Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando de Amor
Schmuggelware der Liebe
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios,
que
me
enseñe
a
aguantar
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt,
soll
er
mir
beibringen,
zu
ertragen
A
este
tipo
infeliz
que
llegó
para
robar
Diesen
unglücklichen
Typen,
der
kam,
um
zu
stehlen
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios,
que
me
enseñe
a
destrozar
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt,
soll
er
mir
beibringen,
zu
zerstören
El
maldito
grabador
que
no
para
de
sonar
Das
verdammte
Aufnahmegerät,
das
nicht
aufhört
zu
spielen
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Wir
werden
sagen,
wir
werden
brechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Prepará
tu
canción
y
no
esperes
mucho
más
Bereite
dein
Lied
vor
und
warte
nicht
länger
Date
vuelta
al
salir
y
un
hachazo
al
mezclador
Dreh
dich
beim
Rausgehen
um
und
ein
Axtschlag
auf
den
Mischer
Y
nuestro
nombre
va
a
estar
encendido
en
un
cartel
Und
unser
Name
wird
auf
einem
Plakat
leuchten
Solo
hay
que
juntar
mucha
arena
en
los
pies
Man
muss
nur
viel
Sand
auf
den
Füßen
sammeln
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Wir
werden
sagen,
wir
werden
brechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
¡Glori-glori-a!
vo'a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
Ich
werde
in
deinen
Armen
aus
Licht
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
vo'a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
¡Glori-glori-a!
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
In
deinen
Armen
aus
Licht
zu
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Mit
dir
zu
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
Contrabando
de
amor,
ya
no
tengo
moral
Schmuggelware
der
Liebe,
ich
habe
keine
Moral
mehr
Somos
nueve
de
más,
y
el
planeta
va
a
estallar
Wir
sind
neun
zu
viel,
und
der
Planet
wird
explodieren
Si
en
este
cielo
hay
un
Dios,
que
me
enseñe
a
soportar
Wenn
es
in
diesem
Himmel
einen
Gott
gibt,
soll
er
mir
beibringen,
zu
ertragen
El
maldito
grabador
que
no
para
de
sonar
Das
verdammte
Aufnahmegerät,
das
nicht
aufhört
zu
spielen
Vamos
a
decir,
vamos
a
romper
Wir
werden
sagen,
wir
werden
brechen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
Ya
te
queda
poco
tiempo
Du
hast
nur
noch
wenig
Zeit
Muy
poco
tiempo
Dios,
muy
poco
tiempo
Sehr
wenig
Zeit,
Gott,
sehr
wenig
Zeit
Siempre
hay
un
pez
más
gordo
Es
gibt
immer
einen
größeren
Fisch
Ya
no
lo
mires
más,
ya
no
lo
mires
Schau
ihn
nicht
mehr
an,
schau
ihn
nicht
mehr
an
Vamos
a
romper,
vamos
a
decir
Wir
werden
brechen,
wir
werden
sagen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
¡Glori-glori-a!
vo'a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
Ich
werde
in
deinen
Armen
aus
Licht
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
¡Glori-glori-a!
a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
In
deinen
Armen
aus
Licht
zu
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Mit
dir
zu
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
Vamos
a
romper,
vamos
a
decir
Wir
werden
brechen,
wir
werden
sagen
Ritmo
en
tus
rodillas
Rhythmus
in
deinen
Knien
¡Glori-glori-a!
vo'a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
Ich
werde
in
deinen
Armen
aus
Licht
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
¡Glori-glori-a!
vo'a
morirme
en
tus
brazos
de
luz
Gloria-Gloria!
Ich
werde
in
deinen
Armen
aus
Licht
sterben
El
amor
no
me
deja
pensar
Die
Liebe
lässt
mich
nicht
denken
¡Glori-glori-a!
a
morirme
con
vos,
mujer
Gloria-Gloria!
Ich
werde
mit
dir
sterben,
Frau
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
Esta
música
rompe
mis
pies
Diese
Musik
bricht
mir
die
Füße
Rompe
mis
pies
Bricht
mir
die
Füße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.