Paroles et traduction 2 Unlimited - Shelter for a Rainy Day ([Extended Mix])
Shelter
on
a
rainy
day
Укрытие
в
дождливый
день
You
may
need
me
like
i
need
you
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
так
же,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
I
see
the
clouds
gathing
in
the
sky
Я
вижу,
как
облака
сгущаются
в
небе.
When
my
worries,
fill
my
mind
Когда
мои
тревоги
заполняют
мой
разум
What
to
call
us,
begins
to
fade
То,
что
зовет
нас,
начинает
исчезать.
I
wanna
be
with
you
when
it's
starts
to
rain
Я
хочу
быть
с
тобой,
когда
начнется
дождь.
'Cause
i
can
hide
in
your
arms
Потому
что
я
могу
спрятаться
в
твоих
объятиях
.
So
safe
and
one
Так
безопасно
и
едино
With
you
as
my
protection
Ты-моя
защита.
To
help
me
through
the
storm
Чтобы
помочь
мне
пережить
бурю.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
You
are
all
that
i'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You've
washed
my
tears
away
yeah!
Ты
смыл
мои
слезы,
да!
If
inside
your
heart,
it
starts
to
rain
Если
в
твоем
сердце
начинается
дождь
...
Just
call
me
up,
i
ease
the
pain
Просто
позвони
мне,
я
облегчу
твою
боль.
You
don't
even
need
to
be
alone
Тебе
даже
не
нужно
быть
одной.
When
the
wind,
begins
to
mour
Когда
ветер
начинает
хныкать
'Cause
whenever
you
may
need
me,
like
i
need
you
Потому
что
когда
бы
ты
ни
нуждался
во
мне,
как
я
нуждаюсь
в
тебе,
Then
let
me
be
right
by
your
side
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
If
love
will
see
it
through
Если
любовь
доведет
дело
до
конца
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
You
are
all
that
i'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
On
a
rainy
day
В
дождливый
день
You
are
all
that
i'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми
You
give
me
shelter
Ты
даешь
мне
приют.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
A
shelter
on
a
rainy
day
Убежище
в
дождливый
день
A
lucky
warm
place,
for
you
and
i
to
stay
Удачное
теплое
местечко
для
нас
с
тобой.
Hum,
what
you're
thinking
Хм,
о
чем
ты
думаешь?
No
tell
me
no
lies
cause
your
eyes
are
blinking
Нет
не
лги
мне
потому
что
твои
глаза
моргают
There's
a
place
girl,
down
deep
in
my
heart
Есть
место,
девочка,
глубоко
в
моем
сердце.
You
know
the
feeling,
a
relationship
to
star
Тебе
знакомо
это
чувство-связь
со
звездой.
I
send
my
love
without
delay
Я
шлю
тебе
свою
любовь
без
промедления.
'Cause
you
know
i
got
a
shelter
on
a
rain
day
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
убежище
в
дождливый
день,
You
give
me
shelter
а
ты
даешь
мне
убежище.
Your
love
has
washed
them
all
away
Твоя
любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
You
are
all
that
i'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
On
a
rainy
day
В
дождливый
день
You
are
all
that
i'm
needed
Ты-все,
что
мне
нужно.
When
clouds
are
turning
grey
Когда
облака
становятся
серыми
You
give
me
shelter
Ты
даешь
мне
приют.
You
give
me
shelter
on
a
rainy
day
Ты
даешь
мне
приют
в
дождливый
день.
My
tears
have
lost
they
meaning
Мои
слезы
потеряли
смысл.
Love
have
washed
them
all
away
Любовь
смыла
их
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILIP DE WILDE, PETER JOZEF M. BAUWENS, XAVIER DE CLAYTON, RAYMOND SLIJNGAARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.