Paroles et traduction 2-й СОРТ - Ничего не случится
Ничего не случится
Nothing Will Happen
Будь
готов
к
тому,
что
ничего
не
случится.
Be
ready,
for
nothing
is
gonna
happen.
Вырастешь,
вызреешь
и
состаришься
You
will
grow
old
and
time
will
pass,
все
время
занятым,
все
время
чем-то
ужасно
занятый
you
will
be
busy
all
the
time,
constantly
occupied
в
ожидании
того,
что
никогда
не
случится
expecting
something
to
happen
that
will
never
в
ожидании
того,
кто
никогда
не
придет
expecting
someone
who
will
never
come
Будь
готов
к
тому,
что
ничего
не
произойдет
Be
ready,
for
nothing
will
happen
в
реальности,
которая
как
водоворот,
вертишься
in
this
reality
and
you
like
a
whirlpool,
spin
Злишься?
Время
от
времени,
все-таки,
почему-то
злишься
Get
angry?
Sometimes,
for
some
reason,
you
get
angry
в
ожидании
того,
что
никогда
не
случится
expecting
something
to
happen
that
will
never
в
ожидании
того,
кто
никогда
не
придет
expecting
someone
who
will
never
come
Никаких
еще
один
взгляд
назад.
Никаких
кольцевых.
No
looking
back.
No
rings.
Никаких
двигаемся
вперед
глядя
в
зеркало
заднего
вида.
No
moving
forward
while
looking
in
the
rearview
mirror.
Никаких
таких
спиралей.
No
such
spirals.
Никаких
других
реальностей
и
жизней
тоже
- никаких
других.
No
other
realities
and
lives
too
- no
others.
Вся
эта
буддистская
херь
лишь
морочит
голову,
расслабляя
и
рассредотачивая.
All
this
Buddhist
crap
fools
you,
relaxes
and
distracts
you.
Это
билет
в
одну
сторону.
Обратной
дороги
нет
и
не
было
никогда.
It
is
a
one-way
ticket.
There
is
no
way
back
and
there
never
was.
Вперед.
Пока
тень
не
догнала
тебя.
Go
forward.
Until
the
shadow
overtakes
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим валентинович рогов, андрей николаевич прядченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.