Paroles et traduction 21 Savage - all of me (slowed down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all of me (slowed down)
вся моя сущность (замедленно)
And
I
wish
on
all
the
rainbows
that
I
see
И
я
загадываю
желание
на
каждую
радугу,
которую
вижу
I
wish
on
all
the
people-,
we
Я
загадываю
желание
на
всех
людей,
нас
See,
my
shooter
pescatarian,
but
he
eat
up
all
the
beef
(21)
Видишь,
мой
стрелок
пескатарианец,
но
он
уминает
всю
говядину
(21)
You
gave
me
your
ass
to
kiss,
but
want
the
all
of
me
(goddamn)
Ты
дала
мне
свою
задницу
поцеловать,
но
хочешь
всю
мою
сущность
(черт
возьми)
I
stand
on
business,
dot
my
I's
and
cross
my
T's
Я
занимаюсь
делом,
ставлю
точки
над
"и"
и
перечеркиваю
"т"
All
I
got
is
these
lil'
pictures
when
I
think
'bout
all
the
G's
(21)
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
маленькие
фотографии,
когда
я
думаю
обо
всех
пацанах
(21)
Memories
in
my
head,
the
devil
talkin'
to
me
(on
God)
Воспоминания
в
моей
голове,
дьявол
говорит
со
мной
(клянусь
Богом)
I
know
Satan
down
that
path,
but
God
walkin'
with
me
Я
знаю,
что
Сатана
на
этом
пути,
но
Бог
идет
со
мной
Put
your
phone
light
in
the
air
if
you
done
lost
a
nigga
(21)
Поднимите
свет
телефона
в
воздух,
если
вы
потеряли
брата
(21)
Kept
it
solid,
ran
up
a
bag
and
didn't
have
to
cross
a
nigga
(21,
21,
21)
Оставался
верным,
поднял
бабки
и
не
пришлось
переходить
дорогу
никому
(21,
21,
21)
Woah,
bulletproof
my
cars
(yeah)
О,
бронирую
свои
тачки
(да)
He
a
homebody,
fuck
it,
kill
him
in
his
yard
(yeah)
Он
домосед,
хрен
с
ним,
убьем
его
на
его
же
дворе
(да)
Niggas
go
to
clubs
and
let
down
they
guard
(21)
Чуваки
ходят
в
клубы
и
теряют
бдительность
(21)
We
got
choppers
out
until
we
find
somewhere
to
park
(on
God)
Мы
катаемся
с
пушками,
пока
не
найдем,
где
припарковаться
(клянусь
Богом)
Pussy,
hit
the
cup
and
nod
(21)
Киса,
опрокинь
стаканчик
и
кивни
(21)
Trench
hoes
used
to
curve
me,
now
they
treat
me
like
I'm
God
(facts)
Трендовые
шлюхи
раньше
игнорировали
меня,
теперь
относятся
ко
мне,
как
к
Богу
(факты)
I
know
you
want
my
spot,
but
you
don't
wanna
play
your
part
(pussy)
Я
знаю,
ты
хочешь
мое
место,
но
ты
не
хочешь
играть
свою
роль
(киса)
If
it
was
up
to
you,
you
probably
let
these
niggas
starve
(21)
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
ты
бы,
наверное,
дала
этим
ниггерам
умереть
с
голоду
(21)
I
got
rich
and
opened
more
doors
than
a
doorman
(on
God)
Я
разбогател
и
открыл
больше
дверей,
чем
швейцар
(клянусь
Богом)
All
the
Glocks
came
with
extensions
like
a
sew-in
(straight
up)
Все
глоки
шли
с
удлинителями,
как
наращенные
волосы
(точно)
And
all
these
cars
came
with
BBL's
and
body
kits
(21)
И
все
эти
тачки
шли
с
подтяжками
ягодиц
и
обвесами
(21)
Claim
you
a
killer,
but
you
still
ain't
got
a
body
yet
(21)
Ты
называешь
себя
убийцей,
но
у
тебя
до
сих
пор
нет
трупа
на
счету
(21)
How
you
that
nigga
when
you
can't
go
where
you
grew
up
at?
(Pussy)
Как
ты
можешь
быть
тем
самым,
если
не
можешь
вернуться
туда,
где
вырос?
(Киса)
How
that's
your
nigga
when
he
cap
to
hoes
behind
your
back?
(The
fuck?)
Как
он
может
быть
твоим
братом,
если
он
треплется
шлюхам
за
твоей
спиной?
(Какого
хрена?)
