Paroles et traduction 2 Reis - O Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo
velhas
fotos
I
look
at
old
photos,
Leio
um
antigo
livro
I
read
an
old
book,
Visito
um
lugar
I
visit
a
place,
No
transformar
dos
rostos
In
the
transformation
of
faces,
Nos
que
a
luz
expostos
Those
that
were
exposed
to
light,
Algo
a
me
falar
Something
is
telling
me
O
trem,
corre
sobre
os
trilhos,
levando
os
meus
filhos
aonde
estão
meus
pais
The
train,
runs
on
tracks,
taking
my
children
where
my
parents
are
Canto,
uma
canção
antiga
de
uma
terra
perdida
sob
as
ondas
do
mar
I
sing,
an
old
song
of
a
land
lost
under
the
sea
waves
Tempo
que
voa
ligeiro
Time
flies
fast
Passe
devagar
Pass
slowly
Quero
deixar
as
sementes
pra
que
um
dia
alguém
possa
amar
e
plantar
I
want
to
leave
the
seeds
so
that
one
day
someone
can
love
and
plant
Quando
amanhece
chovendo
e
o
céu
vai
se
abrindo
para
o
sol
brilhar
When
the
day
breaks
with
rain
and
the
sky
opens
up
for
the
sun
to
shine
Lembro
que
ja
fiz
tantos
planos
que
junto
aos
desencantos,
trouxeram
pra
cá
I
remember
that
I
have
made
so
many
plans
that
along
with
the
disappointments,
I
brought
here
O
tempo,
senhor
do
destino
Time,
lord
of
destiny,
Que
tudo
deve
levar
That
should
take
everything.
Quero
só
mais
um
pouquinho
de
tempo
pra
te
acompanhar
I
just
want
a
little
more
time
to
stay
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.