Paroles et traduction 21 Savage feat. Metro Boomin - My Dawg [ChopNotSlop Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dawg [ChopNotSlop Remix]
Мой Пёс [ChopNotSlop Remix]
Just
because
I
didn't
remind
you,
don't
think
I
forgot
Только
потому,
что
я
тебе
не
напоминал,
не
думай,
что
я
забыл.
Just
because
it
ain't
happened
yet,
don't
think
that's
it
not
(ChopStars)
Только
потому,
что
это
еще
не
случилось,
не
думай,
что
этого
не
будет
(ChopStars).
Nipsey
was
solid,
I
know
that
he
up
there
with
Biggie
and
Pac
Нипси
был
крепким
орешком,
я
знаю,
что
он
там,
наверху,
с
Бигги
и
Паком.
My
choppa
could
tell
you
a
story,
I
pray
that
you
don't
try
to
plot
Мой
чоппер
мог
бы
рассказать
тебе
историю,
молюсь,
чтобы
ты
не
пыталась
строить
козни.
Stayed
a
hundred,
couple
niggas
changed
Остался
верен
себе,
парочка
ниггеров
изменились.
I
ain't
never
went
against
the
grain,
I
could
never
snort
cocaine
Я
никогда
не
шел
против
течения,
я
бы
никогда
не
стал
нюхать
кокаин.
I
could
never
fuck
a
bitch
behind
my
brother
then
try
to
turn
her
to
my
main
Я
бы
никогда
не
трахнул
сучку
за
спиной
своего
брата,
а
потом
не
пытался
сделать
ее
своей
главной.
Clout
chasin'
got
him
in
a
wood
box,
can't
believe
he
died
for
the
fame
Погоня
за
хайпом
загнала
его
в
деревянный
ящик,
не
могу
поверить,
что
он
умер
ради
славы.
He'll
risk
it
all
for
a
name,
I
was
comin'
hard
'fore
I
came
Он
рискнет
всем
ради
имени,
я
был
крут
еще
до
того,
как
стал
известен.
I
ain't
know
nothin'
'bout
no
Visa,
I
was
in
the
park
with
the
gang
Я
ничего
не
знал
о
визах,
я
был
в
парке
с
бандой.
Moms
be
feelin'
bad,
I
try
to
tell
her
she
is
not
to
blame
Мама
переживает,
я
пытаюсь
сказать
ей,
что
она
не
виновата.
No
social
security,
couldn't
get
a
license,
but
I
still
didn't
complain
Никакого
номера
социального
страхования,
не
мог
получить
права,
но
я
все
равно
не
жаловался.
I
went
and
got
it,
I
ain't
ask
for
no
handout
Я
пошел
и
добился
всего
сам,
я
не
просил
подачек.
Lil'
nigga,
we
are
not
the
same
Мелкий,
мы
не
одинаковые.
You
know
what
I'm
on,
first
girlfriend
did
me
wrong
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
первая
девушка
поступила
со
мной
неправильно.
I
swear
to
God
that
every
girl
after
that,
I
was
gon'
do
'em
wrong
Клянусь
Богом,
что
с
каждой
следующей
девушкой
после
этого
я
собирался
поступать
так
же.
Different
bitch
in
my
bed
every
night,
but
I
still
be
feelin'
alone
Разные
сучки
в
моей
постели
каждую
ночь,
но
я
все
еще
чувствую
себя
одиноким.
Matter
fact
I
finna
be
with
one,
probably
right
after
I
finish
this
song
Вообще-то,
я
собираюсь
быть
с
одной,
наверное,
сразу
после
того,
как
закончу
эту
песню.
That's
my
dawg
Это
мой
пёс.
He
gon'
ride
off
the
leash
Он
сорвется
с
поводка.
He
gon',
he
gon'
slide,
she
know
I
cheat
(She
know
I
cheat)
Он,
он
поедет,
она
знает,
что
я
изменяю
(Она
знает,
что
я
изменяю).
She
know
I
lie,
I
be
geeked
up,
I
be
fried
(21)
Она
знает,
что
я
вру,
я
обдолбан,
я
под
кайфом
(21).
Sweep
the
room,
we
pull
up
with
brooms
(21,
21)
Заметаем
следы,
мы
подъезжаем
с
метлами
(21,
21).
Smokin'
Girl
Scout,
you
can
smell
the
fumes
(Smell
the
fumes)
Курим
"Герл
Скаут",
ты
можешь
почувствовать
запах
(Почувствовать
запах).
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(Pussy)
Не
подходи
ко
мне
со
своей
женой,
если
она
выберет
(Киску).
Last
scrub
did—
Последний
лох
сделал—
You
can
smell
the
fumes
(Smell
the
fumes)
Ты
можешь
почувствовать
запах
(Почувствовать
запах).
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(Pussy)
Не
подходи
ко
мне
со
своей
женой,
если
она
выберет
(Киску).
You
can
smell
the
fumes
(Smell
the
fumes)
Ты
можешь
почувствовать
запах
(Почувствовать
запах).
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(Pussy)
Не
подходи
ко
мне
со
своей
женой,
если
она
выберет
(Киску).
Last
scrub
did
that
made
the
news
(21)
Последний
лох,
который
это
сделал,
попал
в
новости
(21).
Nigga
keep
talkin'
that
U.K.
shit
like
I
don't
got
AKs
(21)
Ниггер
продолжает
говорить
про
эту
британскую
хрень,
как
будто
у
меня
нет
АК
(21).
Like,
'cause
I
was
born
overseas,
these
motherfuckers
ain't
gon'
spray-spray
(The
fuck?)
Типа,
раз
я
родился
за
границей,
эти
ублюдки
не
будут
стрелять
(Какого
хрена?).
