202 - Sobre vientos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 202 - Sobre vientos




Sobre vientos
О ветрах
Ya que no voy a ir no quiero disimular
Если я не иду, я не хочу скрывать
Daños que han de pasar tambien...
Повреждения, которые также должны пройти...
Se que ya estoy asi...
Я знаю, я уже в таком состоянии...
Solo frente a mi timon
Один у своего руля
Precauciones voy a tomar
Меры предосторожности я приму
Procurando no olvidar
Постараясь не забывать
Algo que empieza bien
То, что хорошо начинается
De seguro ha de durar
Непременно должно продлиться
Y si empieza mal
А если начинается плохо
Nadie lo podra salvar
Никто не сможет этого спасти
Si se medio asi... en la calma temporal
Если это было так в тишине бури
Voy siguiendo la luz del sol sobre vientos
Я иду за солнечным светом на ветру
A la quietud llegue invitado a descansar
Тишина пригласила меня отдохнуть
Las sirenas me han de cantar
Сирены споют мне
Anunciando tempestad
Предвещая шторм
Algo que empieza bien
То, что хорошо начинается
De seguro ha de durar
Непременно должно продлиться
Y si empieza mal
А если начинается плохо
Nadie lo podra salvar
Никто не сможет этого спасти
Muy profuendo se que encuentro
Я знаю, что глубоко внутри
Una nueva realidad...
Я нахожу новую реальность...
Mis escamas van naciendo
Моя чешуя начинает появляться
Y si intento arrepentirme sera... hoy...
А если я попытаюсь раскаяться, то это будет... сегодня...
Algo que empieza bien
То, что хорошо начинается
De seguro ha de durar
Непременно должно продлиться
Y si empieza mal
А если начинается плохо
Nadie lo podra salvar
Никто не сможет этого спасти
Algo que empieza bien
То, что хорошо начинается
De seguro ha de durar
Непременно должно продлиться
Y si empieza mal
А если начинается плохо
Nadie lo podra salvar
Никто не сможет этого спасти





Writer(s): Oscar Gabriel Cariola, Raul Emilio Cariola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.