2 Chainz - Transparency - traduction des paroles en allemand

Transparency - 2 Chainztraduction en allemand




Transparency
Transparenz
Life, life
Leben, Leben
Need you in my life
Brauch dich in meinem Leben
Need you in my life
Brauch dich in meinem Leben
(Hitmaka)
(Hitmaka)
She said, (2 Chainz) "It's so hard to reach"
Sie sagte: (2 Chainz) "Es ist so schwer dich zu erreichen"
Don't know what you're really lookin' for
Weiß nicht, wonach du wirklich suchst
Tell me if you need to
Sag mir, ob du musst
Tell me I'm the one you're lookin' for
Sag mir, ich bin der, nach dem du suchst
Don't wanna be a secret
Will kein Geheimnis sein
Transparency, when you look at me
Transparenz, wenn du mich ansiehst
You know I can teach you (ooh, yeah)
Weißt, dass ich dich lehren kann (ooh, yeah)
"Teach you everything, show you everything"
"Dich alles lehren, dir alles zeigen"
I can't even lie, sometimes I ain't shit (nah)
Kann nicht lügen, manchmal bin ich nichts (nah)
But I'd die for you, and that's some real shit (for real)
Doch ich sterb für dich, das ist das Wahre (echt)
I finally got one that make me say, "This my shit"
Hab endlich eine, die mich "Das ist mein Ding" sagen lässt
She's so thick, it's kinda hard to say skinny dip (ooh)
Sie ist so kurvenreich, schwer zu sagen "skinny dip" (ooh)
Joint ventures, put the cribs in rotation (yeah)
Gemeinschaftsprojekte, setz die Häuser in Rotation (yeah)
Yeah, I'm cuffin', put the pussy on probation (I did)
Ja, ich fessel', stell die Pussy auf Bewährung (hab ich)
She needs suntan lotion for this vacation
Sie braucht Sonnencreme für diesen Urlaub
You might get a postcard from this location
Vielleicht bekommst 'ne Postkarte von diesem Ort
She said, "It's so hard to reach" (yeah)
Sie sagte: "Es ist so schwer dich zu erreichen" (yeah)
Don't know what you're really lookin' for (alright)
Weiß nicht, wonach du wirklich suchst (in Ordnung)
Tell me if you need to (to)
Sag mir, ob du musst (zu)
Tell me I'm the one you're lookin' for
Sag mir, ich bin der, nach dem du suchst
Don't wanna be a secret
Will kein Geheimnis sein
Transparency, when you look at me
Transparenz, wenn du mich ansiehst
You know I can teach you (ooh)
Weißt, dass ich dich lehren kann (ooh)
Teach you everything, show you everything"
Dich alles lehren, dir alles zeigen"
Transparency
Transparenz
What you see is what you get, that's clarity
Was du siehst ist was du kriegst, das ist Klarheit
See my heart through my eyes, that's magically
Sieh mein Herz durch meine Augen, das ist magisch
I see your soul through your clothes, that's anatomy
Ich seh deine Seele durch deine Kleider, das ist Anatomie
She see through me like binoculars, she got Cyclops in her
Sie durchschaut mich wie mit Fernglas, sie trägt Zyklopen in sich
I see me in her esophagus like I got on Oculus
Ich seh mich in ihrer Speiseröhre, als hätt ich Oculus auf
I know you see us, no disguisin' us, no camouflagin' us
Ich weiß, du siehst uns, keine Tarnung, keine Camouflage
That love is obvious and transparent if you watchin' us
Diese Liebe ist offensichtlich und transparent, wenn du uns beobachtest
She said, "It's so hard to reach" (yeah, oh)
Sie sagte: "Es ist so schwer dich zu erreichen" (yeah, oh)
Don't know what you're really lookin' for
Weiß nicht, wonach du wirklich suchst
Now tell me if you need to
Jetzt sag mir, ob du musst
Tell me I'm the one you're lookin' for
Sag mir, ich bin der, nach dem du suchst
Don't wanna be a secret (no)
Will kein Geheimnis sein (nein)
Transparency, when you look at me
Transparenz, wenn du mich ansiehst
You know I can teach you (ooh)
Weißt, dass ich dich lehren kann (ooh)
Teach you everything, show you everything
Dich alles lehren, dir alles zeigen
My truth, 911, baby, it ain't got no roof (alright)
Meine Wahrheit, 911, Baby, hat kein Dach (in Ordnung)
Yeah, put you on the moon
Yeah, bring dich zum Mond
Take you places like Tulum, then Cancún (alright)
Bring dich zu Orten wie Tulum, dann Cancún (in Ordnung)
Oh, you don't need to be scared to touch your body
Oh, du brauchst keine Angst haben, deinen Körper zu berühren
Your glue drippin' all on my body, huh
Dein Kleber tropft auf meinen Körper, huh
I ain't in a hurry, girl, you got me stuck
Ich hab keine Eile, Mädchen, ich bin gefangen
I can't get enough (yeah)
Kann nicht genug kriegen (yeah)
It's so hard to reach (oh)
Es ist so schwer dich zu erreichen (oh)
Don't know what you're really lookin' for
Weiß nicht, wonach du wirklich suchst
Now tell me if you need to (talk to me, talk to me, yeah)
Jetzt sag mir, ob du musst (sprich mit mir, sprich mit mir, yeah)
Tell me I'm the one you're lookin' for
Sag mir, ich bin der, nach dem du suchst
Don't wanna be a secret
Will kein Geheimnis sein
Transparency, we don't let 'em see
Transparenz, wir lassen sie nicht sehen
You know I can teach you (ooh)
Weißt, dass ich dich lehren kann (ooh)
Teach you everything, show you everything
Dich alles lehren, dir alles zeigen
It's okay, it's alright (oh)
Es ist okay, es ist in Ordnung (oh)
They gon' see you in your best tonight
Sie werden dich heute Abend von deiner besten Seite sehen
It's alright, we gon' step out (ooh)
Es ist in Ordnung, wir werden rausgehen (ooh)
They gon' see, with your hair down (oh oh)
Sie werden sehen, mit deinem offenen Haar (oh oh)
Transparency (oh) transparency
Transparenz (oh) Transparenz
Thank you, we love you, peace
Danke, wir lieben euch, Frieden





Writer(s): Lerron Carson, Francis Leblanc, Christopher Dotson, Dwayne Carter, Mike G. Dean, Tauheed Epps, Altariq Crapps, Christian Ward, Usher Raymond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.