2 Minutos - Copetín Al Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2 Minutos - Copetín Al Paso




Copetín Al Paso
Quick Drink
Te levantás temprano, vos vas a laburar
You get up early, girl, you go to work
trabajás en una obra, cargando material
You work at a construction site, carrying materials
tenés una costumbre, después de laburar
You have a habit, after working
ahí en la estación, te ponés a chupar.
There at the station, you start to drink.
Durante ocho horas tenés que laburar
For eight hours you have to work
te duele todo el cuerpo, de tanto trabajar
Your whole body aches, from working so hard
volvés para tu casa, con gusto a descansar
You go back to your house, looking forward to resting
tenés olor a alcohol, mañana a laburar.
You smell of alcohol, back to work tomorrow.
Copetín, copetín, copetín al paso.
Quick drink, quick drink, a drink on the go.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.