2-й СОРТ - Прохожий - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2-й СОРТ - Прохожий




Прохожий
Passerby
Ни плетей, ни пряников,
Neither whips nor rewards,
ни подчиненных, ни начальников
neither subordinates nor superiors
Ни Мальдив, ни ИК 54 в Новой Ляле
Neither the Maldives nor IK 54 in Novaya Lyalya
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Прохожу мимо пока не получил
Passing by until I get
Я тот самый прохожий с унылой рожей
I'm the same passerby with a gloomy face
Стараюсь лишний раз ни с кем не знакомится
Trying not to get acquainted with anyone once again
А с теми кого уже знаю не здороваться
And not to greet those I already know
Не ну мало ли что а если вдруг
Well, you never know what if suddenly
Потом схлопочешь за перепост
Then you'll get a suspended sentence for reposting
5 минут славы и 3 года колонии
5 minutes of fame and 3 years in a colony
Так что прохожу мимо по возможности
So I pass by if possible
Прохожу мимо
I pass by
Мимо руки тянущих попрошаек
Passing by the outstretched hands of beggars
Мимо страждущих, вопрошающих
Passing by the tormented, the questioning
Задающихся вопросами неразрешимыми
Asking themselves unanswerable questions
Поэтов и мыслителей
Poets and thinkers
Мимо правителей в машинах быстрых
Passing by the rulers in fast cars
Мимо учредителей
Passing by the founders
Мимо правдоискателей
Passing by the seekers of truth
Мимо всякого рода линчевателей
Passing by all sorts of lynchers
Мимо ржавой воды из крана
Passing by rusty tap water
Мимо запаха затхлого из-за соседней двери
Passing by a musty smell from the next door
Да просто мимо соседей
Just passing by neighbors
Мимо полицейских берущих взятки
Passing by policemen taking bribes
Мимо водителей на трассе
Passing by drivers on the highway
Оказавшихся вдруг без запаски
Unexpectedly without a spare tire
Мимо скандалов и ссор напрасных
Passing by scandals and pointless quarrels
Мимо всяких разных опасных
Passing by all sorts of dangerous ones
Мимо тебя с разинутым ебалом
Passing by you with a gaping mouth
Я иду прямо толерантный, терпимый, нетребовательный
I go straight tolerant, enduring, undemanding
Невзыскательный, мягкий, либеральный
Incurious, meek, liberal
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything
Мне ничего не будет, мне ничего не надо
Nothing will happen to me, I don't need anything





Writer(s): максим валентинович рогов, андрей николаевич прядченко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.