2050Millions - Maux Roses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2050Millions - Maux Roses




Maux Roses
Pink Ailments
Je veux le poisson et la méthode de pêche, yeah
I want the fish and the fishing method, yeah
Le gibier et le manuel de chasse
The game and the hunting manual
Je bosse tard la night
I work late at night
Je suis comme mon père yeah
I'm like my father yeah
Je veux prendre ma retraite avant de prendre de l'age
I want to retire before I get old
J'suis trop flemmard pour avoir la rage
I'm too lazy to have the rage
Je vais bosser deux fois moins pour avoir c'que tu as
I'm going to work half as hard to get what you have
Fell in love with the music depuis 2003
Fell in love with the music since 2003
J'peux pas m'contenter que de deux victoires
I can't settle for just two wins
La blessure n'était pas belle à voir
The wound was not beautiful to see
J'y ai mis de rose pour enjoliver ça
I put pink on it to embellish it
Toujours sur mon terrain comme Olive & Tom
Always on my ground like Olive & Tom
Toutes les émotions sont dans la tombe
All emotions are in the grave
La distance est en milliers de lustres
The distance is in thousands of kilometers
Y a pas d'oxygène pour deux dans ma bulle
There's no oxygen for two in my bubble
J'suis trop flemmard pour le superflu
I'm too lazy for the superfluous
Même pour tes beaux yeux
Even for your beautiful eyes
J'changerai pas mes habitudes
I won't change my habits
Pourquoi t'as peur si c'est moi qui tiens l'volant babe?
Why are you scared if I'm the one holding the steering wheel babe?
Aucun intrus dans ma soucoupe volante yeah
No intruders in my flying saucer yeah
Les mélodies sont moroses
The melodies are gloomy
J'ai repeint mes douleurs en rose
I repainted my pains in pink
Posé quelque part dans Cocody
Posed somewhere in Cocody
Avec mes crocodiles
With my crocodiles
Psychotropes sous forme de mélodies
Psychotropic drugs in the form of melodies
C'est ça qu'il faut qu'on deale
That's what we need to deal with
Je vais beaucoup brasser bébé
I'm going to brew a lot baby
Ouais ce soir il faut qu'on dine
Yeah tonight we have to have dinner
Pour faire comme moi, il faut être têtu
To do like me, you have to be stubborn
Je m'en fous de c'qu'ils ont dit
I don't care what they said
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Que d'la peine, ouais le thème est récurrent
Don't bother, yeah the theme is recurring
Mais bon, tranquille
But hey, quiet
Ça remplit le compte en banque
It fills the bank account
Négro différent, navigue à contre-courant
Different nigga, sailing against the current
Non-influençable
Non-influenceable
J'traine avec des délinquants
I'm hanging out with delinquents
Yeah
Yeah
La distance est en milliers de lustres
The distance is in thousands of kilometers
Y a pas d'oxygène pour deux dans ma bulle
There's no oxygen for two in my bubble
J'ai pas d'énergie pour le superflu
I have no energy for the superfluous
Même pour tes beaux yeux
Even for your beautiful eyes
J'changerai pas mes habitudes
I won't change my habits
Pourquoi t'as peur si c'est moi qui tiens l'volant babe?
Why are you scared if I'm the one holding the steering wheel babe?
Aucun intrus dans ma soucoupe volante yeah
No intruders in my flying saucer yeah
Trop exigent donc je me fais violence yeah
Too demanding so I'm being violent yeah
Tard la night, je rafale sur des démons yeah
Late at night, I burst on demons yeah





Writer(s): Malick Waota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.