Paroles et traduction 20TOKENS - ВЫРОЮ ТЕБЕ МОГИЛУ
ВЫРОЮ ТЕБЕ МОГИЛУ
I'LL DIG YOU A GRAVE
В
моей
комнате
никогда
не
будет
светло
My
room
will
never
be
light
Последний
луч
света
упал
на
твоё
в
ней
лицо
The
last
ray
of
light
fell
on
your
face
in
it
Хочу
спросить
я,
что
будет
когда
нас
не
станет?
I
want
to
ask
what
will
happen
when
we're
gone?
Спрошу,
но
не
отвечай
I'll
ask,
but
don't
answer
Своими
когтями
тяни
мои
вены,
прощаясь
Pull
my
veins
with
your
claws,
say
goodbye
Прости,
что
заставил
ждать
Sorry
I
made
you
wait
Я
вырою
тебе
могилу
I'll
dig
you
a
grave
Чтоб
смотреть
как
ты
красива
To
watch
how
beautiful
you
are
В
лучшем
из
своих
прикидов
In
the
best
of
your
outfits
Тихо
шепчешь
моё
имя
Whisper
my
name
quietly
Я
буду
рыть,
пока
не
сдохну
I'll
dig
until
I
drop
Чтоб
смотреть
как
ты
холодной
To
watch
you
cold
Уходишь
из
жизни
моей
You
are
leaving
my
life
Скользит
наш
красный
нож
Our
red
knife
slides
По
твоим
не
менее
красным
губам
On
your
equally
red
lips
Сегодня
без
сожалений
Today,
without
regrets
Все
силы,
что
остались
All
the
strength
I
have
left
После
травм
вложу
я
в
этот
удар
I
will
put
into
this
blow
Надеюсь
будет
последним
I
hope
it
will
be
the
last
Хочу
спросить
я,
что
будет
когда
нас
не
станет?
I
want
to
ask
what
will
happen
when
we're
gone?
Спрошу,
но
не
отвечай
I'll
ask,
but
don't
answer
Своими
когтями
тяни
мои
вены,
прощаясь
Pull
my
veins
with
your
claws,
say
goodbye
Прости,
что
заставил
ждать
Sorry
I
made
you
wait
Я
вырою
тебе
могилу
I'll
dig
you
a
grave
Чтоб
смотреть
как
ты
красива
To
watch
how
beautiful
you
are
В
лучшем
из
своих
прикидов
In
the
best
of
your
outfits
Тихо
шепчешь
моё
имя
Whisper
my
name
quietly
Я
буду
рыть,
пока
не
сдохну
I'll
dig
until
I
drop
Чтоб
смотреть
как
ты
холодной
To
watch
you
cold
Уходишь
из
жизни
моей
You
are
leaving
my
life
Я
вырою
тебе
могилу
I'll
dig
you
a
grave
Чтоб
смотреть
как
ты
красива
To
watch
how
beautiful
you
are
В
лучшем
из
своих
прикидов
In
the
best
of
your
outfits
Тихо
шепчешь
моё
имя
Whisper
my
name
quietly
Я
буду
рыть,
пока
не
сдохну
I'll
dig
until
I
drop
Чтоб
смотреть
как
ты
холодной
To
watch
you
cold
Уходишь
из
жизни
моей
You
are
leaving
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чубенко валерий андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.