21 Savage feat. d4vd - Call Me Revenge - Call of Duty: Modern Warfare 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 21 Savage feat. d4vd - Call Me Revenge - Call of Duty: Modern Warfare 3




Call Me Revenge - Call of Duty: Modern Warfare 3
Зови меня месть - Call of Duty: Modern Warfare 3
Call me revenge, cold as the ice in my veins
Зови меня месть, холодный, как лед в моих венах
Fear is the sound of my name
Страх - это звук моего имени
I'm here to collect all your sins, I'm goin' in
Я здесь, чтобы собрать все твои грехи, я иду
Call me revenge
Зови меня месть
I'm with the squad forever (yeah), when it comes to winnin', we better (on God)
Я с командой навсегда (да), когда дело доходит до побед, нам лучше (клянусь Богом)
The team loyal to me (21), through it all, we stand together (21)
Команда верна мне (21), несмотря ни на что, мы вместе (21)
If he fall, better pick him up (fast), go down, better get back up (straight up)
Если он упадет, лучше подними его (быстро), упадешь - поднимайся (сразу же)
Big Glock and I got mine tucked (on God), but they know they ain't fuckin' wit' us (21)
Большой Глок, и я спрятал свой (клянусь Богом), но они знают, что им не стоит шутить с нами (21)
No matter what, I'm with 'em (21), he with 'em, we get 'em (21)
Неважно что, я с ними (21), он с ними, мы достанем их (21)
I'm a dawg, but they can't sit 'em (facts), I ain't playin' no middle (pussy)
Я зверь, но они не могут посадить меня (факт), я не играю по середине (тряпка)
Choppa bullets hit 'em (pussy), and his bones was brittle (pussy)
Пули из автомата попадут в них (тряпка), и его кости будут сломаны (тряпка)
I'm stuck on this field (21), I been here since little (on God)
Я застрял на этом поле (21), я здесь с детства (клянусь Богом)
Talkin' 'bout smoke, I'm the G.O.A.T. (yeah), never take me for no joke (yeah)
Говоря о дыме, я КОЗЕЛ (да), никогда не принимай меня за шутку (да)
Niggas ain't able to cope (yeah), you follow wherever they go (21)
Нигеры не в состоянии справиться (да), ты следуешь за ними, куда бы они ни пошли (21)
Hang 'em, we givin' 'em rope (21), Slaughter Gang, you can get poked (21)
Вешайте их, мы дадим им веревку (21), Банда Мясников, вас могут порезать (21)
We the ones uppin' the score (facts)
Мы те, кто увеличивает счет (факт)
Call me revenge, cold as the ice in my veins
Зови меня месть, холодный, как лед в моих венах
Fear is the sound of my name
Страх - это звук моего имени
I'm here to collect all your sins, I'm goin' in
Я здесь, чтобы собрать все твои грехи, я иду
Call me revenge, cold as the ice in my veins
Зови меня месть, холодный, как лед в моих венах
Fear is the sound of my name
Страх - это звук моего имени
I'm here to collect all your sins, I'm goin' in
Я здесь, чтобы собрать все твои грехи, я иду
Call me revenge
Зови меня месть
I get my revenge (on God), jump in cars and spin (21)
Я получаю свою месть (клянусь Богом), запрыгиваю в машины и кручусь (21)
Keep my enemies closer (yeah), than I keep my friends (yeah)
Держу своих врагов ближе (да), чем своих друзей (да)
Gotta get my payback (21), been on that since way back (pussy)
Должен получить свою расплату (21), был на этом пути давным-давно (тряпка)
Mean mug, get sprayed at (pussy), G Block, don't play that (21)
Злое лицо, обрызганный (тряпка), Г Блок, не играй с этим (21)
Kick up all the smoke (yeah), put 'em on the ropes (on God)
Подними весь дым (да), загони их в угол (клянусь Богом)
They be makin' tweets (facts), we be at they throats (facts)
Они пишут твиты (факт), мы у них на горле (факт)
Creepin' through yo' bushes (21), lookin' through this scope (pew)
Крадусь по твоим кустам (21), смотрю в этот прицел (пиу)
Movin' like assail' (pew), I might jump off the boat (on God)
Двигаюсь, как нападающий (пиу), я могу спрыгнуть с лодки (клянусь Богом)
I'ma get my lick back (21), I'll wait for years (21)
Я получу свое назад (21), я буду ждать годами (21)
You gon' shed blood if you make me shed tears (on God)
Ты будешь проливать кровь, если заставишь меня проливать слезы (клянусь Богом)
And I keep a rifle (straight up) like I'm huntin' deer (straight up, straight up)
И я держу винтовку (точно), как будто охочусь на оленя (точно, точно)
Serve revenge cold, now we sayin', "Cheers"
Подавать месть холодной, теперь мы говорим: «Ваше здоровье»
Call me revenge, cold as the ice in my veins
Зови меня месть, холодный, как лед в моих венах
Fear is the sound of my name
Страх - это звук моего имени
I'm here to collect all your sins, I'm goin' in
Я здесь, чтобы собрать все твои грехи, я иду
Call me revenge, cold as the ice in my veins
Зови меня месть, холодный, как лед в моих венах
Fear is the sound of my name
Страх - это звук моего имени
I'm here to collect all your sins, I'm goin' in
Я здесь, чтобы собрать все твои грехи, я иду
Call me revenge
Зови меня месть
Call me revenge
Зови меня месть
Call me revenge
Зови меня месть





Writer(s): Jason Gregory Evigan, Samuel Nelson Harris, Ryan Tedder, Sean Michael Foreman, Sheyaa Bin Abraham-joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.