Paroles et traduction 21 Savage - Spiral
Everything
I
do,
I
be
ten
steps
ahead
(ten)
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
на
десять
шагов
впереди
(на
десять).
My
youngin′
got
them
bodies,
she
still
piss
in
the
bed
У
моей
малышки
есть
такие
тела,
она
все
еще
писает
в
постель.
Keep
the
code
of
silence,
don't
repeat
what
I
said
(21)
Соблюдай
кодекс
молчания,
не
повторяй
то,
что
я
сказал
(21)
Keep
all
the
baloney,
I
just
came
for
the
bread
(on
God)
Оставь
себе
всю
эту
чушь,
я
просто
пришел
за
хлебом
(Богом
клянусь).
My
hood
known
for
wildin′
and
I
don't
promote
the
violence
Мой
район
известен
своей
дикостью,
и
я
не
пропагандирую
насилие.
I
done
been
through
all
the
trials
Я
прошел
через
все
испытания.
And
tribulations,
now
I'm
smilin′
(21)
И
невзгоды,
теперь
я
улыбаюсь
(21)
Say
he
wanted
smoke,
we
at
the
table
doin′
the
plottin'
Скажем,
он
хотел
покурить,
а
мы
за
столом
строим
заговор.
We
gon′
slide
with
your
shit
up
Мы
будем
скользить
с
твоим
дерьмом
вверх
Make
it
home
'fore
you
hear
the
siren
(big
fact)
Возвращайся
домой,
пока
не
услышишь
сирену
(важный
факт).
I′ma
let
'em
spin
like
a
spiral
(straight
up)
Я
позволю
им
вращаться,
как
спираль
(прямо
вверх).
I
don′t
got
no
love
for
no
rival
(straight
up)
У
меня
нет
любви
ни
к
одному
сопернику
(конкретно).
Put
him
on
the
news,
he
went
viral
(pussy)
Включи
его
в
новости,
он
стал
вирусным
(киска).
I
took
a
number
two
with
my
rifle
(pussy)
Я
взял
номер
два
из
своей
винтовки
(киска).
Every
car
I'm
in,
I
got
the
title
(on
God)
В
каждой
машине,
в
которой
я
сижу,
у
меня
есть
титул
(клянусь
Богом).
Slaughter
gang,
I
turn
a
model
to
a
hiker
(big
facts)
Банда
бойни,
я
превращаю
модель
в
туриста
(большие
факты).
I
know
they
want
me
dead,
I
got
a
Kel-Tec
in
this
Viper
(21)
Я
знаю,
что
они
хотят
моей
смерти,
у
меня
есть
Кел-тек
в
этой
гадюке
(21).
I
hit
all
the
vibes
on
the
low
'cause
I′m
a
sniper
(21)
Я
ловлю
все
флюиды
на
низком
уровне,
потому
что
я
снайпер
(21).
He
don′t
want
no
problems
and
it's
obvious
Он
не
хочет
проблем,
и
это
очевидно.
Call
me
soft
′cause
I
laugh
when
I
body
shit
(on
God)
Называй
меня
мягким,
потому
что
я
смеюсь,
когда
мое
тело
дерьмо
(клянусь
Богом).
You
play
hot
potato
with
the
opps,
we
be
droppin'
shit
Ты
играешь
в
горячую
картошку
с
противниками,
а
мы
будем
бросать
дерьмо.
Givin′
out
free
smoke
'cause
we
got
a
lot
of
it
Мы
раздаем
бесплатный
дым,
потому
что
у
нас
его
много.
Tryna
feed
the
fam,
I
was
trappin′
in
the
cold
(21)
Пытаясь
накормить
семью,
я
топтался
на
холоде
(21).
Dropped
a
mixtape,
turned
around,
I
was
on
the
road
(on
God)
Уронил
микстейп,
развернулся,
я
был
на
дороге
(Богом
клянусь).
You
can't
give
me
no
amount
of
money
for
my
soul
(21)
Вы
не
можете
дать
мне
никакой
суммы
денег
за
мою
душу
(21)
He
weren't
really
no
robber
На
самом
деле
он
не
был
грабителем.
He
got
killed
′cause
it
wasn′t
his
role
(facts)
Его
убили,
потому
что
это
была
не
его
роль
(факты).
MAC
.90
pokin'
out
my
Goyard
(Goyard)
MAC
.90
торчит
из
моего
Гоярда
(Гоярда).
Diamond
bag
pokin′
out
my
Louie
V
(LV)
Бриллиантовая
сумочка
торчит
из
моего
Louie
V
(LV).
