Paroles et traduction 2 Unlimited - Maximum Overdrive (radio edit)
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорь
басы,
доведи
до
предела.
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
The
heat
is
on,
ah,
yeah,
we
gotta
move
on
Жар
включен,
а,
Да,
мы
должны
двигаться
дальше.
Check
the
brakes
and
listen
to
the
new
song
Проверь
тормоза
и
послушай
новую
песню.
We
gonna
overdrive,
ya
to
the
maximum
Мы
будем
преувеличивать,
ты
по
максимуму.
Now
I
show
you
our
trip's
just
begun
Теперь
я
покажу
тебе,
что
наше
путешествие
только
началось.
Rough
and
tough
with
your
hands
on
the
steering
wheel
Грубый
и
жесткий,
с
руками
на
руле.
The
will
is
strong,
the
heart
as
steel
Воля
сильна,
сердце
стальное.
The
maximum
overload
king
of
the
road
Максимальная
перегрузка,
король
дороги.
Feel
the
tension
high
up
in
your
throat
Почувствуй
напряжение
в
горле.
Step
on
the
breaks!
Speed
it
up,
the
bass
Наступай
на
брейки!
ускоряй,
басы!
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Take
you
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
максимума.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорь
басы,
доведи
до
предела.
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
Put
some
pressure
upon
the
gas
Надавите
на
газ.
I
don't
know
how
long
I'm
gonna
last
Я
не
знаю,
как
долго
я
продержусь.
Feel
the
force
of
the
main
source
Почувствуй
силу
главного
источника.
The
power
is
strong
with
the
strength
of
a
horse
Сила
сильна
с
силой
лошади.
The
ultimate
ride
that
makes
you
to
the
overdrive
Конечная
поездка,
которая
делает
вас
на
Овердрайв.
Remember
this
only,
the
strong
survive
Помни
только
об
этом,
сильные
выживают.
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Take
you
down
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
предела.
Maximum
overdrive
Максимальная
перегрузка.
Come
on,
come
on
now
Давай,
давай,
давай!
Join
me
for
a
ride
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Come
on,
come
on
now
Давай
же,
давай
же,
And
speed
up
the
music
ускорь
музыку!
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
stikkie
di
bum
Take
you
down
to
the
maximum
Доведу
тебя
до
предела.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Join
me
for
a
ride,
speed
up
the
music
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться,
ускорь
музыку.
Join
me
for
a
ride,
maximum
overdrive
Присоединяйся
ко
мне,
чтобы
прокатиться.
Speed
it
up
the
bass,
take
you
down
to
the
maximum
Ускорь
басы,
доведи
до
предела.
Step
on
the
breaks
Шаг
на
перерывах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIP DE WILDE, ANITA D. DOTH, RAYMOND SLIJNGAARD, FILIP MARTENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.