Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
j'étais
gentil
Früher
war
ich
nett
Mais
le
monde
est
cruel
Aber
die
Welt
ist
grausam
Donc
le
gentil
garçon
est
devenu
méchant
Also
wurde
der
nette
Junge
böse
J'suis
pas
dans
les
salons,
je
suis
dans
la
bre-cham
Ich
bin
nicht
in
den
Salons,
ich
bin
im
Zimmer
Je
touche
pas
la
ne-bru,
je
touche
pas
la
che-blan
Ich
fasse
kein
Haschisch
an,
ich
fasse
kein
Koks
an
Et
si
je
ne
t'aime
pas,
pourquoi
j'ferais
semblant?
Und
wenn
ich
dich
nicht
mag,
warum
sollte
ich
so
tun?
Tu
atteins
la
famille?
Ça
finira
sanglant
Du
greifst
die
Familie
an?
Das
endet
blutig
"Millions,
il
n'est
pas
noir,
mais
l'négro
est
bre-som"
"Millions,
er
ist
nicht
schwarz,
aber
der
Typ
ist
düster"
Y
a
que
des
real
niggas
parmi
les
frères
sangs
Es
gibt
nur
echte
Niggas
unter
den
Blutsbrüdern
Je
vais
pas
raconter
ce
que
j'ai
sur
le
cœur
Ich
werde
nicht
erzählen,
was
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Sinon
tu
vas
penser
que
je
dis
ça
Sonst
denkst
du,
ich
sage
das
Pour
faire
de
la
peine
Um
Mitleid
zu
erregen
Ils
feraient
tout
pour
des
coups
de
pubs
Sie
würden
alles
für
Publicity
tun
Voilà
pourquoi
j'ai
mis
la
confiance
en
quarantaine
Deshalb
habe
ich
das
Vertrauen
unter
Quarantäne
gestellt
Mais
je
connais
le
sang
de
la
veine
Aber
ich
kenne
das
Blut
der
Vene
Et
je
fais
des
sons,
négro
je
veille
Und
ich
mache
Songs,
Nigga,
ich
wache
Mes
individus
colorient
la
'teille
Meine
Leute
bemalen
die
Flasche
Ils
n'écouteront
jamais
mes
conseils
Sie
werden
niemals
auf
meine
Ratschläge
hören
Ils
mélangent
codéine
comme
un
cocktail
de
protéines
Sie
mischen
Codein
wie
einen
Protein-Cocktail
J'sais
qu'j'vais
perdre
un
autre
frère
dans
cette
merde
sans
te
mentir
Ich
weiß,
ich
werde
einen
weiteren
Bruder
in
diesem
Scheiß
verlieren,
ohne
zu
lügen
Tous
ces
événements
m'ont
coûté
mon
sourire
All
diese
Ereignisse
haben
mich
mein
Lächeln
gekostet
Même
en
étant
sad,
j'peux
te
faire
avoir
un
fou
rire
Selbst
wenn
ich
traurig
bin,
kann
ich
dich
zum
Lachen
bringen
Et
si
tu
me
demandes
comment
je
vais
Und
wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Je
te
répondrai
que
je
vais
bien
Ich
werde
dir
antworten,
dass
es
mir
gut
geht
(Que
je
vais
bien,
yeah)
(Dass
es
mir
gut
geht,
yeah)
Eh
non,
mon
bébé,
tu
ne
sauras
rien
Nein,
mein
Schatz,
du
wirst
nichts
erfahren
Et
même
si
tu
savais
Und
selbst
wenn
du
es
wüsstest
Je
sais
qu'au
final,
tu
ne
pourrais
rien
Ich
weiß,
dass
du
am
Ende
nichts
tun
könntest
Hmm,
alors
je
te
dirai
que
je
vais
bien
Hmm,
also
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Et
si
tu
me
demandes
comment
je
vais
Und
wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Je
te
répondrai
que
je
vais
bien
Ich
werde
dir
antworten,
dass
es
mir
gut
geht
(Que
je
vais
bien,
yeah)
(Dass
es
mir
gut
geht,
yeah)
Eh
non,
mon
bébé,
tu
ne
