21 Lil Harold feat. BigXthaPlug - Gin & Juice (feat. BigXthaPlug) - traduction des paroles en allemand

Gin & Juice (feat. BigXthaPlug) - 21 Lil Harold , BigXthaPlug traduction en allemand




Gin & Juice (feat. BigXthaPlug)
Gin & Juice (feat. BigXthaPlug)
(Band-)
(Band-)
(You know that Max made it)
(Du weißt, dass Max es gemacht hat)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Yeah, say the word and they gon' spin (spin)
Ja, sag das Wort und sie werden durchdrehen (drehen)
Bitch, I got this juice, can't go nowhere without my gin (know that)
Schlampe, ich hab diesen Saft, kann nirgendwohin ohne meinen Gin (weiß das)
Grew up in the six, but I can't fuck if she ain't a ten (lil' bitch)
Bin in der Sechs aufgewachsen, aber ich kann nicht ficken, wenn sie keine Zehn ist (kleine Schlampe)
Fuck the club, it ain't fun if I come with my FN (the fuck?)
Scheiß auf den Club, es macht keinen Spaß, wenn ich mit meiner FN komme (was zum Teufel?)
I lost all my friends and that shit made my heart cold (made my heart cold)
Ich habe alle meine Freunde verloren und das hat mein Herz kalt gemacht (hat mein Herz kalt gemacht)
I done committed sins, some shit I ain't let my dawg know (shh, quiet)
Ich habe Sünden begangen, ein paar Sachen, die ich meinen Kumpel nicht wissen ließ (psst, leise)
I let one get in, she fucked up, now I dog hoes (fuck on)
Ich ließ eine rein, sie hat es versaut, jetzt behandle ich Schlampen schlecht (fick dich)
Out here chasin' Ms, but I'm still swervin' potholes (skrrt, boom)
Jage hier Ms, aber ich weiche immer noch Schlaglöchern aus (skrrt, boom)
Bring two of yo' friends and let my dawg fuck on 'em (dawg fuck on 'em)
Bring zwei deiner Freundinnen mit und lass meinen Kumpel sie ficken (Kumpel fick sie)
Post her on my fin', she get sent the fuck home (bye)
Poste sie auf meiner Finte, sie wird nach Hause geschickt (tschüss)
She want me to spend when I need somethin' to rub on (uh-huh)
Sie will, dass ich ausgebe, wenn ich was zum Reiben brauche (aha)
Bitch, this H-Dawg, icebox on my neck where my heart used to be (bitch)
Schlampe, das ist H-Dawg, Eisbox an meinem Hals, wo mein Herz früher war (Schlampe)
Fuck her only one time, and then I dip, she can't used to me (I'm gone)
Ficke sie nur einmal, und dann hau ich ab, sie kann sich nicht an mich gewöhnen (ich bin weg)
Treat her like she mine and get a clip, I'm makin' movie scenes (makin' movies)
Behandle sie, als wäre sie meine, und krieg eine Kugel, ich mache Filmszenen (mache Filme)
I can't go out like no ho, I came up robbin' like I'm Gucci (damn)
Ich kann nicht wie eine Schlampe enden, ich bin durch Raubüberfälle groß geworden, so wie Gucci (verdammt)
I can't go without my pole, shit, I put diamonds on the Cuban (ice)
Ich kann nicht ohne meine Knarre gehen, Scheiße, ich habe Diamanten auf die Kubanische gelegt (Eis)
Brand-new Patek (brand-new Patek)
Brandneue Patek (brandneue Patek)
Niggas act like they want smoke, don't want no static (don't want no static)
Niggas tun so, als ob sie Stress wollen, wollen keine Action (wollen keine Action)
Nigga, I can't leave the house without my frontend or my backend (two time)
Nigga, ich kann das Haus nicht ohne meine Vorauszahlung oder meine Rückzahlung verlassen (zweimal)
Nigga dropped the dot, I sent the blitz 'cause he was lackin' (two time)
Nigga hat den Punkt fallen lassen, ich habe den Blitz geschickt, weil er nachlässig war (zweimal)
Yeah, say the word and they gon' spin (spin)
Ja, sag das Wort und sie werden durchdrehen (drehen)
Bitch, I got this juice, can't go nowhere without my gin (know that)
Schlampe, ich hab diesen Saft, kann nirgendwohin ohne meinen Gin (weiß das)
Grew up in the six, but I can't fuck if she ain't a ten (lil' bitch)
Bin in der Sechs aufgewachsen, aber ich kann nicht ficken, wenn sie keine Zehn ist (kleine Schlampe)
