
по
карману
My
pocket
pregnant,
don't
want
no
abortion
Мой
карман
беременен,
не
хочу
никакого
аборта.
My
draws
got
them
horses,
my
car
got
them
horses
У
моих
друзей
есть
лошади,
у
моей
машины
есть
лошади.
Rocking
some
Pradas
like
they
was
Air
Forces
Раскачивая
некоторых
Прад,
как
будто
они
были
Военно-Воздушными
Силами.
We
had
no
choices
У
нас
не
было
выбора.
Riverdale,
he
was
there,
she
was
there,
you
wasn′t
there
Ривердейл,
он
был
там,
она
была
там,
тебя
там
не
было.
I
was
the
same
ol'
nigga
Я
был
все
тем
же
старым
ниггером
Yeah
that
trap
had
raised
a
nigga
Да
эта
ловушка
вырастила
ниггера
How
could
you
blame
a
nigga?
Как
можно
винить
ниггера?
Gold
everywhere,
gold
over
there,
Trinidad
James
you
niggas
Золото
повсюду,
золото
вон
там,
Тринидад
Джеймс,
Вы,
ниггеры
Came
on
the
set
with
hundreds
to
bet
Пришел
на
съемочную
площадку
с
сотнями,
чтобы
поспорить.
But
I
still
changed
you
niggas,
yeah
Но
я
все
равно
изменил
вас,
ниггеры,
да
You
wasn′t
there
when
mama
was
struggling
Тебя
не
было
рядом,
когда
мама
боролась.
You
wasn't
there
when
mama
was
fussing
Тебя
не
было
рядом,
когда
мама
суетилась.
Told
′em
ketchup,
you
too
far
in
the
mustard
Сказал
им
кетчуп,
что
вы
слишком
далеко
зашли
в
горчице
I
had
a
Chevelle
and
wanted
a
Cutlass
У
меня
была
Шевелле,
и
я
хотел
саблю.
I
went
to
work
and
I
made
an
abundance
Я
пошел
на
работу
и
заработал
кучу
денег.
Gucci
flip
flops
with
the
corns
and
bunions
Шлепанцы
от
Гуччи
с
мозолями
и
мозолями
Counting
blue
hundreds
and
smoking
an
onion
Считаю
голубые
сотни
и
курю
лук.
And
she
got
an
onion
and
I
wanna
rub
it
И
у
нее
есть
луковица,
и
я
хочу
потереть
ее.
We
hanging
off
the
Nat,
see
that's
where
my
office
at
Мы
зависаем
на
Nat,
видишь,
там
мой
офис.
We
dressed
all
in
black
Мы
были
одеты
во
все
черное.
We
got
'em
calling
back,
just
went
to
the
mall
and
back
Они
перезванивали
нам,
просто
ходили
в
торговый
центр
и
обратно.
When
you
was
the
quarterback,
I
had
the
quarter
sacks
Когда
ты
был
квотербэком,
у
меня
были
мешки
с
четвертаками.
Riverdale,
Riverdale,
Riverdale,
Riverdale,
Riverdale
Ривердейл,
Ривердейл,
Ривердейл,
Ривердейл,
Ривердейл
Riverdale
Rd.,
nigga
Ривердейл-Роуд,
ниггер
He
was
there,
he
was
there,
you
weren′t
there
Он
был
там,
он
был
там,
а
тебя
там
не
было.
He
was
there,
she
was
there
Он
был
там,
она
была
там.
Riverdale
Rd.,
nigga
Ривердейл-Роуд,
ниггер
Abracadabra,
I
turned
myself
into
a
millionaire
Абракадабра,
я
превратил
себя
в
миллионера.
I
wore
some
Gucci
to
your
mama
house
just
to
leave
it
there
Я
надела
немного
Гуччи
в
дом
твоей
мамы
просто
чтобы
оставить
его
там
Riverdale,
he
was
there,
she
was
there,
you
wasn′t
there
Ривердейл,
он
был
там,
она
была
там,
тебя
там
не
было.
I
was
the
same
ol'
nigga
Я
был
все
тем
же
старым
ниггером
Yeah
that
trap
had
raised
a
nigga
Да
эта
ловушка
вырастила
ниггера
How
could
you
blame
a
nigga?
Как
можно
винить
ниггера?
Gold
everywhere,
gold
over
there,
Trinidad
James
you
niggas
Золото
повсюду,
золото
вон
там,
Тринидад
Джеймс,
Вы,
ниггеры
Came
on
the
set
with
hundreds
to
bet
Пришел
на
съемочную
площадку
с
сотнями,
чтобы
поспорить.
But
I
still
changed
you
niggas,
yeah
Но
я
все
равно
изменил
вас,
ниггеры,
да
I
know
something
you
don′t
know
Я
знаю
кое-что,
чего
не
знаешь
ты.
I'm
gonna
get
some
bands,
yeah
Я
собираюсь
купить
несколько
групп,
да
I
know
something
you
don′t
know,
yeah
Я
знаю
кое-что,
чего
не
знаешь
ты,
да
I'm
gonna
get
some
bands
Я
собираюсь
купить
несколько
групп.
Okay,
from
grams
to
Grammys
Ладно,
от
"Грэмми"
до
"Грэмми".
Okay,
from
fans
to
family
Ладно,
от
фанатов
до
семьи.
I
went
from
trips
we
tryna
plan
Я
уходил
от
поездок
которые
мы
пытались
спланировать
To
cribs
in
South
Miami
К
кроваткам
в
Южном
Майами
They
got
my
vision
fancy
Они
завладели
моим
зрением.
My
tigger
finger
antsy
Мой
тигриный
палец
дергается
I
told
the
bitch
she
got
to
sit
down
Я
сказал
этой
сучке,
чтобы
она
села.
Just
to
understand
me
Просто
чтобы
понять
меня
They
asking,
"What′s
the
plan,
B?"
Они
спрашивают:
"каков
план,
Би?"
I
don't
have
a
Plan
B
У
меня
нет
плана
Б
I
told
'em
this
shit
got
to
work
Я
сказал
им,
что
это
дерьмо
должно
сработать.
It′s
just
like
candy
to
me
Для
меня
это
как
конфетка.
I
mean
it′s
hard
but
it's
sweet
Я
имею
в
виду,
что
это
тяжело,
но
это
сладко.
I′m
Drench
God
in
the
streets
Я
промокший
Бог
на
улицах
I
break
the
law
in
the
sheets
Я
нарушаю
закон
на
простынях.
I
make
her
cum
on
repeat
Я
заставляю
ее
кончить
на
повторе
I
know
something
you
don't
know
Я
знаю
кое-что,
чего
не
знаешь
ты.
I′m
gonna
get
some
bands,
oh
yeah
Я
собираюсь
купить
несколько
групп,
О
да
I
know
something
you
don't
know,
yeah
Я
знаю
кое-что,
чего
не
знаешь
ты,
да
I′m
gonna
get
some
bands
Я
собираюсь
купить
несколько
групп.
Riverdale,
Riverdale!
Ривердейл,
Ривердейл!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael G Dean, Tauheed Epps, Emmanuel Eugene Nickerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.