Paroles et traduction 20 East - The Get Back
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Imagine
riding
through
that
graveyard
with
a
grey
heart
Представь,
как
ты
едешь
по
кладбищу
с
серым
сердцем,
Can't
function
at
the
funeral
Не
можешь
прийти
в
себя
на
похоронах,
They
blew
your
cousin
face
off
Твоему
кузену
снесли
пол-лица.
Nightfall
hit
and
the
devil
your
passenger
Наступают
сумерки,
и
дьявол
становится
твоим
пассажиром,
That
tint
as
black
the
hole
in
your
soul
Тонировка
черная,
как
дыра
в
твоей
душе.
You
ain't
fastened
up
but
you
strapped
in
Ты
не
пристегнут,
но
ты
в
ловушке,
Ready
to
crash
the
whip
at
any
sight
of
the
target
Готов
разбить
машину,
как
только
увидишь
цель.
Blood
thirsty
nigga
like
Marcus
Кровожадный
ублюдок,
как
Маркус.
So
you
vamping
under
them
street
lights
Ты
бродишь
под
уличными
фонарями,
Underworld,
under
the
influence
of
a
mental
strain
to
get
back
Преисподняя,
ты
под
властью
желания
мести.
You
not
easing
pain
Ты
не
успокаиваешь
боль,
You
plotting
on
a
even
game
Ты
планируешь
отплатить
той
же
монетой.
No
one
is
sane
after
blood
spilled
from
a
love
one
Никто
не
остается
в
здравом
уме,
когда
проливается
кровь
близкого.
Hit
the
pavement
and
purge
Бей
по
мостовой
и
круши
всё,
Until
you
dead
or
get
the
job
done
Пока
не
умрешь
или
не
закончишь
дело.
You
see
his
face
Ты
видишь
его
лицо,
Heart
beating
steady
at
a
normal
rate
Сердце
бьется
ровно,
Your
conscience
left
the
moment
the
preacher
had
wiped
his
tears
away
Твоя
совесть
исчезла
в
тот
момент,
когда
священник
вытер
слезы.
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Ok
Summer
wars
Ладно,
летние
войны.
Pistol
grips,
goodie
bags,
on
one
accord
Пистолетные
рукоятки,
сумки
с
добром,
все
за
одно.
Looking
towards
getting
back
to
niggas
who
was
looking
for
us
Стремимся
вернуться
к
ниггерам,
которые
нас
искали.
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
Listening
to
PAC
admiring
his
Слушая
Тупака,
восхищаясь
его
But
Now
that
I'm
father
I
can't
afford
to
leave
crime
scene
Но
теперь,
когда
я
стал
отцом,
я
не
могу
позволить
себе
покинуть
место
преступления.
Hide
the
shells
Спрячь
гильзы.
If
we
get
caught
my
momma
not
paying
bail
Если
нас
поймают,
моя
мама
не
внесет
залог.
My
brother
told
me
I'll
see
you
in
hell
Мой
брат
сказал
мне:
"Увидимся
в
аду",
'Fore
I
go
back
to
jail
Прежде
чем
я
снова
попаду
в
тюрьму.
That
stuck
with
me
Это
засело
у
меня
в
голове.
Dancing
with
the
devil
before
custody
Танцы
с
дьяволом
перед
опекой.
Settling
has
never
been
enough
for
me
(Well
it's
enough
for
me)
Примирение
меня
никогда
не
устраивало
(ну,
меня
устраивало).
Taking
chances
gotta
roll
the
dice
with
finesse
Рисковать,
бросать
кости
с
ловкостью.
See
too
many
niggas
get
locked
in
the
community
chest
Видел
слишком
много
ниггеров,
запертых
в
сундуке
с
общими
благами.
Under
duress,
praying
for
rest
Под
давлением,
молясь
о
покое,
Hoping
this
stop
taking
long
Надеясь,
что
это
скоро
закончится.
I
got
money
on
your
books
if
we
don't
make
it
home,
yeah
У
меня
есть
деньги
на
твоем
счету,
если
мы
не
вернемся
домой,
да.
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
You
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Too
many
of
us
is
dying
today
Слишком
многие
из
нас
умирают
сегодня,
Over
the
sets
we
dying
to
claim
Из-за
районов,
за
которые
мы
готовы
умереть.
Coulda
been
buying
some
land
Могли
бы
купить
землю,
Devising
a
plan
instead
they
a
buying
a
K
Придумать
план,
но
вместо
этого
они
покупают
калаш,
To
shoot
up
somebody
Чтобы
пристрелить
кого-нибудь,
Who
shot
up
somebody
Кто
пристрелил
кого-нибудь,
Who
shot
up
somebody
Кто
пристрелил
кого-нибудь.
And
so
on
and
so
on,
It
go
on
and
go
on
И
так
далее,
и
так
далее,
это
продолжается
и
продолжается.
Cause
after
the
funerals
over
it
feel
like
it
matters
to
no
one
Ведь
после
похорон
кажется,
что
это
никого
не
волнует,
Until
he
get
shot
by
a
Пока
его
не
пристрелит
какой-нибудь...
Nobody
ready
for
that
though
Но
никто
к
этому
не
готов,
Cause
we
just
hit
a
lick
on
wassaname
Потому
что
мы
только
что
ограбили
какого-то...
Crept
up
on
'em
at
the
back
door
Подкрались
к
нему
у
задней
двери.
Naw
ween
coming
through
the
front
this
a
jack
move
homie
stick
'em
up
Нет,
мы
входим
через
парадную,
это
налет,
приятель,
руки
вверх!
And
if
my
homie
get
shot
down
while
we
on
the
move
I
can't
pick
'em
up
И
если
моего
кореша
подстрелят,
пока
мы
будем
на
стрелке,
я
не
смогу
его
поднять.
One
of
mine
got
one
of
y'all
Один
из
моих
убил
одного
из
вас,
Then
one
of
y'alls
got
one
of
mine
Потом
один
из
ваших
убил
одного
из
моих.
Next
time
the
reaper
come
around
В
следующий
раз,
когда
придет
жнец,
I
pray
to
God
it's
not
a
son
of
Mine
Я
молю
Бога,
чтобы
это
был
не
мой
сын.
Lemme
get
back
to
the
topic
at
hand
Вернемся
к
нашей
теме.
Killing
somebody
don't
make
you
a
man
Убийство
не
делает
тебя
мужчиной,
Really
just
makes
you
a
target
for
karma
Это
делает
тебя
мишенью
для
кармы.
But
maybe
that's
part
of
the
plan
homie
Но,
возможно,
это
часть
плана,
братан.
Pistols
pop
Грянул
выстрел,
Feelings
drop
Чувства
на
пол,
They'll
never
let
you
take
and
go
Тебе
не
дадут
просто
так
уйти.
One
for
one
Один
за
одного,
It's
never
done
Это
никогда
не
кончается.
Back
to
back
on
funerals
Похороны
один
за
другим.
Once
you
think
it
changed
Только
подумаешь,
что
всё
изменилось,
You'll
feel
that
heat
and
hear
that
bang
Как
чувствуешь
жар
и
слышишь
этот
хлопок.
Cause
the
get
back
never
ends
you
just
a
piece
inside
that
game
so
Ведь
возмездие
не
заканчивается,
ты
всего
лишь
пешка
в
этой
игре,
так
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiante Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.