Paroles et traduction 20 Fingers - Mr. Personality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Personality
Мистер индивидуальность
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly,
hahaha
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец,
хахаха
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality,
Mr.-Mr.-Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность,
Мисс-мисс-мисс
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
(Мистер
Индивидуальность)
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
I
go
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
It's
like
I'm
looking
at
Как
будто
я
смотрю
на
Someone's
behind
Чей-то
зад
You
make
the
children
scream
Ты
заставляешь
детей
кричать
And
babies
cry
А
младенцев
плакать
With
your
crusty
teeth
Своими
гнилыми
зубами
And
your
blood
shot
eyes
И
своими
налитыми
кровью
глазами
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
Your
dad
had
a
tie
of
porkchop
around
your
neck
just
to
get
the
dog
to
play
with
ya
Твой
папаша
привязал
тебе
на
шею
галстук
из
свиной
отбивной,
чтобы
собака
с
тобой
играла
Uh,
that's
ugly
haha
Ха,
ну
и
уродец,
хаха
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality,
Mr.-Mr.-Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность,
Мисс-мисс-мисс
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
(Мистер
Индивидуальность)
No
matter
what
you
wear
Неважно,
что
ты
носишь
Your
face
doesn't
matter
Твое
лицо
не
имеет
значения
I
don't
think
you
were
born
Не
думаю,
что
ты
родился
You
had
to
be
hatched
Ты,
должно
быть,
вылупился
Everyone
you
meet
Все,
кого
ты
встречаешь
Gets
one
hell
of
a
scare
Пугаются
до
смерти
They
can't
fall
asleep
Они
не
могут
заснуть
'Cause
you're
a
walking
nightmare
Потому
что
ты
ходячий
кошмар
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
I
heard
that
when
you
were
born,
doctor
slapped
your
momma
Я
слышал,
что
когда
ты
родился,
врач
дал
твоей
мамаше
пощечину
Huhaha,
man
that's
ugly
Хахаха,
чувак,
ну
и
уродец
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality,
Mr.-Mr.-Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность,
Мисс-мисс-мисс
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
(Мистер
Индивидуальность)
You
make
Frankenstein
look
like
Johnny
Depp
Рядом
с
тобой
Франкенштейн
выглядит
как
Джонни
Депп
And
when
you
cross
the
street
you
cause
a
major
car
wreck
А
когда
ты
переходишь
дорогу,
ты
устраиваешь
массовое
ДТП
You
asked
my
grandma
if
she
needed
help
with
the
bags
Ты
спросил
мою
бабушку,
не
нужна
ли
ей
помощь
с
сумками
I've
never
seen
an
old
lady
run
so
fast
Никогда
не
видел,
чтобы
старушка
так
быстро
бегала
Jeez
look
at
thoses
glasses
Боже,
посмотри
на
эти
очки
Are
thoses
coke
bottles
or
something?,
hahaha
Это
бутылки
из-под
колы,
что
ли?,
хахаха
Is
that
your
face
or
did
your
neck
throw
up
something?
Это
твое
лицо
или
твоя
шея
что-то
выплюнула?
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
They
call
you
Mr.
Personality
because
you're
so
ugly
Тебя
называют
Мистер
Индивидуальность,
потому
что
ты
такой
уродец
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality,
Mr.-Mr.-Mr.
Personality)
You're
so
ugly
(Мистер
Индивидуальность,
Мисс-мисс-мисс
Индивидуальность)
Ты
такой
уродец
(Mr.
Personality)
(Мистер
Индивидуальность)
You're
so
ugly
Ты
такой
уродец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Mohr, Carlos E Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.