Paroles et traduction 2 Chainz - Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
livin′
that
high
life
Мы
живем
этой
роскошной
жизнью.
We
livin'
that
high
life
Мы
живем
этой
роскошной
жизнью.
By
now
you
should
know
how
a
sip
feels
К
этому
моменту
ты
уже
должен
знать,
что
такое
глоток.
He
say,
"One
more
chance,"
Он
говорит:
"Еще
один
шанс".
He
say,
"One
more
chance"
Он
говорит:
"Еще
один
шанс".
He
say,
"One
more
chance,
Он
говорит:
"Еще
один
шанс.
You
won′t
forget
it"
Ты
этого
не
забудешь.
He
said,
"One
more
chance,"
Он
сказал:
"Еще
один
шанс".
He
said,
"One
more
chance"
Он
сказал:
"Еще
один
шанс".
He
said,
"One
more
chance,
Он
сказал:
"Еще
один
шанс.
You
won't
regret
it"
(Yearly)
Ты
не
пожалеешь
об
этом
"(ежегодно).
He
say,
"One
more
chance,"
Он
говорит:
"Еще
один
шанс".
He
said,
"One
more
chance"
Он
сказал:
"Еще
один
шанс".
He
said,
"One
more
chance,"
Он
сказал:
"Еще
один
шанс".
Like
he
Biggie
(Biggie)
Как
будто
он
Бигги
(Бигги).
Say
it
one
more
time,
Скажи
это
еще
раз,
I
don't
stand
in
line
Я
не
стою
в
очереди.
Got
my
drive
in
overdrive
Я
включил
свой
драйв
в
овердрайв
I
work
overtime
and
Я
работаю
сверхурочно
и
He
take
half
of
mine
Он
забрал
половину
моей.
Yeah,
my
uncle
like
the
Да,
мой
дядя
любит
...
Middle
man
that′s
stealin′
Посредник,
который
ворует.
On
the
side
to
survive
На
стороне,
чтобы
выжить.
They
say
taxes
Говорят
налоги
Gonna
pay
for
the
plan
Я
заплачу
за
этот
план
I
think
Sam
takin'
Я
думаю,
Сэм
забирает.
Grams
out
the
bag
Грамм
из
сумки
Uncle
Sam
takin′
grams
out
the
bag
Дядя
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
I
think
Sam
takin'
grams
out
the
bag
Я
думаю,
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
Uncle
Sam
takin′
grams
out
the
bag
Дядя
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
Kinda
hard
for
a
nigga
tryna
stack
Довольно
трудно
для
ниггера
пытающегося
стек
What
are
taxes,
for
real,
though?
Что
такое
налоги,
на
самом
деле?
We
livin'
that
high
life
Мы
живем
этой
роскошной
жизнью.
Don′t
let
'em
try
to
Wesley
you
Не
позволяй
им
пытаться
убить
тебя.
You
get
rich,
they
gon'
Ты
разбогатеешь,
а
они
разбогатеют.
Try
to
Wesley
you
Попробуй
Уэсли
ты
What
bracket
that
you
in,
В
какой
скобке
ты
сидишь,
Yeah,
all
of
that
depends
Да,
все
зависит
от
обстоятельств.
See
the
taxes
pay
the
Смотри
налоги
плати
Government
to
build
a
new
bridge
Правительство
построит
новый
мост.
See
they
take
from
the
rich,
Видишь,
они
берут
у
богатых.
Give
to
the
poor
and
sick
Раздайте
бедным
и
больным.
And
I
can′t
lie,
И
я
не
могу
лгать.
I
been
on
both
sides
of
the
fence
Я
был
по
обе
стороны
баррикад.
See,
the
education
Видите
ли,
образование
Levels
′round
here
don't
exist
Уровней
здесь
не
существует.
Taxes
pay
12
but
Налоги
платят
12
но
Don′t
pay
'em
to
kill
the
kids
Не
плати
им,
чтобы
они
убивали
детей.
That
was
just
a
cellphone
in
his
hand
Это
был
просто
мобильный
телефон
в
его
руке.
I
think
Sam
takin′
grams
out
the
bag
По-моему,
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
Uncle
Sam
takin'
grams
out
the
bag
Дядя
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
I
think
Sam
takin′
grams
out
the
bag
По-моему,
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
Uncle
Sam
takin'
grams
out
the
bag
Дядя
Сэм
вытаскивает
граммы
из
сумки.
Kinda
hard
for
a
nigga
tryna
stack
Довольно
трудно
для
ниггера
пытающегося
стек
We
livin'
that
high
life
Мы
живем
этой
роскошной
жизнью.
A
tax
is
a
mandatory
financial
charge
Налог-это
обязательный
финансовый
сбор.
Imposed
upon
a
taxpayer
Налагается
на
налогоплательщика
By
a
governmental
organization
Правительственной
организацией.
In
order
to
fund
various
Для
того
чтобы
финансировать
различные
Public
expenditures
Государственные
расходы
A
failure
to
pay,
along
with
evasion
Неуплата
и
уклонение
от
уплаты
налогов.
Or
resistance
to
taxation
Или
сопротивление
налогообложению
Is
punishable
by
law
Наказывается
законом
If
you
make
more
than
half
a
million
Если
ты
заработаешь
больше
полумиллиона
You
make
over
five
hundred
thousand
a
year
Ты
зарабатываешь
больше
пятисот
тысяч
в
год.
Sam
want
thirty-seven
percent
of
that
Сэм
хочет
тридцать
семь
процентов.
Which
is
almost
forty
percent
Это
почти
сорок
процентов.
Which
is
almost
fifty
percent
Это
почти
пятьдесят
процентов.
I
remember,
I
been
in
the
Я
помню,
я
был
в
...
Game
a
long
time
so
Игра
уже
давно
так
что
I
knew
a
lot
of
people,
you
know
Знаешь,
я
знал
много
людей.
Prior
to
bein′...
До
того,
как
стать...
Prior
to
the
fans
really
На
самом
деле
до
фанатов
Realizin′
who
I
was,
and...
Осознал,
кем
я
был,
и...
And
one
day,
I
told,
И
однажды
я
сказал:
I
told
Puff,
I
said...
Я
сказал
Паффу,
я
сказал...
You
know,
that's
Ты
знаешь,
это
...
When
I
first
started
gettin′
Когда
я
только
начал
получать
...
Some
money,
I'm
like
Немного
денег,
я
такой
...
"They
want
me
to
pay
"Они
хотят,
чтобы
я
заплатил.
Like
two
million
in
taxes"
Как
два
миллиона
налогов.
That
boy
Diddy
said,
Этот
парень
Дидди
сказал:
"I
had
to
pay
a
hundred"
"мне
пришлось
заплатить
сотню".
He
said,
"But
I
gave
′em
Он
сказал:
"Но
я
отдал
их.
A
hundred
and
five
Сто
пять.
I'm
sayin′,
just
in
case"
Я
говорю,
на
всякий
случай.
Right
then
I
knew
И
тут
я
понял
I
needed
to
dust
my
shoulders
off
Мне
нужно
было
отряхнуть
плечи.
And
keep
movin'
И
продолжай
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tauheed Epps, Chad L Butler, Bernard James Freeman, Joseph Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.