21:03 - Everybody Can't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 21:03 - Everybody Can't Go




Everybody Can't Go
Не Все Смогут Пойти
{Spoken} Hey listen to me... You know sometimes on the way to your destiny people try to roll with you that you KNOW ain't no good for you. Sometimes you gotta let some stuff go, some people go. Let go of some of that baggage 'cause Everybody Can't Go.
{Голос за кадром} Эй, послушай меня... Знаешь, иногда на пути к твоей судьбе люди пытаются увязаться за тобой, про которых ты ЗНАЕШЬ, что они тебе не подходят. Иногда тебе нужно отпускать какие-то вещи, отпускать людей. Избавься от этого багажа, потому что Не Все Смогут Пойти.
{Verse 1} Destiny's calling and you need to make some changes
{Куплет 1} Судьба зовет, и тебе нужно меняться,
Get what He's got for you, that means you can't go some places
Получить то, что Он уготовил для тебя, это значит, что ты не сможешь попасть в некоторые места.
If they all go left, maybe you should go right
Если все пойдут налево, возможно, тебе следует пойти направо,
Stay out of mischief and you will have a better life.
Держись подальше от неприятностей, и твоя жизнь станет лучше.
{Hook}
{Припев}
Is the drama worth it (No)
Стоит ли эта драма того? (Нет)
Saying sorry for it(No)
Извиняться за это? (Нет)
Did it benefit you? (No)
Принесло ли это тебе пользу? (Нет)
Doing What Your friends
Делать то, что делают твои друзья...
Is the drama worth it (No)
Стоит ли эта драма того? (Нет)
Saying sorry for it(No)
Извиняться за это? (Нет)
There's a simple lesson for you to learn.
Вот простой урок, который тебе нужно усвоить.
{Chorus} Everybody can't go, where you need to go
{Припев} Не все смогут пойти туда, куда нужно идти тебе,
Gotta separate your life, in order to grow
Нужно отделить свою жизнь, чтобы расти,
Everybody can't go, better let some stuff go
Не все смогут пойти, лучше отпустить кое-что,
All you gotta know is that God says so.
Все, что тебе нужно знать, это то, что Бог так говорит.
(Repeat Chorus) {Verse 2} Friends come and go but you need to pick the right ones
(Повторить припев) {Куплет 2} Друзья приходят и уходят, но тебе нужно выбирать правильных,
Pick those that add to you and don't subtract none
Выбирай тех, кто делает тебя лучше, а не тянет вниз,
Don't need no negative, not even making progress
Не нужно никакого негатива, даже без прогресса,
Don't let them pull you down into their dirty mess.
Не позволяй им втягивать тебя в свою грязную историю.
{Hook}
{Припев}
{Bridge} Everybody wants to be attached to you
{Переход} Все хотят быть рядом с тобой,
When you're doing what you know that you were called to do
Когда ты делаешь то, к чему, как ты знаешь, призван,
Can't play no games now, You're making moves now
Нельзя играть в игры, ты делаешь шаги,
You'll be affected by your choices.
Твой выбор будет иметь последствия.
You've got a purpose and a mission.
У тебя есть цель и предназначение.
Don't you forfeit is and give in to submission
Не отказывайся от этого и не поддавайся покорности,
Don't let the enemy make you miss your blessing
Не позволяй врагу лишить тебя благословения,
Stay in your calling and then you will see...
Оставайся верным своему призванию, и тогда ты увидишь...
{Bridge 2}Everybody can't go
{Переход 2} Не все смогут пойти,
Gotta leave some stuff behind
Нужно оставить что-то позади,
Erase some numbers out your phone
Стереть некоторые номера из телефона,
Let it go, let it go
Отпусти это, отпусти,
Spend some time alone
Проведи немного времени в одиночестве.





Writer(s): Brandon Holland, Paul Allen, Byron Stanfield, Evin Martin, Walter Kearney, James Moss, Torrence Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.