Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(nah),
dig
(ha)
Ja
(ne),
gräb
mal
(ha)
(Nah,
nah,
real
flame)
(Ne,
ne,
echtes
Feuer)
What?
What?
What?
Wala
Was?
Was?
Was?
Wallah
Ha-ha-ha
(flame
him
over,
right,
good
God)
Ha-ha-ha
(flamm
ihn
an,
genau,
mein
Gott)
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
-
Schande
über
die,
die
Spielchen
treibt
mit
nem
Huh,
trip,
uh,
stain
a
- (blaow)
Huh,
stolper,
äh,
besudel
ne
(peng)
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
-
Schande
über
die,
die
was
starten
will
mit
nem
Trip,
puh,
shoo,
stain
a
- (blaow)
Stolper,
puh,
schuss,
besudel
ne
(peng)
I
got
30
a
clip,
one
in
the
throat
(throat)
30
im
Magazin,
ein
Ding
im
Hals
Rhyme
flow
30
below,
I'm
30
and
O,
uh
(woo)
Reimfluss
30
unter
Null,
ich
bin
30
und
O
Pink
-,
take
it
to
go,
hell
of
a
show
(hell)
Pinke,
nimm
sie
mit,
Höllen-Show
Rings,
chains,
elegant
though,
better
than
most
Ringe,
Ketten,
elegant
obwohl,
besser
als
die
meisten
You
know
I
gotta
stand
on
that
-,
stay
on
my
post
(uh)
Du
weißt,
ich
muss
auf
diesem
stehen,
bleib
auf
Posten
2 Chainz
and
Wayne
like
Rae
and
Ghost
(Ghost)
2 Chainz
und
Wayne
wie
Rae
und
Ghost
I
wish
you
all
luck,
now
let's
make
a
toast
(cheers)
Ich
wünsch
dir
alles
Glück,
lass
uns
anstoßen!
Got
my
girl
in
the
buckets,
speed
up
your
pulse
(nyoom)
Mein
Mädchen
im
Bucket
Seat,
macht
deinen
Puls
rasen
She
a
cutie
pie,
I
ate
all
the
crust
(all
the
crust)
Süßes
Teil,
ich
aß
die
Kruste
ganz
And
I
move
the
weight,
I
got
all
results
(all
results)
Ich
bewege
Ware,
krieg
alle
Resultate
Long
- joint,
look
like
a
MARTA
bus
(MARTA)
Langer
Joint,
sieht
aus
wie
n
BVG-Bus
I
asked
the
fans
who
loved
me,
they
like,
"All
of
us"
(yeah)
Ich
fragte
Fans,
die
mich
lieben,
die
sagen
"Wir
alle!"
(Ja)
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
-
Schande
über
die,
die
Spielchen
treibt
mit
nem
Huh,
trip,
uh,
stain
a
- (blaow)
Huh,
stolper,
äh,
besudel
ne
(peng)
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
-
Schande
über
die,
die
was
starten
will
mit
nem
Trip,
puh,
shoo,
stain
a
- (blaow)
Stolper,
puh,
schuss,
besudel
ne
(peng)
Collegrove
two,
shame
on
you
Collegrove
zwei,
schäm
dich
I
will
leave
your
homie
brains
on
you,
then
aim
for
you
Ich
lass
die
Hirne
deines
Homies
auf
dir,
dann
ziel
auf
dich
Wayne
and
2 Chainz
goin'
Wu-Tang
on
you
Wayne
und
2 Chainz
machen
Wu-Tang
auf
dich
All
we
need
is
a
track,
and
we
run
a
train
on
you,
choo
Brauchen
nur
nen
Track
und
wir
fahren
Zug
auf
dich,
tschuu
Snap,
crackle,
pop,
don't
worry,
it's
lobster
tail
Knacks,
krache,
knall,
kein
Sorge,
ist
Hummerschwanz
The
bezel
on
the
watch
cost
more
than
the
watch
itself
Die
Lünette
am
Tissot
kostet
mehr
als
die
Uhr
selbst
I
don't
do
TikTok,
like
a
Rollie,
but
watch
yourself
Mach
kein
TikTok,
wie
ne
Uhr
doch:
Pass
auf
dich
auf
You
just
like
a
pimple
'til
I
make
you
pop
yourself
Bist
wie
n
Pickel
bis
ich
dich
zum
Platzen
bring
selbst
Five
star,
b-,
I
got
bars
like
a
phone
that
just
got
charged
Fünf
Sterne,
Schatz,
ich
hab
Bars
wie
n
Handy
frisch
geladen
So
like
Bruce
Willis,
I
die
hard
Wie
Bruce
Willis,
ich
sterb
hart
My
God,
you
catch
feelin's,
that's
my
fault
Mein
Gott,
du
kriegst
Gefühle,
das
ist
meine
Schuld
Feelin's
hurt,
I
put
them
on
I-R
Verletzte
Gefühle,
ich
leg
sie
auf
I-R
Drop
off
in
my
R
times
R,
not
Ford
Steig
aus
in
meinem
R
durch
R,
nicht
Ford
But
I'm
sure,
that
the
s-
I
wore
was
Tom
Ford
Doch
ich
bin
sicher,
dass
die
Klamotten
Tom
Ford
Keep
a
shotgun
on
me
like
I
love
the
great
outdoors
Hab
ne
Schrotflinte
bei
mir,
als
liebt
ich
Wildnis
Pockets
fat
as
-,
look
like
they
need
to
get
out
more,
bars
Taschen
fett
wie
die,
sehn
aus,
als
müssten
sie
raus
mehr,
Bars
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
- (shame)
Schande
über
die,
die
Spielchen
treibt
mit
nem
(Schande)
Huh,
trip,
uh,
stain
a
- (blaow)
Huh,
stolper,
äh,
besudel
ne
(peng)
Shame
on
a
- that
tried
to
run
game
on
a
- (yeah,
yeah)
Schande
über
die,
die
was
starten
will
mit
nem
(Ja,
ja)
Trip,
puh,
shoo,
stain
a
- (blaow)
Stolper,
puh,
schuss,
besudel
ne
(peng)
Collegrove
two,
shame
on
you
Collegrove
zwei,
schäm
dich
Collegrove
two,
shame
on
you
Collegrove
zwei,
schäm
dich
I
will
leave
your
homie
brains
on
you,
then
aim
for
you,
baow
Ich
lass
die
Hirne
deines
Homies
auf
dir,
dann
ziel
auf
dich,
baow
Chainz
and
Wayne,
-,
we
like
Chef
and
Ghost
Chainz
und
Wayne,
Mann,
wir
wie
Chef
und
Ghost
It's
Tru
and
Mula,
Trula,
baby
Das
ist
Tru
und
Mula,
Trula,
Baby
Sicker
than
Wuhan,
baby
Kranker
als
Wuhan,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F. Diggs, Corey Woods, Dennis David Coles, Lamont Hawkins, Jason S. Hunter, Clifford Smith, Russell T. Jones, Gary E. Grice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.