21 Savage - 4L - traduction des paroles en allemand

4L - 21 Savagetraduction en allemand




4L
4L
Solid nigga, real street nigga
Solider N***a, echter Straßen-N***a
A hundred percent, a hundred and ten percent
Hundert Prozent, hundertzehn Prozent
Ain't no cut on this shit, nigga
Hier gibt's keinen Verschnitt, N***a
This shit blue magic, nigga, like Frank Lucas nigga on god
Dieser Scheiß ist Blue Magic, N***a, wie Frank Lucas, N***a, bei Gott
Four trap spots at the bottom of the hill (Straight up)
Vier Trap-Spots unten am Hügel (Direkt)
Tryna diss Savage, that'll prolly get you killed (On god)
Versuchst du, Savage zu dissen, das bringt dich wahrscheinlich um (Bei Gott)
I get my shooter smoked, I think he finna spill (Swear)
Ich lass meinen Shooter kaltmachen, ich glaub', er wird gleich auspacken (Ich schwör's)
The beans, I got X, dawg, 75 cents a pill (21)
Die Geheimnisse, ich hab X, Kumpel, 75 Cent pro Pille (21)
Tez took a 15, finna come back on a pill (Free Tez)
Tez hat 15 gekriegt, kommt bald auf Bewährung raus (Free Tez)
Pop took 19 'fore he was 19, made me shed a tear (Free Pop)
Pop hat 19 gekriegt, bevor er 19 war, hat mich 'ne Träne vergießen lassen (Free Pop)
Blew up on me own, no cosigns I was stiff (On God)
Bin allein durchgestartet, keine Co-Signs, ich war standhaft (Bei Gott)
I swear I went like six times
Ich schwör', ich ging ungefähr sechs Mal
Platinum 'fore I signed my deal (Straight up)
Platin, bevor ich meinen Deal unterschrieben hab (Direkt)
We used to cut MAC 90s before they made them Dracs (On my mama)
Wir haben MAC-90s gekürzt, bevor sie die Dracos machten (Bei meiner Mama)
I'm so Slaugher Gang, I'ma nut on her face (21)
Ich bin so Slaughter Gang, ich spritz' ihr ins Gesicht (21)
Captain Save-A-Ho, you might get shot in your cape (On god)
Captain Rettet-die-Hoe, du könntest in deinem Cape erschossen werden (Bei Gott)
Niggas drop a mixtape, then they tattoo they face (Lil' pussy)
N***as bringen ein Mixtape raus, dann tätowieren sie sich das Gesicht (Kleiner Pussy)
Niggas drop an album, then pretend to be gangsta (Lil' bitch)
N***as bringen ein Album raus, dann tun sie so, als wären sie Gangster (Kleine Bitch)
Imagine every hood, you gon' make it up, ain't you?
Stell dir vor, jede Hood, du denkst dir das alles aus, oder?
He done made up dead homies, man this nigga a prankster
Er hat sich tote Homies ausgedacht, Mann, dieser N***a ist ein Witzbold
I got niggas down to roll, for our flock, they'll shank you (On God)
Ich hab N***as, die bereit sind loszulegen, für unsere Herde stechen sie dich ab (Bei Gott)
Give me head in a brand new car (Yeah)
Gib mir Kopf in einem brandneuen Auto (Yeah)
Hit her from the back, need Geico (21)
Ich nehm' sie von hinten, brauche Geico (21)
She got fat 'cause a nigga made her stay in the house
Sie wurde fett, weil ein N***a sie im Haus ließ
So I got the bitch lipo (Straight up)
Also hab' ich der Bitch Lipo besorgt (Direkt)
Ridin' 'round town with a Glock
Fahr' durch die Stadt mit einer Glock
But if it's a hit I'ma use my rifle (On God)
