Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gin & Juice (feat. BigXthaPlug)
Gin & Juice (feat. BigXthaPlug)
(You
know
that
Max
made
it)
(Du
weißt,
dass
Max
es
gemacht
hat)
(Ayo,
BandPlay)
(Ayo,
BandPlay)
Yeah,
say
the
word
and
they
gon'
spin
(spin)
Ja,
sag
das
Wort
und
sie
werden
durchdrehen
(drehen)
Bitch,
I
got
this
juice,
can't
go
nowhere
without
my
gin
(know
that)
Schlampe,
ich
hab
diesen
Saft,
kann
nirgendwohin
ohne
meinen
Gin
(weiß
das)
Grew
up
in
the
six,
but
I
can't
fuck
if
she
ain't
a
ten
(lil'
bitch)
Bin
in
der
Sechs
aufgewachsen,
aber
ich
kann
nicht
ficken,
wenn
sie
keine
Zehn
ist
(kleine
Schlampe)
Fuck
the
club,
it
ain't
fun
if
I
come
with
my
FN
(the
fuck?)
Scheiß
auf
den
Club,
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
ich
mit
meiner
FN
komme
(was
zum
Teufel?)
I
lost
all
my
friends
and
that
shit
made
my
heart
cold
(made
my
heart
cold)
Ich
habe
alle
meine
Freunde
verloren
und
das
hat
mein
Herz
kalt
gemacht
(hat
mein
Herz
kalt
gemacht)
I
done
committed
sins,
some
shit
I
ain't
let
my
dawg
know
(shh,
quiet)
Ich
habe
Sünden
begangen,
ein
paar
Sachen,
die
ich
meinen
Kumpel
nicht
wissen
ließ
(psst,
leise)
I
let
one
get
in,
she
fucked
up,
now
I
dog
hoes
(fuck
on)
Ich
ließ
eine
rein,
sie
hat
es
versaut,
jetzt
behandle
ich
Schlampen
schlecht
(fick
dich)
Out
here
chasin'
Ms,
but
I'm
still
swervin'
potholes
(skrrt,
boom)
Jage
hier
Ms,
aber
ich
weiche
immer
noch
Schlaglöchern
aus
(skrrt,
boom)
Bring
two
of
yo'
friends
and
let
my
dawg
fuck
on
'em
(dawg
fuck
on
'em)
Bring
zwei
deiner
Freundinnen
mit
und
lass
meinen
Kumpel
sie
ficken
(Kumpel
fick
sie)
Post
her
on
my
fin',
she
get
sent
the
fuck
home
(bye)
Poste
sie
auf
meiner
Finte,
sie
wird
nach
Hause
geschickt
(tschüss)
She
want
me
to
spend
when
I
need
somethin'
to
rub
on
(uh-huh)
Sie
will,
dass
ich
ausgebe,
wenn
ich
was
zum
Reiben
brauche
(aha)
Bitch,
this
H-Dawg,
icebox
on
my
neck
where
my
heart
used
to
be
(bitch)
Schlampe,
das
ist
H-Dawg,
Eisbox
an
meinem
Hals,
wo
mein
Herz
früher
war
(Schlampe)
Fuck
her
only
one
time,
and
then
I
dip,
she
can't
used
to
me
(I'm
gone)
Ficke
sie
nur
einmal,
und
dann
hau
ich
ab,
sie
kann
sich
nicht
an
mich
gewöhnen
(ich
bin
weg)
Treat
her
like
she
mine
and
get
a
clip,
I'm
makin'
movie
scenes
(makin'
movies)
Behandle
sie,
als
wäre
sie
meine,
und
krieg
eine
Kugel,
ich
mache
Filmszenen
(mache
Filme)
I
can't
go
out
like
no
ho,
I
came
up
robbin'
like
I'm
Gucci
(damn)
Ich
kann
nicht
wie
eine
Schlampe
enden,
ich
bin
durch
Raubüberfälle
groß
geworden,
so
wie
Gucci
(verdammt)
I
can't
go
without
my
