2 Guys n the Parque - S.I.M.P. (Squirrels in My Pants) - traduction des paroles en allemand




S.I.M.P. (Squirrels in My Pants)
S.I.M.P. (Eichhörnchen in meiner Hose)
(There are squirrels in my pants)
(Da sind Eichhörnchen in meiner Hose)
Tell me what's makin' you jump like that
Sag mir, was dich so springen lässt
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
Ain't got no chickens, ain't got no rats
Hab keine Hühner, hab keine Ratten
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
S to the I to the M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
Then maybe you can be movin' like me
Dann kannst du dich vielleicht bewegen wie ich
Step right over and watch me put it down
Komm rüber und sieh zu, wie ich loslege
(Squirrels, squirrels) S to the I to M to the P
(Eichhörnchen, Eichhörnchen) S zu dem I zu dem M zu dem P
Step right over and watch me put it
Komm rüber und sieh zu, wie ich es mache
S to the I to M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
Who you got back and waterin' your plants?
Wer hält dir den Rücken frei und gießt deine Pflanzen?
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
How can I qualify for government grants?
Wie kann ich mich für staatliche Zuschüsse qualifizieren?
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
Yeah, hypnotize me, put me in a trance
Ja, hypnotisier mich, versetz mich in Trance
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
Got an Aunt Florance living in France
Hab' 'ne Tante Florence, die lebt in Frankreich
She can't see the (squirrels in my pants)
Sie kann die (Eichhörnchen in meiner Hose) nicht sehen
Step right over and watch me put it down
Komm rüber und sieh zu, wie ich loslege
(Squirrels, squirrels) S to the I to M to the P
(Eichhörnchen, Eichhörnchen) S zu dem I zu dem M zu dem P
Step right over and watch me put it
Komm rüber und sieh zu, wie ich es mache
S to the I to M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
If you wanna know how I'm doin' this dance
Wenn du wissen willst, wie ich diesen Tanz mache
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
There's somethin' in my trousers, you know it ain't ants
Da ist was in meiner Hose, du weißt, es sind keine Ameisen
S-I-M-P, squirrels in my pants
S-I-M-P, Eichhörnchen in meiner Hose
Yeah, proletariat and bourgeoisie
Ja, Proletariat und Bourgeoisie
Baby you don't need an academic degree
Baby, du brauchst keinen akademischen Grad
Everybody's smellin' my potpourri
Jeder riecht mein Potpourri
S to the I to M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
Step right over and watch me put it down
Komm rüber und sieh zu, wie ich loslege
(Squirrels, squirrels) S to the I to M to the P
(Eichhörnchen, Eichhörnchen) S zu dem I zu dem M zu dem P
Step right over and watch me put it down, down on the ground
Komm rüber und sieh zu, wie ich loslege, runter auf den Boden
'Cause you know I got it goin' on
Denn du weißt, bei mir geht's ab
S to the I to the M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
S to the I to the M to the P
S zu dem I zu dem M zu dem P
If your pockets are empty, get a cash advance
Wenn deine Taschen leer sind, hol dir 'nen Vorschuss
(Squirrels, squirrels) S to the I to M to the P
(Eichhörnchen, Eichhörnchen) S zu dem I zu dem M zu dem P
If you're losin' your hair, get yourself implants
Wenn du deine Haare verlierst, hol dir Implantate
If you're wrestlin' a bear, then you ain't got a chance
Wenn du mit 'nem Bären ringst, dann hast du keine Chance
Old Uncle Freddy just rages and rants
Der alte Onkel Freddy tobt und schimpft nur
Ain't about love, ain't about romance, I got squirrels in my pants
Geht nicht um Liebe, geht nicht um Romantik, ich hab Eichhörnchen in meiner Hose





Writer(s): Dan Povenmire, Martin Olson, Michael Jr Culross, Jeff Swampy Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.