Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
you
in
my
life
Brauch
dich
in
meinem
Leben
Need
you
in
my
life
Brauch
dich
in
meinem
Leben
She
said,
(2
Chainz)
"It's
so
hard
to
reach"
Sie
sagte:
(2
Chainz)
"Es
ist
so
schwer
dich
zu
erreichen"
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Weiß
nicht,
wonach
du
wirklich
suchst
Tell
me
if
you
need
to
Sag
mir,
ob
du
musst
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Sag
mir,
ich
bin
der,
nach
dem
du
suchst
Don't
wanna
be
a
secret
Will
kein
Geheimnis
sein
Transparency,
when
you
look
at
me
Transparenz,
wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
can
teach
you
(ooh,
yeah)
Weißt,
dass
ich
dich
lehren
kann
(ooh,
yeah)
"Teach
you
everything,
show
you
everything"
"Dich
alles
lehren,
dir
alles
zeigen"
I
can't
even
lie,
sometimes
I
ain't
shit
(nah)
Kann
nicht
lügen,
manchmal
bin
ich
nichts
(nah)
But
I'd
die
for
you,
and
that's
some
real
shit
(for
real)
Doch
ich
sterb
für
dich,
das
ist
das
Wahre
(echt)
I
finally
got
one
that
make
me
say,
"This
my
shit"
Hab
endlich
eine,
die
mich
"Das
ist
mein
Ding"
sagen
lässt
She's
so
thick,
it's
kinda
hard
to
say
skinny
dip
(ooh)
Sie
ist
so
kurvenreich,
schwer
zu
sagen
"skinny
dip"
(ooh)
Joint
ventures,
put
the
cribs
in
rotation
(yeah)
Gemeinschaftsprojekte,
setz
die
Häuser
in
Rotation
(yeah)
Yeah,
I'm
cuffin',
put
the
pussy
on
probation
(I
did)
Ja,
ich
fessel',
stell
die
Pussy
auf
Bewährung
(hab
ich)
She
needs
suntan
lotion
for
this
vacation
Sie
braucht
Sonnencreme
für
diesen
Urlaub
You
might
get
a
postcard
from
this
location
Vielleicht
bekommst
'ne
Postkarte
von
diesem
Ort
She
said,
"It's
so
hard
to
reach"
(yeah)
Sie
sagte:
"Es
ist
so
schwer
dich
zu
erreichen"
(yeah)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
(alright)
Weiß
nicht,
wonach
du
wirklich
suchst
(in
Ordnung)
Tell
me
if
you
need
to
(to)
Sag
mir,
ob
du
musst
(zu)
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Sag
mir,
ich
bin
der,
nach
dem
du
suchst
Don't
wanna
be
a
secret
Will
kein
Geheimnis
sein
Transparency,
when
you
look
at
me
Transparenz,
wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Weißt,
dass
ich
dich
lehren
kann
(ooh)
Teach
you
everything,
show
you
everything"
Dich
alles
lehren,
dir
alles
zeigen"
What
you
see
is
what
you
get,
that's
clarity
Was
du
siehst
ist
was
du
kriegst,
das
ist
Klarheit
See
my
heart
through
my
eyes,
that's
magically
Sieh
mein
Herz
durch
meine
Augen,
das
ist
magisch
I
see
your
soul
through
your
clothes,
that's
anatomy
Ich
seh
deine
Seele
durch
deine
Kleider,
das
ist
Anatomie
She
see
through
me
like
binoculars,
she
got
Cyclops
in
her
Sie
durchschaut
mich
wie
mit
Fernglas,
sie
trägt
Zyklopen
in
sich
I
see
me
in
her
esophagus
like
I
got
on
Oculus
Ich
seh
mich
in
ihrer
Speiseröhre,
als
hätt
ich
Oculus
auf
I
know
you
see
us,
no
disguisin'
us,
no
camouflagin'
us
Ich
weiß,
du
siehst
uns,
keine
Tarnung,
keine
Camouflage
That
love
is
obvious
and
transparent
if
you
watchin'
us
Diese
Liebe
ist
offensichtlich
und
transparent,
wenn
du
uns
beobachtest
She
said,
"It's
so
hard
to
reach"
(yeah,
oh)
Sie
sagte:
"Es
ist
so
schwer
dich
zu
erreichen"
(yeah,
oh)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Weiß
nicht,
wonach
du
wirklich
suchst
Now
tell
me
if
you
need
to
Jetzt
sag
mir,
ob
du
musst
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Sag
mir,
ich
bin
der,
nach
dem
du
suchst
Don't
wanna
be
a
secret
(no)
Will
kein
Geheimnis
sein
(nein)
Transparency,
when
you
look
at
me
Transparenz,
wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Weißt,
dass
ich
dich
lehren
kann
(ooh)
Teach
you
everything,
show
you
everything
Dich
alles
lehren,
dir
alles
zeigen
My
truth,
911,
baby,
it
ain't
got
no
roof
(alright)
Meine
Wahrheit,
911,
Baby,
hat
kein
Dach
(in
Ordnung)
Yeah,
put
you
on
the
moon
Yeah,
bring
dich
zum
Mond
Take
you
places
like
Tulum,
then
Cancún
(alright)
Bring
dich
zu
Orten
wie
Tulum,
dann
Cancún
(in
Ordnung)
Oh,
you
don't
need
to
be
scared
to
touch
your
body
Oh,
du
brauchst
keine
Angst
haben,
deinen
Körper
zu
berühren
Your
glue
drippin'
all
on
my
body,
huh
Dein
Kleber
tropft
auf
meinen
Körper,
huh
I
ain't
in
a
hurry,
girl,
you
got
me
stuck
Ich
hab
keine
Eile,
Mädchen,
ich
bin
gefangen
I
can't
get
enough
(yeah)
Kann
nicht
genug
kriegen
(yeah)
It's
so
hard
to
reach
(oh)
Es
ist
so
schwer
dich
zu
erreichen
(oh)
Don't
know
what
you're
really
lookin'
for
Weiß
nicht,
wonach
du
wirklich
suchst
Now
tell
me
if
you
need
to
(talk
to
me,
talk
to
me,
yeah)
Jetzt
sag
mir,
ob
du
musst
(sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
yeah)
Tell
me
I'm
the
one
you're
lookin'
for
Sag
mir,
ich
bin
der,
nach
dem
du
suchst
Don't
wanna
be
a
secret
Will
kein
Geheimnis
sein
Transparency,
we
don't
let
'em
see
Transparenz,
wir
lassen
sie
nicht
sehen
You
know
I
can
teach
you
(ooh)
Weißt,
dass
ich
dich
lehren
kann
(ooh)
Teach
you
everything,
show
you
everything
Dich
alles
lehren,
dir
alles
zeigen
It's
okay,
it's
alright
(oh)
Es
ist
okay,
es
ist
in
Ordnung
(oh)
They
gon'
see
you
in
your
best
tonight
Sie
werden
dich
heute
Abend
von
deiner
besten
Seite
sehen
It's
alright,
we
gon'
step
out
(ooh)
Es
ist
in
Ordnung,
wir
werden
rausgehen
(ooh)
They
gon'
see,
with
your
hair
down
(oh
oh)
Sie
werden
sehen,
mit
deinem
offenen
Haar
(oh
oh)
Transparency
(oh)
transparency
Transparenz
(oh)
Transparenz
Thank
you,
we
love
you,
peace
Danke,
wir
lieben
euch,
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerron Carson, Francis Leblanc, Christopher Dotson, Dwayne Carter, Mike G. Dean, Tauheed Epps, Altariq Crapps, Christian Ward, Usher Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.