Paroles et traduction 2008 South Africa, 4, K Kristofferson & 32 - Sunday Morning Coming Down
Sunday Morning Coming Down
Воскресное утро спускается
Well
I
woke
up
Sunday
morning
Ну,
я
проснулся
воскресным
утром
With
no
way
to
hold
my
head
Не
в
силах
поднять
голову,
That
didn't
hurt
Что,
впрочем,
не
болело.
And
the
beer
I
had
for
breakfast
wasn't
Пиво
на
завтрак
оказалось
Bad
so
I
had
one
more
for
dessert
Неплохим,
так
что
я
выпил
ещё
баночку
на
десерт.
Then
I
fumbled
through
my
closet
Потом
порылся
в
шкафу
For
my
clothes
В
поисках
одежды
And
found
my
cleanest
dirty
shirt
И
нашел
свою
самую
чистую
грязную
рубашку.
And
I
shaved
my
face
Я
побрился,
And
combed
my
hair
Причесался
And
stumbled
down
the
stairs
И,
спотыкаясь,
спустился
вниз,
To
meet
the
day
Чтобы
встретить
новый
день.
I'd
smoked
my
brain
the
night
before
Я
прокурил
свой
мозг
накануне
вечером
With
cigarettes
and
songs
Под
сигареты
и
песни,
That
I've
been
pickin'
Которые
наигрывал.
But
I
lit
my
first
and
watched
a
small
kid
Но
я
прикурил
первую
сигарету
и
увидел
мальчишку,
Cussin'
at
a
can
that
he
was
kickin
Ругавшегося
на
банку,
по
которой
он
пинал.
Then
I
crossed
the
empty
street
and
Потом
я
пересёк
пустую
улицу
Caught
the
sunday
smell
И
почувствовал
воскресный
запах
Of
someone
fryin
chicken
Жареной
курицы.
And
it
took
me
back
to
something
И
это
вернуло
меня
к
чему-то,
That
I'd
lost
somehow
Что
я
потерял,
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути.
On
the
sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
Wishing
lord
that
I
was
stoned
Я
молил
Бога,
чтобы
я
был
обкурен,
Cause
there's
something
in
a
sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то
такое,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothing
short
of
dying
И
нет
ничего
более
тоскливого,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
звук
On
the
sleeping
city
sidewalk
Просыпающегося
города,
Sunday
morning
coming
down
Воскресное
утро
спускается.
In
the
park
I
saw
a
daddy
В
парке
я
увидел
отца
With
a
laughing
little
girl
С
маленькой
смеющейся
девочкой.
He
was
swingin
Он
её
качал.
And
I
stopped
beside
the
Sunday
school
А
я
остановился
у
воскресной
школы
And
listened
to
the
song
И
слушал
песню,
That
they
were
singing
Которую
они
пели.
Then
I
headed
back
for
home
Потом
я
повернул
домой,
And
somewhere
far
away
А
где-то
вдали
A
lonely
bell
was
ringing
Звонил
одинокий
колокол.
And
it
echoed
thru
the
canyon
like
И
он
отдавался
эхом
в
каньоне,
The
disappearing
dreams
of
yesterday
Словно
исчезающие
мечты
вчерашнего
дня.
On
the
sunday
morning
sidewalk
На
тротуаре
воскресным
утром
Wishing
lord
that
I
was
stoned
Я
молил
Бога,
чтобы
я
был
обкурен,
Cause
therels
something
in
a
sunday
Потому
что
в
воскресенье
есть
что-то
такое,
That
makes
a
body
feel
alone
Что
заставляет
чувствовать
себя
одиноким.
And
there's
nothing
short
of
dying
И
нет
ничего
более
тоскливого,
Half
as
lonesome
as
the
sound
Чем
звук
On
the
sleeping
city
sidewalk
Просыпающегося
города,
Sunday
morning
coming
down
Воскресное
утро
спускается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.