Aber wenn es ein Hit ist, benutz' ich mein Gewehr (Bei Gott)
You can ask all the opps, niggas know 4L gang go psycho (I swear)
Du kannst alle Opps fragen, N***as wissen, die 4L-Gang dreht durch (Ich schwör's)
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Lügner-Arsch, Rap-Arsch, Batterie-im-Rücken-Arsch
You know you ain't built like that
Du weißt, du bist nicht so gebaut
Play and get your ass smashed
Spiel rum und dein Arsch wird zertrümmert
All black ski mask, pull up on your street fast
Ganz schwarze Skimaske, tauch' schnell in deiner Straße auf
Body bag a nigga ass, throw his body in the trash
Steck' einen N***a in den Leichensack, werf' seine Leiche in den Müll
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Ich bin ein junger Trap-Arsch, bewaffneter Arsch, keine Zeit für Laber-Arsch
Get a nigga clapped ass, Zone 6
Lass einen N***a abknallen, Zone 6
Ride around with it in my lap ass
Fahr' rum mit dem Ding auf meinem Schoß-Arsch
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga
Lass das Gehirn deines Mannes im Schoß deiner Mutter, Arsch-N***a
Bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow
Bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow-bow
Brrr-bow-bow-bow-bow
Brrr-bow-bow-bow-bow
I wanted to come in, know what I'm talkin' about
Ich wollte reinkommen, weißt du, was ich meine
Cuz just talked that shit
Cuz hat gerade diesen Scheiß gelabert
That big Zone 6 shit for y'all niggas ass
Diesen fetten Zone 6 Scheiß für euch N***as Ärsche
(Stop all that cap-ass shit)
(Hört auf mit diesem ganzen Lügner-Arsch-Scheiß)
I'm a Zone 6-er Mr. Remixer
Ich bin ein Zone 6-er, Mr. Remixer
Mr. Fuck-Her-Then-I-Hit-Her-Pass-Her-To-My-Nigga
Mr. Fick-Sie-Dann-Schlag-Ich-Sie-Geb-Sie-An-Meinen-N***a-Weiter
Only thing I smoke on is a big Swisher
Das Einzige, was ich rauche, ist ein großer Swisher
And I don't sip liquor, I sip lean, yes, sir
Und ich trinke keinen Schnaps, ich trinke Lean, ja, Sir
Pull up on the curb, hope I serve a nigga bird (Serve a bird)
Fahr an den Bordstein ran, hoffe, ich verkaufe einem N***a einen Vogel (Verkaufe einen Vogel)
Who run the block? Slimeball, that's the word (Slime)
Wer beherrscht den Block? Slimeball, das ist das Wort (Slime)
Get a nigga topped, off top, non-stop, on my block
Lass einen N***a umlegen, von oben, nonstop, in meinem Block
I got shooters totin' their Glock
Ich hab Shooter, die ihre Glocks tragen
It's a 30 in his Glock (Yeah that 30)
Es ist eine 30er in seiner Glock (Yeah, die 30er)
Niggas ain't rockin' how we rocking, we rock-solid (4L)
N***as rocken nicht so wie wir rocken, wir sind bombenfest (4L)
And I keep them blues in my pocket, ten thousand (Uh huh)
Und ich hab diese Blauen in meiner Tasche, zehntausend (Uh huh)
Five on your head, nigga, get your head chopped (Do that)
Fünf auf deinen Kopf, N***a, lass deinen Kopf abhacken (Mach das)
Ride through my hood and I got the top chopped (What?)
Fahr durch meine Hood und ich hab das Verdeck unten (Was?)
Off, when I ride off (What?)
Unten, wenn ich losfahre (Was?)