pole,
shit,
I
put
diamonds
on
the
Cuban
(ice)
Ich
kann
nicht
ohne
meine
Knarre
gehen,
Scheiße,
ich
habe
Diamanten
auf
die
Kubanische
gelegt
(Eis)
Brand-new
Patek
(brand-new
Patek)
Brandneue
Patek
(brandneue
Patek)
Niggas
act
like
they
want
smoke,
don't
want
no
static
(don't
want
no
static)
Niggas
tun
so,
als
ob
sie
Stress
wollen,
wollen
keine
Action
(wollen
keine
Action)
Nigga,
I
can't
leave
the
house
without
my
frontend
or
my
backend
(two
time)
Nigga,
ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
meine
Vorauszahlung
oder
meine
Rückzahlung
verlassen
(zweimal)
Nigga
dropped
the
dot,
I
sent
the
blitz
'cause
he
was
lackin'
(two
time)
Nigga
hat
den
Punkt
fallen
lassen,
ich
habe
den
Blitz
geschickt,
weil
er
nachlässig
war
(zweimal)
Yeah,
say
the
word
and
they
gon'
spin
(spin)
Ja,
sag
das
Wort
und
sie
werden
durchdrehen
(drehen)
Bitch,
I
got
this
juice,
can't
go
nowhere
without
my
gin
(know
that)
Schlampe,
ich
hab
diesen
Saft,
kann
nirgendwohin
ohne
meinen
Gin
(weiß
das)
Grew
up
in
the
six,
but
I
can't
fuck
if
she
ain't
a
ten
(lil'
bitch)
Bin
in
der
Sechs
aufgewachsen,
aber
ich
kann
nicht
ficken,
wenn
sie
keine
Zehn
ist
(kleine
Schlampe)
Fuck
the
club,
it
ain't
fun
if
I
come
with
my
FN
(the
fuck?)
Scheiß
auf
den
Club,
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
ich
mit
meiner
FN
komme
(was
zum
Teufel?)
I
lost
all
my
friends
and
that
shit
made
my
heart
cold
(made
my
heart
cold)
Ich
habe
alle
meine
Freunde
verloren
und
das
hat
mein
Herz
kalt
gemacht
(hat
mein
Herz
kalt
gemacht)
I
done
committed
sins,
some
shit
I
ain't
let
my
dawg
know
(shh,
quiet)
Ich
habe
Sünden
begangen,
ein
paar
Sachen,
die
ich
meinen
Kumpel
nicht
wissen
ließ
(psst,
leise)
I
let
one
get
in,
she
fucked
up,
now
I
dog
hoes
(fuck
on,
ayy)
Ich
ließ
eine
rein,
sie
hat
es
versaut,
jetzt
behandle
ich
Schlampen
schlecht
(fick
dich,
ayy)
Out
here
chasin'
Ms,
but
I'm
still
swervin'
potholes
(skrrt,
boom)
Jage
hier
Ms,
aber
ich
weiche
immer
noch
Schlaglöchern
aus
(skrrt,
boom)
Bitch,
I'm
trappin'
just
like
Tony,
don't
speak
if
you
don't
know
me
Schlampe,
ich
trappe
wie
Tony,
sprich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
kennst
This
FN
might
leave
you
holy,
you
rat,
then
you
the
police
Diese
FN
könnte
dich
heilig
lassen,
du
Ratte,
dann
bist
du
die
Polizei
Spin
they
block,
don't
give
'em
no
peace,
shoot
60
just
like
Kobe
Durchdrehen
ihren
Block,
gib
ihnen
keine
Ruhe,
schieße
60
wie
Kobe
If
I'm
at
they
spot,
they
owe
me,
bad
bitches
tryna
grope
me
Wenn
ich
an
ihrem
Platz
bin,
schulden
sie
mir
was,
böse
Schlampen
