Paroles et traduction 20 East - Hot Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Box
Раскаленная коробка
They
said
I've
been
gone
for
a
minute
I
can't
agree
Говорят,
меня
не
было
целую
вечность,
не
могу
с
этим
согласиться.
Moving
in
silence
got
niggas
checking
up
on
me
Двигаюсь
в
тишине,
и
парни
проверяют,
как
у
меня
дела.
I
can
admit,
I
lost
my
head
a
couple
times
Могу
признать,
пару
раз
я
терял
голову.
But
now
that
I'm
fine
I'm
getting
back
to
what
is
mine
Но
теперь,
когда
я
в
порядке,
я
возвращаюсь
к
тому,
что
принадлежит
мне
по
праву.
My
soul
keeps
ringing
from
the
gun
shots
Моя
душа
звенит
от
выстрелов.
I
feel
smoke
from
all
sides
that's
a
Hot
Box
Я
чувствую
дым
со
всех
сторон
- это
раскаленная
коробка.
Can't
trust
niggas
who
try
to
gas
me
up
Не
могу
доверять
парням,
которые
пытаются
меня
подбодрить.
While
they
waiting
just
to
pass
me
up,
yeah
Пока
они
ждут
удобного
случая,
чтобы
обойти
меня,
да.
Rappers
be
sacrificing
their
soul
for
the
fame
Рэперы
жертвуют
своими
душами
ради
славы.
They
only
want
smoke
with
us
cause
we
carryin'
the
flame
Они
хотят
разборок
только
с
нами,
потому
что
мы
несем
пламя.
Burner
on
the
hip
burner
phone
in
the
pocket
Ствол
на
бедре,
одноразовый
телефон
в
кармане.
Eight
ball
in
the
jaws
praying
that
he
don't
pop
it
Шар
для
бильярда
в
челюстях
- молюсь,
чтобы
он
его
не
выплюнул.
Got
this
feeling
I
can't
shake
У
меня
нехорошее
предчувствие,
никак
не
могу
от
него
избавиться.
The
walls
coming
down
around
me
I
can't
stay
Стены
вокруг
меня
рушатся,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Too
many
people
I
don't
recognize
in
the
way
Слишком
много
людей,
которых
я
не
знаю,
стоят
у
меня
на
пути.
Too
many
people
I
didn't
authorize
on
the
stage
Слишком
много
людей,
которых
я
не
звал,
на
этой
сцене.
Who
invited
all
of
these
people
Кто
пригласил
всех
этих
людей?
They
lying
I
don't
believe
'em
I
know
they
intentions
evil
Они
лгут,
я
им
не
верю.
Я
знаю,
что
у
них
злые
намерения.
They
just
wanna
see
me
be
buried
right
under
this
very
soil
Они
просто
хотят
увидеть
меня
похороненным
прямо
здесь,
под
этой
землей.
Grave
diggers
preparing
for
me
they
thinking
it's
paranoia
Могильщики
готовятся
ко
мне.
Они
думают,
что
это
паранойя.
They
said
I've
been
gone
for
a
minute
I
can't
agree
Говорят,
меня
не
было
целую
вечность,
не
могу
с
этим
согласиться.
Moving
in
silence
got
niggas
checking
up
on
me
Двигаюсь
в
тишине,
и
парни
проверяют,
как
у
меня
дела.
I
can
admit,
I
lost
my
head
a
couple
times
Могу
признать,
пару
раз
я
терял
голову.
But
now
that
I'm
fine
I'm
getting
back
to
what
is
mine
Но
теперь,
когда
я
в
порядке,
я
возвращаюсь
к
тому,
что
принадлежит
мне
по
праву.
My
soul
keeps
ringing
from
the
gun
shots
Моя
душа
звенит
от
выстрелов.
I
feel
smoke
from
all
sides
that's
a
Hot
Box
Я
чувствую
дым
со
всех
сторон
- это
раскаленная
коробка.
Can't
trust
niggas
who
try
to
gas
me
up
Не
могу
доверять
парням,
которые
пытаются
меня
подбодрить.
While
they
waiting
just
to
pass
me
up,
yeah
Пока
они
ждут
удобного
случая,
чтобы
обойти
меня,
да.
My
inner
peace
is
getting
harder
to
get
Мой
внутренний
покой
становится
все
труднее
обрести.
Been
taking
shot
from
all
sides
Меня
обстреливают
со
всех
сторон.
It's
getting
harder
to
miss
(Uh)
Становится
все
труднее
промахнуться.
(Ага)
Rockstar
lifestyle
I
might
not
make
it
Образ
жизни
рок-звезды
- возможно,
я
не
справлюсь.