Pull
up
in
your
hood,
nigga,
9-1-1,
y'all
better
call
mayday
(Brr,
pow,
pow)
Подъезжаю
к
твоему
району,
ниггер,
9-1-1,
вам
лучше
вызвать
помощь
(Брр,
пау,
пау).
From
Glenwood
all
the
way
to
Martin
Luther
King,
niggas
know
we
don't
play-play
От
Гленвуда
до
самого
Мартина
Лютера
Кинга,
ниггеры
знают,
что
мы
не
играем
в
игры.
Caught
him
down
bad
(21),
broad
daylight,
I
ain't
need
no
mask
(21)
Поймал
его
врасплох
(21),
средь
бела
дня,
мне
не
нужна
была
маска
(21).
Paid
in
full
(21),
all
the
opp
hoes
get
shot
in
the
ass
Полностью
оплачено
(21),
всем
шлюхам
оппов
стреляют
в
задницу.
Strip
a
rap
nigga
if
I
ever
get
low
on
cash
(21)
Ограблю
рэпера,
если
у
меня
когда-нибудь
закончатся
деньги
(21).
Middle
school,
I
ain't
go
to
class,
I
was
hangin'
in
the
hallway,
I
ain't
have
a
pass
(On
God)
В
средней
школе
я
не
ходил
на
уроки,
я
тусовался
в
коридоре,
у
меня
не
было
пропуска
(Клянусь
Богом).
High
school,
I
ain't
even
go,
I
was
hangin'
in
the
colony
tryna
sell
gas
(Straight
up)
В
старшую
школу
я
вообще
не
ходил,
я
тусовался
в
районе,
пытаясь
продать
наркоту
(Чистая
правда).
In
a
hotbox
with
Chevy,
Lil
Harold,
and
Rock,
ready
to
crash
(21)
В
накуренной
тачке
с
Шеви,
Лил
Гарольдом
и
Роком,
готовы
к
аварии
(21).
Tried
to
break
in
the
pawnshop
on
Candler
Road,
but
the
rod
wouldn't
smash
(21)
Пытались
взломать
ломбард
на
Кэндлер
Роуд,
но
лом
не
пробил
(21).
Larry
got,
Larry
got
killed,
couldn't
believe
this
shit,
man,
the
tears
started
falling'
down
fast
(On
God)
Ларри
убили,
не
мог
поверить
в
это
дерьмо,
чувак,
слезы
начали
катиться
градом
(Клянусь
Богом).
Lick
on,
lick
on
McAfee,
found
a
ho,
split,
but
we
really
had
came
for
the
cash
(True
story)
Облизал,
облизал
McAfee,
нашли
шлюху,
разделили,
но
мы
реально
пришли
за
деньгами
(Реальная
история).
I'm
prayin',
I'm
prayin'
to
Ogun
there's
much
shit
in
the
street
and
my
past
(21)
Я
молюсь,
я
молюсь
Огуну,
есть
много
дерьма
на
улице
и
мое
прошлое
(21).
Told
T,
Told
T-Tay
that
buddy
was
a
fuck
nigga,
boom,
he
got
on
the
stand
(Rat)
Сказал
Ти,
сказал
Ти-Тею,
что
этот
приятель
был
гребаным
ниггером,
бум,
он
сел
на
скамью
подсудимых
(Крыса).
200,
200K
to
the
lawyer,
lil'
brother,
gon'
make
sure
you
get
out
the
cans
(21,
21)
200,
200
тысяч
адвокату,
братишка,
позаботься
о
том,
чтобы
ты
вышел
из
тюрьмы
(21,
21).
That's
my
dawg
(That's
my
dawg)
Это
мой
пёс
(Это
мой
пёс).
He
gon'
ride
(Ride)
off
the
leash
(Leash,
leash)
Он
сорвется
(Сорвется)
с
поводка
(Поводка,
поводка).
He
gon'
slide
(Slide,
slide),
she
know
I
cheat
(She
know
I
cheat)
Он
поедет
(Поедет,
поедет),
она
знает,
что
я
изменяю
(Она
знает,
что
я
изменяю).
She
know
I
lie
(She
know
I
lie),
I
be
geeked,
geeked
up,
I
be
fried
(21)
Она
знает,
что
я
вру
(Она
знает,
что
я
вру),
я
обдолбан,
обдолбан,
я
под
кайфом
(21).
Sweep
the
room,
we
pull
up
with
brooms
(21,
21)
Заметаем
следы,
мы
подъезжаем
с
метлами
(21,
21).
Smokin'
Girl
Scout,
you
can
smell
the
fumes
(Smell
the
fumes)
Курим
"Герл
Скаут",
ты
можешь
почувствовать
запах
(Почувствовать
запах).
Don't
approach
me
'bout
your
wifey
if
she
choose
(Pussy)
Не
подходи
ко
мне
со
своей
женой,
если
она
выберет
(Киску).
Last
scrub
did
that
made
the
news
Последний
лох,
который
это
сделал,
попал
в
новости.
You
know
what
it
is
man
Ты
знаешь,
что
к
чему,
чувак.
But
in
case
you
don't,
the
young
Metro
ting
Но
если
ты
не
знаешь,
то
молодой
Метро
здесь.
This
that
Savage
Mode
II:
Chopped
Up
Not
Slopped
Up
Это
Savage
Mode
II:
Chopped
Up
Not
Slopped
Up.
(If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you)
(Если
молодой
Метро
тебе
не
доверяет,
я
тебя
пристрелю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Schoenhart, Leland Tyler Wayne, Ahmar Bailey, Shayaa Bin Abraham-joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.