Paroles et traduction 20th Century - 夏のメモリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
このまま
一緒にいたいと感じてた
I
kept
feeling
like
I
wanted
to
be
with
you
forever
僕から君に送った真夏のサイン
The
mid-summer
sign
that
I
sent
you
from
me
Tシャツ脱ぎ捨て
せーので走り出す
Taking
off
our
T-shirts,
running
on
"ready,
set,
go!"
まぶしい日々を誘った
渚まで
We
invited
the
dazzling
days
to
the
beach
暑い太陽の下
君とふたり
出会えたから
Under
the
hot
sun,
I
met
you,
just
the
two
of
us
見つめあって
信じてあって
Gazing
at
each
other,
believing
in
each
other
君をぎゅっと抱きしめよう!!
Let
me
hug
you
tight!!
ジャンジャン夏のメモリー
Summer
Memories,
over
and
over
again
全身君を感じてる
I
feel
you
with
my
whole
body
Motto
motto近くにおいでよ
Come
closer
to
me,
more
and
more
Hold
you!
Need
you!
Hold
you!
Need
you!
I
ve
got
you
Baby!
I've
got
you,
Baby!
JUMP!
JUMP!
夏のメモリー
JUMP!
JUMP!
Summer
Memories
全然不安なんかない
I
don't
feel
anxious
at
all
この夏は一度だけ
ずっと
This
summer
is
only
once,
forever
ずっと今日を僕は忘れないよ
I
will
never
forget
this
day,
forever
夜風が少し冷たくて
The
night
wind
is
a
little
chilly
2人で眺めている
満点の星
The
starry
sky
that
we're
looking
at
together
肩さき触れ合う瞬間
The
moment
our
shoulders
touch
君まで伝わってる
That
this
feeling
is
reaching
you
too
波が
そう消してくけれど
Are
washed
away
by
the
waves,
like
that
支えあって許しあって
Supporting
each
other,
forgiving
each
other
君ともっと愛しあおう!
I
want
to
love
you
even
more!
ジャンジャン君のメモリー!!
Over
and
over
again,
your
memories!!
だんぜん
君に夢中さ
I'm
totally
crazy
about
you
Kitto
Kitto
Surely,
surely
不安にさせない
I
won't
make
you
anxious
Hold
you!
Need
you!
Hold
you!
Need
you!
I
ve
got
you
Baby!
I've
got
you,
Baby!
JUMP!
JUMP!
君のメモリー
JUMP!
JUMP!
Your
memories
完全焼き付いている
Are
completely
etched
in
my
mind
どんどん気持ち溶け合って
Our
feelings
are
melting
together
more
and
more
ずっと
ずっと君を
Forever,
forever
you
守り続けていこう
I
will
continue
to
protect
you
ジャンジャン夏のメモリー!
Summer
Memories,
over
and
over
again!
全身
君を感じてる
I
feel
you
with
my
whole
body
Motto
motto
More
and
more
近くにおいでよ
Come
closer
to
me
Hold
you!
Need
you!
Hold
you!
Need
you!
I
ve
got
you
Baby!
I've
got
you,
Baby!
JUMP!
JUMP!
夏メモリー!
JUMP!
JUMP!
Summer
memories!
全然不安なんかない
I
don't
feel
anxious
at
all
この夏は一度だけ
ずっと
This
summer
is
only
once,
forever
ずっと今日を僕は忘れないよ
I
will
never
forget
this
day,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 六ツ見 純代, 浅田 直, 浅田 直, 六ツ見 純代
Album
Volume 6
date de sortie
01-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.