Nigga,
fuck
your
Glock,
we
shoot
big
chops
(big
sticks)
Ниггер,
к
черту
твой
Глок,
мы
стреляем
большими
отбивными
(большими
палками).
Seven-six,
.308
and
.223s
(21,
21)
Семь-шесть,
.308
и.
223s
(21,
21)
I'ma
let
′em
spin
like
a
spiral
(21)
Я
позволю
им
вращаться,
как
спираль
(21)
I
don't
got
no
love
for
no
rival
(pussy)
У
меня
нет
любви
ни
к
одной
сопернице
(киска).
Put
him
on
the
news,
he
went
viral
(pussy)
Включи
его
в
новости,
он
стал
вирусным
(киска).
I
took
a
number
two
with
my
rifle
(21,
21)
Я
взял
винтовку
номер
два
(21,
21).
Every
car
I′m
in,
I
got
the
title
(straight
up)
В
каждой
машине,
в
которой
я
сижу,
у
меня
есть
титул
(конкретно).
Slaughter
gang,
I
turn
a
model
to
a
hiker
(straight
up)
Банда
бойни,
я
превращаю
модель
в
туриста
(конкретно).
I
know
they
want
me
dead,
I
got
a
Kel-Tec
in
this
Viper
(straight
up)
Я
знаю,
что
они
хотят
моей
смерти,
у
меня
есть
Кел-тек
в
этой
гадюке
(конкретно).
I
hit
all
the
vibes
on
the
low
'cause
I'm
a
sniper
(straight
up)
Я
ловлю
все
флюиды
на
низком
уровне,
потому
что
я
снайпер
(конкретно).
I
make
sure
the
beef
get
Swiss
cheese
(21)
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
говядина
стала
швейцарским
сыром
(21).
I′m
from
20-East
where
they
killin′
thieves
(big
facts)
Я
из
20-го
Восточного
района,
где
убивают
Воров
(большие
факты).
Stones
got
my
ears
feelin'
like
Christmas
Eve
(big
facts)
Камни
заставляют
мои
уши
чувствовать
себя
как
в
канун
Рождества
(большие
факты).
Before
you
bend
over,
baby,
get
on
your
knees
(big
facts)
Прежде
чем
наклониться,
детка,
встань
на
колени
(важные
факты).
Drive
by,
jump
out
then
we
tie-dye
(21,
21)
Проезжаем
мимо,
выскакиваем,
а
потом
тай-дай
(21,
21)
Say
a
nigga
touch
me,
that′s
a
lie,
lie
(big
cap)
Скажи,
что
ниггер
прикоснется
ко
мне,
это
ложь,
ложь
(большая
кепка).
She
fried,
she
fucked
the
gang,
we
call
her
five
guys
(five
guys)
Она
поджарилась,
она
трахнула
банду,
мы
зовем
ее
пятеро
парней
(five
guys).
I'm
so
high,
I
almost
thought
I
skydived
(skydived)
Я
так
высоко,
что
почти
подумал,
что
прыгнул
с
парашютом
(прыгнул
с
парашютом).
I′ma
let
'em
spin
like
a
spiral
(straight
up)
Я
позволю
им
вращаться,
как
спираль
(прямо
вверх).
I
don′t
got
no
love
for
no
rival
(straight
up)
У
меня
нет
любви
ни
к
одному
сопернику
(конкретно).
Put
him
on
the
news,
he
went
viral
(pussy)
Включи
его
в
новости,
он
стал
вирусным
(киска).
I
took
a
number
two
with
my
rifle
(pussy)
Я
взял
номер
два
из
своей
винтовки
(киска).
Every
car
I'm
in,
I
got
the
title
(on
God)
В
каждой
машине,
в
которой
я
сижу,
у
меня
есть
титул
(клянусь
Богом).
Slaughter
gang,
I
turn
a
model
to
a
hiker
(big
facts)
Банда
бойни,
я
превращаю
модель
в
туриста
(большие
факты).
I
know
they
want
me
dead,
I
got
a
Kel-Tec
in
this
Viper
(21)
Я
знаю,
что
они
хотят
моей
смерти,
у
меня
есть
Кел-тек
в
этой
гадюке
(21).
I
hit
all
the
vibes
on
the
low
'cause
I′m
a
sniper
(21)
Я
ловлю
все
флюиды
на
низком
уровне,
потому
что
я
снайпер
(21).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): She'yaa Bin Abraham-joseph, Ahmar Bailey, Charles A Clouser
Album
Spiral
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.