versuchen,
mich
zu
betatschen
Really
came
up
out
that
jungle,
this
Draco
came
from
Russia
Kam
wirklich
aus
diesem
Dschungel,
diese
Draco
kam
aus
Russland
Free
big
dawg,
we
wasn't
for
nothin',
he
come
home,
bitch,
we
stuntin'
Befreie
Big
Dawg,
wir
waren
nicht
umsonst,
er
kommt
nach
Hause,
Schlampe,
wir
protzen
I
just
went
and
bought
my
bitch
a
AP,
new
chain
for
my
cousin
Ich
habe
meiner
Schlampe
gerade
eine
AP
gekauft,
neue
Kette
für
meinen
Cousin
Put
some
bread
on
like
three
niggas'
heads,
we
call
that
shit
a
muffin
Habe
etwas
Geld
auf
etwa
drei
Niggas
Köpfe
gesetzt,
wir
nennen
das
einen
Muffin
Ayy,
gotta
know
I'm
with
the
shit
Ayy,
musst
wissen,
dass
ich
dabei
bin
Can't
go
and
do
no
show
if
I
can't
get
in
with
my
stick
Kann
keine
Show
machen,
wenn
ich
nicht
mit
meinem
Stock
reinkomme
A
nigga
sneak
diss
me
and
mine,
just
know
I
sent
the
blitz
Ein
Nigga
disst
mich
und
meine
Leute,
wisse
einfach,
dass
ich
den
Blitz
geschickt
habe
Play
it
safe
'cause
we
don't
miss,
we
known
for
puttin'
folks
in
that
ditch,
ayy
Spiel
auf
Nummer
sicher,
denn
wir
verfehlen
nicht,
wir
sind
dafür
bekannt,
Leute
in
diesen
Graben
zu
stecken,
ayy
Yeah,
say
the
word
and
they
gon'
spin
(spin)
Ja,
sag
das
Wort
und
sie
werden
durchdrehen
(drehen)
Bitch,
I
got
this
juice,
can't
go
nowhere
without
my
gin
(know
that)
Schlampe,
ich
hab
diesen
Saft,
kann
nirgendwohin
ohne
meinen
Gin
(weiß
das)
Grew
up
in
the
six,
but
I
can't
fuck
if
she
ain't
a
ten
(lil'
bitch)
Bin
in
der
Sechs
aufgewachsen,
aber
ich
kann
nicht
ficken,
wenn
sie
keine
Zehn
ist
(kleine
Schlampe)
Fuck
the
club,
it
ain't
fun
if
I
come
with
my
FN
(the
fuck?)
Scheiß
auf
den
Club,
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
ich
mit
meiner
FN
komme
(was
zum
Teufel?)
I
lost
all
my
friends
and
that
shit
made
my
heart
cold
(made
my
heart
cold)
Ich
habe
alle
meine
Freunde
verloren
und
das
hat
mein
Herz
kalt
gemacht
(hat
mein
Herz
kalt
gemacht)
I
done
committed
sins,
some
shit
I
ain't
let
my
dawg
know
(shh,
quiet)
Ich
habe
Sünden
begangen,
ein
paar
Sachen,
die
ich
meinen
Kumpel
nicht
wissen
ließ
(psst,
leise)
I
let
one
get
in,
she
fucked
up,
now
I
dog
hoes
(fuck
on)
Ich
ließ
eine
rein,
sie
hat
es
versaut,
jetzt
behandle
ich
Schlampen
schlecht
(fick
dich)
Out
here
chasin'
Ms,
but
I'm
still
swervin'
potholes
(skrrt,
boom)
Jage
hier
Ms,
aber
ich
weiche
immer
noch
Schlaglöchern
aus
(skrrt,
boom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunny Sigler, Harold Glenn, Xavier Landum, Krishon Gaines, Louise E. Bishop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.