Living
life
high
is
just
a
lot
of
time
gettin'
waisted
Жить
на
полную
катушку
- значит
просто
тратить
много
времени
впустую.
See
I've
almost
die
like
5 percent
Видишь
ли,
я
был
на
волоске
от
смерти,
процентов
пять
оставалось.
I
tried
to
roll
up
a
bit
Я
пытался
немного
расслабиться.
But
Now
I
just
try
to
forget
Но
теперь
я
просто
стараюсь
забыть.
You
see
my
mind
works
harder
then
most
Niggas
be
working
Понимаешь,
мой
мозг
работает
усерднее,
чем
большинство
парней.
So
if
I
take
a
break
from
verses
Так
что,
если
я
делаю
перерыв
в
написании
куплетов,
I
hope
you
know
that
it's
urgent
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
это
необходимо.
But
this
booth's
on
fire
Но
эта
будка
в
огне.
Nigga
I'm
an
arsonist
Парень,
я
поджигатель.
And
Hand
outs
are
getting
harder
to
shake
That's
Parkinson's
А
от
подачек
становится
все
труднее
избавиться.
Это
болезнь
Паркинсона.
Stepping
in
silence
got
nigga
watching
my
moves
Я
двигаюсь
в
тишине,
и
эти
парни
следят
за
каждым
моим
движением.
But
I
can't
stare
back
cause
I
got
nothing
to
prove,
Mook
Но
я
не
могу
смотреть
в
ответ,
потому
что
мне
нечего
доказывать,
чувак.
They
said
I've
been
gone
for
a
minute
I
can't
agree
Говорят,
меня
не
было
целую
вечность,
не
могу
с
этим
согласиться.
Moving
in
silence
got
niggas
checking
up
on
me
Двигаюсь
в
тишине,
и
парни
проверяют,
как
у
меня
дела.
I
can
admit,
I
lost
my
head
a
couple
times
Могу
признать,
пару
раз
я
терял
голову.
But
now
that
I'm
fine
I'm
getting
back
to
what
is
mine
Но
теперь,
когда
я
в
порядке,
я
возвращаюсь
к
тому,
что
принадлежит
мне
по
праву.
My
soul
keeps
ringing
from
the
gun
shots
Моя
душа
звенит
от
выстрелов.
I
feel
smoke
from
all
sides
that's
a
Hot
Box
Я
чувствую
дым
со
всех
сторон
- это
раскаленная
коробка.
Can't
trust
niggas
who
try
to
gas
me
up
Не
могу
доверять
парням,
которые
пытаются
меня
подбодрить.
While
they
waiting
just
to
pass
me
up,
yeah
Пока
они
ждут
удобного
случая,
чтобы
обойти
меня,
да.
Under
the
blanket
of
a
black
sky
is
where
a
nigga
blend
Под
покровом
черного
неба
я
сливаюсь
с
темнотой.
Counting
sins
over
and
over
I'm
running
out
of
fingers
Считаю
грехи
снова
и
снова
- пальцев
не
хватает.
Eye
to
eye
with
a
serpent
Смотрю
в
глаза
змею.
The
sole
purpose
of
that
deviant
Единственная
цель
этого
извращенца
Is
to
mark
me
up
then
wipe
off
the
surface
- пометить
меня,
а
затем
стереть
следы.
I
don't
trust
a
beating
pulse
a
moving
tongue
or
a
favor
Я
не
доверяю
бьющемуся
пульсу,
шевелящемуся
языку
или
услуге.
Who
gone
have
the
last
devilish
grin
from
this
algorithm
У
кого
будет
последняя
дьявольская
ухмылка
в
этом
алгоритме?
Every
nigga
motive
is
a
power
that's
corrosive
Мотив
каждого
парня
- это
сила,
разъедающая
его.
To
his
roots
he
stand
the
closest
to
the
fire
and
he
know
it
Он
стоит
ближе
всех
к
огню
и
знает
это.
What
it
look
like
На
что
это
похоже,
When
the
homie
plot
on
Your
life
Когда
кореш
плетет
заговор
против
тебя.
When
the
roles
reversed
Когда
роли
меняются,
The
tables
turn
and
he
bleeding
hard
from
your
knife
Стол
переворачивается,
и
он
истекает
кровью
от
твоего
ножа.
Now
again
it's
eye
to
eye
with
that
serpent
И
снова
ты
смотришь
в
глаза
змею.
He
ain't
worried
he
ain't
nervous
Он
не
волнуется,
он
не
нервничает.
But
you
know
he
cold
You
don't
wait
to
murk
him
Но
ты
знаешь,
что
он
хладнокровен.
Ты
не
ждешь,
чтобы
прикончить
его.
Lord
knows
Бог
свидетель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiante Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.