2 Minutos - Contrabando de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2 Minutos - Contrabando de Amor




Contrabando de Amor
Smuggled Love
Si en este cielo hay un Dios
If there's a God in this sky
Que me enseñe a aguantar
Teach me to endure
A este tipo infeliz
This unhappy guy
Que llegó para robar
Who came here to steal
Si en este cielo hay un Dios
If there's a God in this sky
Que me enseñe a destrozar
Teach me to destroy
El maldito grabador
This damned recorder
Que no para de sonar
That won't stop playing
Vamos a decir
We're gonna say
Vamos a romper
We're gonna break
Ritmo en tus rodillas
Rhythm on your knees
Y prepará tu canción
And prepare your song
Y no esperes mucho más
And don't wait much longer
Date vuelta al salir
Turn around when you leave
Y un hachazo al mezclador
And an axe blow to the mixer
Y nuestro nombre va a estar
And our name will be
encendido en un cartel
Lit up on a sign
Solo hay que juntar
We just need to gather
Mucha arena en los pies
A lot of sand in our shoes
Vamos a decir
We're gonna say
Vamos a romper
We're gonna break
Ritmo en tus rodillas
Rhythm on your knees
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
¡Glori-glori-a!, a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
¡Oi!
Oi!
¡Oi!
Oi!
¡Oi!
Oi!
Contrabando de amor
Smuggled love
Ya no tengo moral
I have no morals left
Somos nueve de más
There are nine of us too many
Y el planeta va a estallar
And the planet's gonna blow
Si en este cielo hay un Dios
If there's a God in this sky
Que me enseñe a soportar
Teach me to bear
El maldito grabador
This damned recorder
Que no para de sonar
That won't stop playing
Vamos a decir
We're gonna say
Vamos a romper
We're gonna break
Ritmo en tus rodillas
Rhythm on your knees
Ya te queda poco tiempo
You've got little time left
Muy poco tiempo Dios, muy poco tiempo
Very little time God, very little time
Siempre hay un pez más gordo
There's always a bigger fish
Ya no lo mires más, ya no lo mires
Don't look at it anymore, don't look at it
Vamos a romper
We're gonna break
Vamos a decir
We're gonna say
Ritmo en tus rodillas
Rhythm on your knees
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
¡Glori-glori-a!, a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
Vamos a romper
We're gonna break
Vamos a decir
We're gonna say
Ritmo en tus rodillas
Rhythm on your knees
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
¡Glori-glori-a!, vo'a morirme en tus brazos de luz
Glory-glory-ah!, I'm gonna die in your arms of light
El amor no me deja pensar
Love won't let me think
¡Glori-glori-a!, a morirme con vos, mujer
Glory-glory-ah!, I'm gonna die with you, woman
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
Esta música rompe mis pies
This music breaks my feet
Esta música
This music
Rompe mis pies
Breaks my feet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.