Smoke gas, cough (Dude)
Rauch Gas, huste (Alter)
Bitch give me mouth (Uh huh)
Bitch gibt mir Mund (Uh huh)
Big dawg, boss (Big dawg)
Big Dawg, Boss (Big Dawg)
Y'all know what it cost (You know)
Ihr wisst, was es kostet (Du weißt)
Just to be a boss (Be a boss)
Nur um ein Boss zu sein (Ein Boss zu sein)
Well, you gotta wipe some niggas off
Nun, du musst ein paar N***as auslöschen
You gotta run off on the plug
Du musst den Plug abziehen
You gotta shoot at some nigga
Du musst auf irgendeinen N***a schießen
Let him know you don't give no fucks
Lass ihn wissen, dass du keine Ficks gibst
If he really 'bout that life, then
Wenn er wirklich dieses Leben lebt, dann
Nigga, show you 'bout your business
N***a, zeig ihm, dass du dein Geschäft meinst
Don't be schemin' on a hunnid, nigga
Sei nicht hinter hundert her, N***a
Run up you a million
Mach dir 'ne Million klar
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Lügner-Arsch, Rap-Arsch, Batterie-im-Rücken-Arsch
You know you ain't built like that
Du weißt, du bist nicht so gebaut
Play and get your ass smashed
Spiel rum und dein Arsch wird zertrümmert
All black ski mask, pull up on your street fast
Ganz schwarze Skimaske, tauch' schnell in deiner Straße auf
Body bag a nigga ass, throw his body in the trash
Steck' einen N***a in den Leichensack, werf' seine Leiche in den Müll
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Ich bin ein junger Trap-Arsch, bewaffneter Arsch, keine Zeit für Laber-Arsch
Get a nigga clapped ass, Zone 6
Lass einen N***a abknallen, Zone 6
Ride around with it in my lap ass
Fahr' rum mit dem Ding auf meinem Schoß-Arsch
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga (21, 21)
Lass das Gehirn deines Mannes im Schoß deiner Mutter, Arsch-N***a (21, 21)
I was little, now I'm bigger (Now I'm bigger)
Ich war klein, jetzt bin ich größer (Jetzt bin ich größer)
I was broke, now I'm worth eight figures (Eight figures)
Ich war pleite, jetzt bin ich achtstellig wert (Achtstellig)
It's either you against us or you with us (Lil' bitch)
Entweder bist du gegen uns oder du bist bei uns (Kleine Bitch)
Malcolm might get killed in the middle (On God)
Malcolm könnte mittendrin getötet werden (Bei Gott)
Mini-14, I was 17 first time I shot it
Mini-14, ich war 17, als ich das erste Mal damit geschossen hab
Nigga, I was on Glenfair (On my mama, dawg)
N***a, ich war auf Glenfair (Bei meiner Mama, Kumpel)
Went hollow, Collier Ridge to VC
Wurde hohl, Collier Ridge nach VC
Robbin', landin', all the way to Line Street
Rauben, landen, den ganzen Weg zur Line Street
They don't play fair (21, 21)
Sie spielen nicht fair (21, 21)
If you make your bed, you gon' lay there (You gon' lay there)
Wie man sich bettet, so liegt man (So liegst du)
Made a hunnid on Austin off my cell, yeah (Off my cell, yeah)
Hab hundert auf Austin gemacht, von meinem Handy aus, yeah (Von meinem Handy aus, yeah)
It was a trap spot and I used to stay there (On God)
Es war ein Trap-Spot und ich hab dort gewohnt (Bei Gott)
On my dead brother, I kept a K there (Straight up)
Auf meinen toten Bruder, ich hatte dort eine K (Direkt)
Tryna spend the night, you must be fuckin' or somethin' (Lil' bitch)
Willst die Nacht hier verbringen, du musst ficken oder so (Kleine Bitch)
I want you to suck me like you suckin' your thumb (21)
Ich will, dass du mich lutschst, als ob du an deinem Daumen lutschst (21)
Savage rich as fuck, but I save money like a bum (On God)
Savage ist stinkreich, aber ich spare Geld wie ein Penner (Bei Gott)
Made it to the top, but I give back to the slum (Straight up)
Hab's an die Spitze geschafft, aber ich gebe zurück an den Slum (Direkt)
Cap-ass, rap-ass, battery-in-the-back-ass
Lügner-Arsch, Rap-Arsch, Batterie-im-Rücken-Arsch
You know you ain't built like that
Du weißt, du bist nicht so gebaut
Play and get your ass smashed
Spiel rum und dein Arsch wird zertrümmert
All black ski mask, pull up on your street fast
Ganz schwarze Skimaske, tauch' schnell in deiner Straße auf
Body bag a nigga ass, throw his body in the trash
Steck' einen N***a in den Leichensack, werf' seine Leiche in den Müll
I'm a young trap ass, strapped-ass, no time for the yap ass
Ich bin ein junger Trap-Arsch, bewaffneter Arsch, keine Zeit für Laber-Arsch
Get a nigga clapped ass, Zone 6
Lass einen N***a abknallen, Zone 6
Ride around with it in my lap ass
Fahr' rum mit dem Ding auf meinem Schoß-Arsch
Leave your man's brain in your motherfuckin' lap ass nigga
Lass das Gehirn deines Mannes im Schoß deiner Mutter, Arsch-N***a





Writer(s): She'yaa Bin Abraham-joseph, Roshwita Larisha Bacha, Ahmar Bailey, Quantavious Tavario Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.