sauras
rien
Nein,
mein
Schatz,
du
wirst
nichts
erfahren
Et
même
si
tu
savais
Und
selbst
wenn
du
es
wüsstest
Je
sais
qu'au
final,
tu
ne
pourrais
rien
Ich
weiß,
dass
du
am
Ende
nichts
tun
könntest
Hmm,
alors
je
te
dirai
que
je
vais
bien
Hmm,
also
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
J'fais
même
pas
confiance
au
sang
de
la
veine
Ich
vertraue
nicht
mal
dem
Blut
der
Vene
J'me
méfie
de
mes
hémoglobines
Ich
misstraue
meinen
Hämoglobinen
Parmi
tes
real
niggas,
il
y
a
un
fake
Unter
deinen
echten
Niggas
gibt
es
einen
Fake
Faut
faire
le
tri
dans
le
tri
Man
muss
das
Sortierte
sortieren
Et
si
tu
me
crois
pas
Und
wenn
du
mir
nicht
glaubst
Bah
laisse
le
temps
passer
Dann
lass
die
Zeit
vergehen
Ça
confirmera
tous
mes
dires
Das
wird
all
meine
Worte
bestätigen
Uh-uh,
c'est
pas
pessimiste
Uh-uh,
das
ist
nicht
pessimistisch
C'est
réaliste,
nigga,
c'est
ça
la
vie,
yeah
Es
ist
realistisch,
Nigga,
so
ist
das
Leben,
yeah
(Vie,
yeah)
(Leben,
yeah)
Issa
badman
ting,
nigga
know
it
(Badman)
Issa
badman
ting,
nigga
know
it
(Badman)
Tu
parlais
pas
de
monnaie,
j'ai
ignoré
(Bye)
Du
hast
nicht
über
Geld
gesprochen,
ich
habe
es
ignoriert
(Bye)
Pull
up
dans
le
game
et
t'es
affolé
(Skrt-skrt)
Ich
tauche
im
Spiel
auf
und
du
bist
aufgeschreckt
(Skrt-skrt)
Je
prends
ton
amoureuse
dans
la
foulée
(Gimme
that)
Ich
schnappe
mir
deine
Liebste
im
Vorbeigehen
(Gimme
that)
Parce
que
ça
me
fait
rigoler
(Haha)
Weil
es
mich
zum
Lachen
bringt
(Haha)
(Et
j'ai
trop
de
flow,
je
fais
la
Ola)
(Und
ich
habe
zu
viel
Flow,
ich
mache
die
Welle)
J'suis
fly,
toi
t'as
du
mal
à
décoller
Ich
bin
am
fliegen,
du
hast
Schwierigkeiten
abzuheben
Et
si
tu
me
demandes
comment
je
vais
Und
wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Je
te
répondrai
que
je
vais
bien
Ich
werde
dir
antworten,
dass
es
mir
gut
geht
(Que
je
vais
bien,
yeah)
(Dass
es
mir
gut
geht,
yeah)
Eh
non,
mon
bébé,
tu
ne
sauras
rien
Nein,
mein
Schatz,
du
wirst
nichts
erfahren
Et
même
si
tu
savais
Und
selbst
wenn
du
es
wüsstest
Je
sais
qu'au
final,
tu
ne
pourrais
rien
Ich
weiß,
dass
du
am
Ende
nichts
tun
könntest
Hmm,
alors
je
te
dirai
que
je
vais
bien
Hmm,
also
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Et
si
tu
me
demandes
comment
je
vais
Und
wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht
Je
te
répondrai
que
je
vais
bien
Ich
werde
dir
antworten,
dass
es
mir
gut
geht
(Que
je
vais
bien,
yeah)
(Dass
es
mir
gut
geht,
yeah)
Eh
non,
mon
bébé,
tu
ne
sauras
rien
Nein,
mein
Schatz,
du
wirst
nichts
erfahren
Et
même
si
tu
savais
Und
selbst
wenn
du
es
wüsstest
Je
sais
qu'au
final,
tu
ne
pourrais
rien
Ich
weiß,
dass
du
am
Ende
nichts
tun
könntest
Hmm,
alors
je
te
dirai
que
je
vais
bien
Hmm,
also
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 2050 Millions
Album
Tears. 2
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.