21:03 - Still Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 21:03 - Still Here




Still Here
Всё ещё здесь
Whatever your sickness or disease
Какая бы ни была твоя болезнь или недуг,
Already healed because of Calvary
Ты уже исцелена благодаря Голгофе.
The same power that conquered the grave
Та же сила, что победила могилу,
Lives on the inside of me
Живёт внутри меня.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
Said it soothes all my doubts and calms my fears
Говорю тебе, это успокаивает все мои сомнения и страхи,
Grace that dries up every one of my tears ya'll
Благодать, что осушает каждую мою слезу.
The same power that raised Jesus up from the grave
Та же сила, что воскресила Иисуса из могилы,
Said it lives on the inside of me (me, me, me, me)
Сказано, живёт внутри меня (меня, меня, меня, меня).
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
So whenever you're down
Поэтому, когда тебе тяжело,
Call on the name of Jesus
Призови имя Иисуса,
Cause he'll never leave you
Потому что он никогда не оставит тебя,
That he's always gonna be there
Он всегда будет рядом.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
I'm still here
Я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь,
'Cause the blood, still has it's power
Потому что кровь всё ещё хранит свою силу.
Nobody but Jesus
Никто, кроме Иисуса,
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус,
Nobody but Jesus
Никто, кроме Иисуса.
Said I wouldn't have made it without
Я бы не справился без,
(Wouldn't have made it without you)
(Не справился бы без Тебя)
Couldn't have made it without you
Не смог бы без Тебя,
(Couldn't have made it without you)
(Не смог бы без Тебя)
But the blood is on my side
Но кровь на моей стороне.
I'm still here.
Я всё ещё здесь.





Writer(s): Paul Allen, Evin Martin, Walter Kearney, James Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.