20th Century - 夏のメモリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 20th Century - 夏のメモリー




夏のメモリー
Summer Memories
このまま 一緒にいたいと感じてた
I kept feeling like I wanted to be with you forever
僕から君に送った真夏のサイン
The mid-summer sign that I sent you from me
Tシャツ脱ぎ捨て せーので走り出す
Taking off our T-shirts, running on "ready, set, go!"
まぶしい日々を誘った 渚まで
We invited the dazzling days to the beach
暑い太陽の下 君とふたり 出会えたから
Under the hot sun, I met you, just the two of us
見つめあって 信じてあって
Gazing at each other, believing in each other
君をぎゅっと抱きしめよう!!
Let me hug you tight!!
ジャンジャン夏のメモリー
Summer Memories, over and over again
全身君を感じてる
I feel you with my whole body
Motto motto近くにおいでよ
Come closer to me, more and more
Hold you! Need you!
Hold you! Need you!
I ve got you Baby!
I've got you, Baby!
JUMP! JUMP! 夏のメモリー
JUMP! JUMP! Summer Memories
全然不安なんかない
I don't feel anxious at all
この夏は一度だけ ずっと
This summer is only once, forever
ずっと今日を僕は忘れないよ
I will never forget this day, forever
夜風が少し冷たくて
The night wind is a little chilly
寄り添った
We snuggled up
2人で眺めている 満点の星
The starry sky that we're looking at together
肩さき触れ合う瞬間
The moment our shoulders touch
確かめた
I confirmed
君まで伝わってる
That this feeling is reaching you too
この想い
This emotion
二人の足跡を
Our footprints
波が そう消してくけれど
Are washed away by the waves, like that
支えあって許しあって
Supporting each other, forgiving each other
君ともっと愛しあおう!
I want to love you even more!
ジャンジャン君のメモリー!!
Over and over again, your memories!!
だんぜん 君に夢中さ
I'm totally crazy about you
Kitto Kitto
Surely, surely
不安にさせない
I won't make you anxious
Hold you! Need you!
Hold you! Need you!
I ve got you Baby!
I've got you, Baby!
JUMP! JUMP! 君のメモリー
JUMP! JUMP! Your memories
完全焼き付いている
Are completely etched in my mind
どんどん気持ち溶け合って
Our feelings are melting together more and more
ずっと ずっと君を
Forever, forever you
守り続けていこう
I will continue to protect you
ジャンジャン夏のメモリー!
Summer Memories, over and over again!
全身 君を感じてる
I feel you with my whole body
Motto motto
More and more
近くにおいでよ
Come closer to me
Hold you! Need you!
Hold you! Need you!
I ve got you Baby!
I've got you, Baby!
JUMP! JUMP! 夏メモリー!
JUMP! JUMP! Summer memories!
全然不安なんかない
I don't feel anxious at all
この夏は一度だけ ずっと
This summer is only once, forever
ずっと今日を僕は忘れないよ
I will never forget this day, forever





Writer(s): 六ツ見 純代, 浅田 直, 浅田 直, 六ツ見 純代


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.