Paroles et traduction 2 Minutos - El Mejor Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mejor Recuerdo
The Best Memory
Dedicado
para
un
amigo
que
nos
mira
desde
el
cielo
Dedicated
to
a
friend
who's
watching
us
from
heaven
Y
el
tema
empieza
And
the
song
begins
Un,
dos,
tre'
va
One,
two,
three,
go
Una
mañana
te
enterás,
que
un
amigo
ya
no
está
One
morning
you
find
out,
a
friend
is
gone
El
sol
incendia
tu
cabeza
y
parte
la
ciudad
The
sun
burns
your
head
and
splits
the
city
Mientras
repartís
sobres
sin
parar
While
you
deliver
envelopes
non-stop
Un
café
y
pensás,
en
el
mejor
recuerdo
A
coffee
and
you
think,
about
the
best
memory
Para
alguien
que
no
está
For
someone
who's
not
here
Querido
general
ya
nos
vamos
a
encontrar
Dear
general,
we'll
meet
again
En
el
cielo
o
en
el
infierno
para
festejar
In
heaven
or
hell
to
celebrate
Te
acordás
cuando
entramos
al
Hospital
Durand
Remember
when
we
went
into
the
Durand
Hospital
¿A
ver
en
la
morgue
a
los
fiambres?
To
see
the
stiffs
in
the
morgue?
El
mejor
recuerdo,
es
una
simple
canción
The
best
memory,
is
a
simple
song
Para
alguien
que
ya
no
está
For
someone
who's
gone
El
mejor
recuerdo,
es
una
simple
canción
The
best
memory,
is
a
simple
song
Para
alguien
que
ya
no
está
For
someone
who's
gone
El
mejor
recuerdo,
es
una
simple
canción
The
best
memory,
is
a
simple
song
Para
alguien
que
ya
no
está
For
someone
who's
gone
El
mejor
recuerdo,
es
una
simple
canción
The
best
memory,
is
a
simple
song
Para
alguien
que
ya
no
está
For
someone
who's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.