2 Minutos - Somos Mas Americanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2 Minutos - Somos Mas Americanos




Somos Mas Americanos
We Are More American
Ya me gritaron mil veces que me regrese a mi tierra,
I've been yelled at a thousand times to go back to my land, honey,
Porque aquí no quepo yo
Because I don't belong here
Quiero recordarle al gringo: Yo no cruce la frontera, la frontera me
I want to remind the gringo: I didn't cross the border, the border crossed me, darling.
cruzo.
.
América nació libre, el hombre la dividió.
America was born free, man divided it.
Ellos pintaron la raya, para que yo la cruzara y me llaman invasor es un error bien marcado
They drew the line, so I would cross it and they call me an invader, it's a clearly marked mistake, sweetheart
nos quitaron ocho estados quien es aquí el invasor.
they took eight states from us, who's the invader here?
Soy extranjero en mi tierra,
I'm a foreigner in my own land,
Y no vengo a darles guerra, soy hombre trabajador.
And I don't come to give them war, I'm a working man.
Y si no miente la historia, aquí se asentó en la gloria la poderosa nación
And if history doesn't lie, here, in glory, settled the powerful nation, my love
entre guerreros valientes, indios de dos continentes, mezclados con español.
among brave warriors, Indians from two continents, mixed with Spanish.
Y si a los siglos nos vamos: somos mas americanos,
And if we go back centuries: we are more American,
somos mas americanos que el hijo del anglo-saxon.
we are more American than the son of the Anglo-Saxon.
Yo Soy la sangre del indio Soy latino
I am the blood of the Indian, I am Latino
Soy mestizo somos de todos colores
I am mestizo, we are of all colors
Y de todos los oficios Y si contamos los siglos
And of all trades, and if we count the centuries
Aunque le duela al vecino
Even if it hurts the neighbor
Somos mas americanos Que todititos los
We are more American than all the
gringos
gringos
Y si no miente la historia, aquí se asentó en la gloria la poderosa nación
And if history doesn't lie, here, in glory, settled the powerful nation
entre guerreros valientes, indios de dos continentes, mezclados con español.
among brave warriors, Indians from two continents, mixed with Spanish.
Y si a los siglos nos vamos: somos mas americanos,
And if we go back centuries: we are more American,
somos mas americanos que el hijo del anglo-saxon.
we are more American than the son of the Anglo-Saxon.
Pinches Gringos Wey
Fucking Gringos, man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.