Fuck the club, it ain't fun if I come with my FN (the fuck?)
Scheiß auf den Club, es macht keinen Spaß, wenn ich mit meiner FN komme (was zum Teufel?)
I lost all my friends and that shit made my heart cold (made my heart cold)
Ich habe alle meine Freunde verloren und das hat mein Herz kalt gemacht (hat mein Herz kalt gemacht)
I done committed sins, some shit I ain't let my dawg know (shh, quiet)
Ich habe Sünden begangen, ein paar Sachen, die ich meinen Kumpel nicht wissen ließ (psst, leise)
I let one get in, she fucked up, now I dog hoes (fuck on, ayy)
Ich ließ eine rein, sie hat es versaut, jetzt behandle ich Schlampen schlecht (fick dich, ayy)
Out here chasin' Ms, but I'm still swervin' potholes (skrrt, boom)
Jage hier Ms, aber ich weiche immer noch Schlaglöchern aus (skrrt, boom)
Bitch, I'm trappin' just like Tony, don't speak if you don't know me
Schlampe, ich trappe wie Tony, sprich nicht, wenn du mich nicht kennst
This FN might leave you holy, you rat, then you the police
Diese FN könnte dich heilig lassen, du Ratte, dann bist du die Polizei
Spin they block, don't give 'em no peace, shoot 60 just like Kobe
Durchdrehen ihren Block, gib ihnen keine Ruhe, schieße 60 wie Kobe
If I'm at they spot, they owe me, bad bitches tryna grope me
Wenn ich an ihrem Platz bin, schulden sie mir was, böse Schlampen versuchen, mich zu betatschen
Really came up out that jungle, this Draco came from Russia
Kam wirklich aus diesem Dschungel, diese Draco kam aus Russland
Free big dawg, we wasn't for nothin', he come home, bitch, we stuntin'
Befreie Big Dawg, wir waren nicht umsonst, er kommt nach Hause, Schlampe, wir protzen
I just went and bought my bitch a AP, new chain for my cousin
Ich habe meiner Schlampe gerade eine AP gekauft, neue Kette für meinen Cousin
Put some bread on like three niggas' heads, we call that shit a muffin
Habe etwas Geld auf etwa drei Niggas Köpfe gesetzt, wir nennen das einen Muffin
Ayy, gotta know I'm with the shit
Ayy, musst wissen, dass ich dabei bin
Can't go and do no show if I can't get in with my stick
Kann keine Show machen, wenn ich nicht mit meinem Stock reinkomme
A nigga sneak diss me and mine, just know I sent the blitz
Ein Nigga disst mich und meine Leute, wisse einfach, dass ich den Blitz geschickt habe
Play it safe 'cause we don't miss, we known for puttin' folks in that ditch, ayy
Spiel auf Nummer sicher, denn wir verfehlen nicht, wir sind dafür bekannt, Leute in diesen Graben zu stecken, ayy
Yeah, say the word and they gon' spin (spin)
Ja, sag das Wort und sie werden durchdrehen (drehen)
Bitch, I got this juice, can't go nowhere without my gin (know that)
Schlampe, ich hab diesen Saft, kann nirgendwohin ohne meinen Gin (weiß das)
Grew up in the six, but I can't fuck if she ain't a ten (lil' bitch)
Bin in der Sechs aufgewachsen, aber ich kann nicht ficken, wenn sie keine Zehn ist (kleine Schlampe)
Fuck the club, it ain't fun if I come with my FN (the fuck?)
Scheiß auf den Club, es macht keinen Spaß, wenn ich mit meiner FN komme (was zum Teufel?)
I lost all my friends and that shit made my heart cold (made my heart cold)
Ich habe alle meine Freunde verloren und das hat mein Herz kalt gemacht (hat mein Herz kalt gemacht)
I done committed sins, some shit I ain't let my dawg know (shh, quiet)
Ich habe Sünden begangen, ein paar Sachen, die ich meinen Kumpel nicht wissen ließ (psst, leise)
I let one get in, she fucked up, now I dog hoes (fuck on)
Ich ließ eine rein, sie hat es versaut, jetzt behandle ich Schlampen schlecht (fick dich)
Out here chasin' Ms, but I'm still swervin' potholes (skrrt, boom)
Jage hier Ms, aber ich weiche immer noch Schlaglöchern aus (skrrt, boom)





Writer(s): Bunny Sigler, Harold Glenn, Xavier Landum, Krishon Gaines, Louise E. Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.