Family
picture,
you
can
kill
me
if
you
spot
a
rat
(on
God)
Семейное
фото,
можешь
убить
меня,
если
заметишь
крысу
(клянусь
Богом)
Real
rap,
this
ain't
no
cap
Реальный
рэп,
это
не
вранье
See,
my
shooter
pescatarian,
but
he
eat
up
all
the
beef
(21)
Видишь,
мой
стрелок
пескатарианец,
но
он
уминает
всю
говядину
(21)
You
gave
me
your
ass
to
kiss,
but
want
the
all
of
me
(goddamn)
Ты
дала
мне
свою
задницу
поцеловать,
но
хочешь
всю
мою
сущность
(черт
возьми)
I
stand
on
business,
dot
my
I's
and
cross
my
T's
Я
занимаюсь
делом,
ставлю
точки
над
"и"
и
перечеркиваю
"т"
All
I
got
is
these
lil'
pictures
when
I
think
'bout
all
the
G's
(21)
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
маленькие
фотографии,
когда
я
думаю
обо
всех
пацанах
(21)
Memories
in
my
head,
the
devil
talkin'
to
me
(on
God)
Воспоминания
в
моей
голове,
дьявол
говорит
со
мной
(клянусь
Богом)
I
know
Satan
down
that
path,
but
God
walkin'
with
me
Я
знаю,
что
Сатана
на
этом
пути,
но
Бог
идет
со
мной
Put
your
phone
light
in
the
air
if
you
done
lost
a
nigga
(21)
Поднимите
свет
телефона
в
воздух,
если
вы
потеряли
брата
(21)
Kept
it
solid,
ran
up
a
bag
and
didn't
have
to
cross
a
nigga
(21
21,
21)
Оставался
верным,
поднял
бабки
и
не
пришлось
переходить
дорогу
никому
(21,
21,
21)
Came
from
rats
and
roaches
(yeah)
Вырос
среди
крыс
и
тараканов
(да)
I
seen
plenty
homicides
and
still
kept
my
focus
(21)
Я
видел
множество
убийств
и
все
равно
оставался
сосредоточенным
(21)
Kill
you
for
some
clout,
and
they'll
do
anything
for
motion
(on
God)
Убьют
тебя
за
хайп,
и
они
сделают
все
ради
движения
(клянусь
Богом)
We
can't
let
no
bitch
say
that
she
the
one
who
broke
us
(facts)
Мы
не
можем
позволить
ни
одной
сучке
сказать,
что
это
она
нас
сломала
(факты)
All
familiar
faces
at
the
table
when
we
toastin'
(21)
Все
знакомые
лица
за
столом,
когда
мы
чокаемся
(21)
Every
story
got
a
twist
У
каждой
истории
есть
свой
поворот
I
can
put
on
watches
from
my
shoulder
way
down
to
my
wrist
Я
могу
носить
часы
от
плеча
до
запястья
I
can't
wait
on
no
one,
I'm
a
hustler,
I
won't
ask
for
shit
Я
не
могу
ни
на
кого
полагаться,
я
hustler,
я
ни
о
чем
не
попрошу
She
gon'
look
at
you
less
than
a
man
if
you
ask
your
bitch
(21)
Она
будет
смотреть
на
тебя
как
на
неполноценного,
если
ты
будешь
просить
свою
сучку
(21)
Even
if
you
helped
her
on
her
feet
(on
God)
Даже
если
ты
помог
ей
встать
на
ноги
(клянусь
Богом)
They
take
you
for
granted,
better
charge
your
fee
(21)
Они
принимают
тебя
как
должное,
лучше
бери
свою
плату
(21)
You
'posed
to
be
a
woman,
that's
the
better
me
Ты
должна
быть
женщиной,
это
лучшая
версия
меня
How
we
both
pushin'
P?
Как
мы
оба
следуем
принципу
"P"?
See,
my
shooter
pescatarian,
but
he
eat
up
all
the
beef
(21)
Видишь,
мой
стрелок
пескатарианец,
но
он
уминает
всю
говядину
(21)
You
gave
me
your
ass
to
kiss,
but
want
the
all
of
me
(goddamn)
Ты
дала
мне
свою
задницу
поцеловать,
но
хочешь
всю
мою
сущность
(черт
возьми)
I
stand
on
business,
dot
my
I's
and
cross
my
T's
Я
занимаюсь
делом,
ставлю
точки
над
"и"
и
перечеркиваю
"т"
All
I
got
is
these
lil'
pictures
when
I
think
'bout
all
the
G's
(21)
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
маленькие
фотографии,
когда
я
думаю
обо
всех
пацанах
(21)
Memories
in
my
head,
the
devil
talkin'
to
me
(on
God)
Воспоминания
в
моей
голове,
дьявол
говорит
со
мной
(клянусь
Богом)
I
know
Satan
down
that
path,
but
God
walkin'
with
me
Я
знаю,
что
Сатана
на
этом
пути,
но
Бог
идет
со
мной
Put
your
phone
light
in
the
air
if
you
done
lost
a
nigga
(21)
Поднимите
свет
телефона
в
воздух,
если
вы
потеряли
брата
(21)
Kept
it
solid,
ran
up
a
bag
and
didn't
have
to
cross
a
nigga
(21,
21,
21)
Оставался
верным,
поднял
бабки
и
не
пришлось
переходить
дорогу
никому
(21,
21,
21)
I'm
wishin'
on
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду
To
follow
where
you
are
Следовать
за
тобой,
где
бы
ты
ни
была
I'm
wishin'
on
a
star,
woah
Я
загадываю
желание
на
звезду,
о
And
I
wish
on
all
the
rainbows
that
I
see
И
я
загадываю
желание
на
каждую
радугу,
которую
вижу
I'm
wishin'
on
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду
To
follow
where
you
are
Следовать
за
тобой,
где
бы
ты
ни
была
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Quintin Brown, Jalen Jackson, Isaiah Brown, Khaya Gilika, Sterling White, Sheyaa Bin Abraham-joseph, Yakki Marez Davis, Raphael Ramos Oliveira, Billie Rae Calvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.