21 Savage feat. Metro Boomin - RIP Luv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 21 Savage feat. Metro Boomin - RIP Luv




Yeah, rest in peace to love
Да, Покойся с миром, чтобы любить.
October 22nd, 1992
22 октября 1992 года
July 8th, 2009 (Zaytoven)
8 июля 2009 года (Зейтовен)
You will be missed forever (Metro Boomin wants some more)
По тебе будут скучать вечно (метро Бумин хочет еще).
Rest in peace to love
Покойся с миром, чтобы любить.
I gave up a long time ago (long time ago, straight up)
Я сдался давным-давно (давным-давно, конкретно).
Hard times, everybody left
Тяжелые времена, все ушли.
I'm the one you counted on (I'm the one you counted on, 21)
Я тот, на кого ты рассчитывал тот, на кого ты рассчитывал, 21).
My shoulder took a lot of tears
На моем плече было много слез.
Woulda swore it was a fountain on
Я бы поклялся, что это был фонтан.
I be cryin' on the inside and smilin' when the cameras on (on God)
Я плачу внутри и улыбаюсь, когда камеры включены Боже).
Woulda never went against you ever (21)
Я бы никогда не пошел против тебя (21)
I even tried to make the grudge settle (straight up)
Я даже пытался унять обиду (конкретно).
Yeah, I heard that you slept with a couple fellas (straight up)
Да, я слышал, что ты спала с парой парней (конкретно).
Still treated you like a virgin because I know you better (on God)
Все еще обращался с тобой как с девственницей, потому что я знаю тебя лучше (клянусь Богом).
When she suck it, take my soul, she a whole devil (21)
Когда она сосет его, забери мою душу, она целый дьявол (21)
Bought a Wagon then I covered it with rose petals (skrrt)
Купил фургон, а потом покрыл его лепестками роз (скррт).
She didn't think I was romantic 'cause I'm so ghetto
Она не думала, что я романтик, потому что я такой гетто.
Got a Patek and a Birkin, it was fundamental
У меня есть Патек и Биркин, это было фундаментально
Then the situation took a U-turn
Затем ситуация приняла неожиданный оборот.
Foundation crumbled and the roof burned (21)
Фундамент обвалился, крыша сгорела (21)
I ain't perfect, I was slidin' like a earthworm, loco
Я не идеален, я скользил, как дождевой червь, сумасшедший.
But I never ever brought the dirt home (on God)
Но я никогда не приносил грязь домой (клянусь Богом).
Man, we both played each other, you was worse, though (21)
Чувак, мы оба играли друг с другом, но ты был еще хуже (21).
Always blamin' me because I did it first, though (21)
Хотя ты всегда винишь меня, потому что я сделал это первым (21).
You started sleepin' with your phone in your purse, though
Но ты начала спать с телефоном в сумочке.
And you had that p- fragrance on your skirt
И у тебя на юбке был этот п-аромат.
Rest in peace to love
Покойся с миром, чтобы любить.
I gave up a long time ago (long time ago, straight up)
Я сдался давным-давно (давным-давно, конкретно).
Hard times, everybody left
Тяжелые времена, все ушли.
I'm the one you counted on (I'm the one you counted on, 21)
Я тот, на кого ты рассчитывал тот, на кого ты рассчитывал, 21).
My shoulder took a lot of tears
На моем плече было много слез.
Woulda swore it was a fountain on
Я бы поклялся, что это был фонтан.
I be cryin' on the inside and smilin' when the cameras on
Я плачу внутри и улыбаюсь, когда включаются камеры.
I had your back, you put a knife in mine (now I'm scarred)
Я прикрывал твою спину, ты вонзил нож в мою (теперь я весь в шрамах).
If you was finna lose your life, I woulda gave you mine (on God)
Если бы ты финна потеряла свою жизнь, я бы отдал тебе свою (Богом клянусь).
I sit back and reminisce sometimes
Иногда я сижу и предаюсь воспоминаниям.
(Just be thinkin', you know, 'bout the old days)
(Просто подумай, знаешь ли, о былых временах)
I used to drink my syrup while you drank your wine (my old ways)
Я пил свой сироп, пока ты пила свое вино (мои старые привычки).
Can't believe what we came to (21)
Не могу поверить, до чего мы дошли (21)
You won't believe what the fame do
Ты не поверишь, что творит слава.
We ain't together, any problems, I still came through (straight up)
Мы не вместе, никаких проблем, я все равно справился (прямо).
Heard he put his hands on you, that's what lames do
Слышал, он наложил на тебя руки, вот что делают лохи.
Got my first taste of love and I thank you (thank you)
Я впервые почувствовал вкус любви, и я благодарю Тебя (благодарю тебя).
Savage, never let another woman taint you (21)
Дикарь, никогда не позволяй другой женщине запятнать тебя (21)
Fallen victim to my feelings, something I can't do (never)
Пал жертвой своих чувств, чего я не могу сделать (никогда).
Get revenge on every b-, even if it ain't you (on God)
Отомсти каждому б-, даже если это не ты (перед Богом).
Rest in peace to love, I gave up a long time ago (F-U-C L-U-V)
Покойся с миром, чтобы любить, я давным-давно сдался (F-U-C L-U-V).
Hard times, everybody left, I'm the one you counted on
Трудные времена, все ушли, я тот, на кого ты рассчитывал.
(One, two, three, four, five, six, seven, eight)
(Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь)
My shoulder took a lot of tears
На моем плече было много слез.
Woulda swore it was a fountain on
Я бы поклялся, что это был фонтан.
(Heavy rain, thunderstorm, hail comin', fallin')
(Сильный дождь, гроза, град идет, падает)
I be cryin' on the inside and smilin' when the cameras on
Я плачу внутри и улыбаюсь, когда включаются камеры.
(Frown on the inside, laugh when the flash on)
(Хмурится изнутри, смеется, когда включается вспышка)
Truly genuine love never really dies
По-настоящему искренняя любовь никогда не умирает.
But lust, infatuation and unrevealed attraction
Но похоть, увлечение и нераскрытое влечение ...
Are all things that over time rarely survive
Неужели все вещи которые со временем редко выживают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.