2 Minutos - Rompan Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2 Minutos - Rompan Todo




Rompan Todo
Break It All
"Eh Rompan Todo Putos!"
"Hey, Break It All, Bitches!"
Qué mierda estás esperando?
What the hell are you waiting for, baby?
Hace cuanto que no te parás?
How long has it been since you stood up?
Vamos a hacer un poco de lío.
Let's make a little trouble, girl.
Yo digo, total que más da!
I say, what the hell, who cares?
Vamos a romperles las pelotas.
Let's bust their balls.
Vamos a aguantarnos otro round.
Let's endure another round.
Vamos a mostrarles que acá estamos.
Let's show them we're here.
Que no perdemos nada.
That we're not losing anything.
Y que no es tan fácil echarnos atrás.
And that it's not so easy to back down.
Ya estuvo de tanta anestesia.
Enough of so much anesthesia.
Levantate y vamos a gritar.
Get up and let's yell, darling.
Que este pozo no tiene más fondo.
This hole has no bottom.
Y ahora solo queda trepar.
And now all that's left is to climb.
Vamos a romperles las pelotas.
Let's bust their balls.
Vamos a aguantarnos otro round.
Let's endure another round.
Vamos a mostrarles que acá estamos.
Let's show them we're here.
Que no perdemos nada.
That we're not losing anything.
Y que no es tan fácil echarnos atrás.
And that it's not so easy to back down.
Echarnos atrás. Echarnos atrás.
To back down. To back down.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.