Paroles et traduction 2050Millions - Maux Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
le
poisson
et
la
méthode
de
pêche,
yeah
I
want
the
fish
and
the
fishing
method,
yeah
Le
gibier
et
le
manuel
de
chasse
The
game
and
the
hunting
manual
Je
bosse
tard
la
night
I
work
late
at
night
Je
suis
comme
mon
père
yeah
I'm
like
my
father
yeah
Je
veux
prendre
ma
retraite
avant
de
prendre
de
l'age
I
want
to
retire
before
I
get
old
J'suis
trop
flemmard
pour
avoir
la
rage
I'm
too
lazy
to
have
the
rage
Je
vais
bosser
deux
fois
moins
pour
avoir
c'que
tu
as
I'm
going
to
work
half
as
hard
to
get
what
you
have
Fell
in
love
with
the
music
depuis
2003
Fell
in
love
with
the
music
since
2003
J'peux
pas
m'contenter
que
de
deux
victoires
I
can't
settle
for
just
two
wins
La
blessure
n'était
pas
belle
à
voir
The
wound
was
not
beautiful
to
see
J'y
ai
mis
de
rose
pour
enjoliver
ça
I
put
pink
on
it
to
embellish
it
Toujours
sur
mon
terrain
comme
Olive
& Tom
Always
on
my
ground
like
Olive
& Tom
Toutes
les
émotions
sont
dans
la
tombe
All
emotions
are
in
the
grave
La
distance
est
en
milliers
de
lustres
The
distance
is
in
thousands
of
kilometers
Y
a
pas
d'oxygène
pour
deux
dans
ma
bulle
There's
no
oxygen
for
two
in
my
bubble
J'suis
trop
flemmard
pour
le
superflu
I'm
too
lazy
for
the
superfluous
Même
pour
tes
beaux
yeux
Even
for
your
beautiful
eyes
J'changerai
pas
mes
habitudes
I
won't
change
my
habits
Pourquoi
t'as
peur
si
c'est
moi
qui
tiens
l'volant
babe?
Why
are
you
scared
if
I'm
the
one
holding
the
steering
wheel
babe?
Aucun
intrus
dans
ma
soucoupe
volante
yeah
No
intruders
in
my
flying
saucer
yeah
Les
mélodies
sont
moroses
The
melodies
are
gloomy
J'ai
repeint
mes
douleurs
en
rose
I
repainted
my
pains
in
pink
Posé
quelque
part
dans
Cocody
Posed
somewhere
in
Cocody
Avec
mes
crocodiles
With
my
crocodiles
Psychotropes
sous
forme
de
mélodies
Psychotropic
drugs
in
the
form
of
melodies
C'est
ça
qu'il
faut
qu'on
deale
That's
what
we
need
to
deal
with
Je
vais
beaucoup
brasser
bébé
I'm
going
to
brew
a
lot
baby
Ouais
ce
soir
il
faut
qu'on
dine
Yeah
tonight
we
have
to
have
dinner
Pour
faire
comme
moi,
il
faut
être
têtu
To
do
like
me,
you
have
to
be
stubborn
Je
m'en
fous
de
c'qu'ils
ont
dit
I
don't
care
what
they
said
Que
d'la
peine,
ouais
le
thème
est
récurrent
Don't
bother,
yeah
the
theme
is
recurring
Mais
bon,
tranquille
But
hey,
quiet
Ça
remplit
le
compte
en
banque
It
fills
the
bank
account
Négro
différent,
navigue
à
contre-courant
Different
nigga,
sailing
against
the
current
Non-influençable
Non-influenceable
J'traine
avec
des
délinquants
I'm
hanging
out
with
delinquents
La
distance
est
en
milliers
de
lustres
The
distance
is
in
thousands
of
kilometers
Y
a
pas
d'oxygène
pour
deux
dans
ma
bulle
There's
no
oxygen
for
two
in
my
bubble
J'ai
pas
d'énergie
pour
le
superflu
I
have
no
energy
for
the
superfluous
Même
pour
tes
beaux
yeux
Even
for
your
beautiful
eyes
J'changerai
pas
mes
habitudes
I
won't
change
my
habits
Pourquoi
t'as
peur
si
c'est
moi
qui
tiens
l'volant
babe?
Why
are
you
scared
if
I'm
the
one
holding
the
steering
wheel
babe?
Aucun
intrus
dans
ma
soucoupe
volante
yeah
No
intruders
in
my
flying
saucer
yeah
Trop
exigent
donc
je
me
fais
violence
yeah
Too
demanding
so
I'm
being
violent
yeah
Tard
la
night,
je
rafale
sur
des
démons
yeah
Late
at
night,
I
burst
on
demons
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malick Waota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.