21 Savage feat. Metro Boomin - Brand New Draco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 21 Savage feat. Metro Boomin - Brand New Draco




Yeah
Да
(Metro)
(Метро)
We ain′t giving out smoke, we giving out embalming fluid
Мы не выдаем дым, мы выдаем бальзамирующую жидкость.
Spin that sh- every day, every night
Крути это дерьмо каждый день, каждую ночь.
Back to back to back to back to back
Спина к спине, Спина к спине, Спина к спине.
Y'all n- can′t even trap, nothing
Вы все н - не можете даже заманить меня в ловушку, ничего
Post up, nothing, kick with the h-, barbeque, nothing
Пост-ап, ничего, Пинок под зад, барбекю, ничего
We spinning back to back
Мы кружимся спина к спине
Two weeks, three weeks straight, on God
Две недели, три недели подряд, клянусь Богом.
Big 4L
Большой
Rockin' ice like I'm tryna make a knot go down (21, 21)
Раскачиваю лед, как будто пытаюсь завязать узел (21, 21).
When the police hit the lights
Когда полиция включит свет
I do not slow down (on God, on God, on God, straight up)
Я не замедляюсь (на Бога, на Бога, на Бога, прямо вверх).
Brand new Draco ready to crash like when the stocks go down (pyoom)
Совершенно новый "Драко" готов рухнуть, как когда акции падают (пиум).
I′m rich for real, I could press a button
Я действительно богат, я мог бы нажать на кнопку.
And make the opps go down (nah, facts)
И пусть враги падут (не-а, факты).
Maybach with the shade (straight up)
Майбах с тенью (прямо вверх)
Brand new CTS all red like the Braves (on God)
Совершенно новый CTS, весь красный, как The Braves (клянусь Богом).
Y′all just started slidin', we was slidin′ back in the day (21)
Вы все только начали скользить, мы скользили назад в тот день (21).
21 Gang, woodgrain on the K (21)
Банда 21, вудгрейн на К (21)
Big Slaughter, n-, big dagger in my face (straight up)
Большая резня, Н -, большой кинжал мне в лицо (прямо вверх).
Ski mask, f- a camera, gun him down on tape (on God)
Лыжная маска, камера f-a, застрели его на пленку (Богом клянусь).
Breaking news, FOX 5, p-, we don't play (straight up)
Срочные новости, FOX 5, p -, мы не играем (конкретно).
I call my Hellcat OVO ′cause it keep a Drac' (facts)
Я называю свою Хеллкэт ОВО, потому что она держит Драко (факты).
Red dot, headshot, p- DOA (21)
Красная точка, выстрел в голову, p-DOA (21)
Count me a ten in one minute
Считай десять за одну минуту.
Count a whole hundred in ten minutes (on God)
Сосчитай до ста за десять минут (клянусь Богом).
N- need to call they hood Beyblades
Н - нужно называть их гетто Бейблейдами
′Cause all we do is spin in it (on God)
Потому что все, что мы делаем, - это вращаемся в нем (клянусь Богом).
I own me a couple establishments
У меня есть пара заведений.
I ain't worried 'bout your business (21)
Я не беспокоюсь о твоих делах (21).
Y′all running ′round here gossipin'
Вы все бегаете здесь и сплетничаете.
I′m tryna make me more millions
Я пытаюсь заработать еще больше миллионов
Ridin' with a stick in the hotbox
Катаюсь с палкой в горячей коробке.
I ain′t never put my phone in it
Я никогда не вставлял туда свой телефон
We call your main b- p- hood
Мы называем ваш главный б-п-капюшон
'Cause all we do is joan in it
Потому что все, что мы делаем, - это играем в нее.
Money the only paperwork I put my bros in
Деньги-единственная бумажка, в которую я вкладываю своих братьев.
Somebody please unthaw my ears ′cause they frozen
Кто-нибудь, пожалуйста, разморозьте мне уши, потому что они замерзли.
Rockin' ice like I'm tryna make a knot go down (21, 21)
Раскачиваю лед, как будто пытаюсь завязать узел (21, 21).
When the police hit the lights
Когда полиция включит свет
I do not slow down (on God, on God, on God, straight up)
Я не замедляюсь (на Бога, на Бога, на Бога, прямо вверх).
Brand new Draco ready to crash like when the stocks go down (pyoom)
Совершенно новый "Драко" готов рухнуть, как когда акции падают (пиум).
I′m rich for real, I could press a button
Я действительно богат, я мог бы нажать на кнопку.
And make the opps go down (nah, facts)
И пусть враги падут (не-а, факты).
Charge him with theft by taking ′cause his drip stolen
Обвините его в краже, забрав, потому что у него украли капельницу.
Trap spot in the neighborhood is 60 Rolling
Место ловушки по соседству-60 миль в час.
Had to do CPR, I got your b- choking
Пришлось делать искусственное дыхание, я получил твое б-удушье.
Selling-
Продажа...
So many choppers in the spot, we leave the door open (21)
На месте так много вертолетов, что мы оставляем дверь открытой (21).
Put the water in the pot, then you stick the fork in
Налей воды в кастрюлю, а потом воткни в нее вилку.
Put some holes in your shirt, now it's red, soakin′ (21)
Проделай дырки в своей рубашке, теперь она красная и мокрая (21).
I ain't runnin′ from no smoke, period, semi-colon (21)
Я не убегаю от дыма, точка, точка с запятой (21)
You wanna hold somethin', I got plenty shells (21)
Если хочешь что-нибудь подержать, у меня полно патронов (21).
I don′t even want no smoke, n- gon' tattletale (on God)
Я даже не хочу курить, н-Гон ябеда (клянусь Богом).
I don't even play with people′s kids
Я даже не играю с чужими детьми.
Go play Battlefield (straight up)
Go play Battlefield (конкретно)
I′m from the East, home of the murders
Я с Востока, Родины убийц.
You n-'ll die out here (21)
Ты Н-умрешь здесь (21)
They like to box, we like to pop, both of us bodybuild (on god)
Им нравится боксировать, нам нравится хлопать, мы оба бодибилдеры (клянусь Богом).
You can get hit with one of them guns from my adlib (straight up)
Ты можешь получить пулю из одного из этих пистолетов из моего адлиба (конкретно вверх).
You gon′ f- around and get chopped, lil' karate kid
Ты будешь крутиться вокруг да около, и тебя порубят, Малыш-каратист
I ain′t seen him in a minute but ask if God did
Я не видел его минуту, но спроси, видел ли Бог.
Saint Laurent sweater
Свитер от Сен Лорана
Rock Balenciaga when I rock the Barett-er (21)
Rock Balenciaga when I rock the Barett-er (21)
Shoutout Robert Kraft, fell in love with the cheddar (on God)
Привет Роберту крафту, влюбившемуся в чеддер (клянусь Богом).
Beat a rapper a-, Def Jam Vendetta
Бей рэпера a -, Def Jam Vendetta
When it come to shh, we got plenty
Когда дело доходит до ТСС, у нас их предостаточно
Eating Ruth's Chris, I done burnt out on the Beni (21)
Съев Криса Рут, Я сгорел на Бени (21).
And I eat, sleep, sh-, f- with the semi (on God)
И я ем, сплю, ш-, е - с полу (на Бога)
Screaming f- friends, family first, rocking Fendi (21)
Кричащие f-друзья, сначала семья, качающиеся Fendi (21)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.