Paroles et traduction 21 Savage - break da law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
break da law
Нарушаю закон
Southside
on
the
track,
yeah
Southside
на
бите,
ага
Cut
the
bullshit,
I'm
not
with
it
Хватит
пороть
чушь,
я
не
в
настроении
Call
your
main
bitch,
she
let
me
hit
it
Зови
свою
сучку,
она
даст
мне
Metro
boomin
want
some
more,
nigga
Metro
Boomin
хочет
еще,
нигга
Diamonds
got
dripped
in
a
lake
(a
lake)
Бриллианты
блестят,
как
озеро
(озеро)
I
don't
be
goin'
on
dates
(on
dates)
Я
не
хожу
на
свидания
(на
свидания)
She
got
an
ass,
but
it's
fake
(It's
fake)
У
нее
жопа
есть,
но
она
ненастоящая
(Ненастоящая)
He
savin'
hoes,
need
a
cape
(cape)
Он
спасает
шлюх,
ему
нужен
плащ
(плащ)
Lil'
mama's
head
supreme
(straight
up)
Голова
моей
малышки
просто
супер
(Чистая
правда)
But
I'm
still
rockin'
this
bape
(on
God)
Но
я
все
еще
ношу
этот
Bape
(Клянусь)
All
I
know
is
two
guns,
nigga
Все,
что
я
знаю,
это
два
ствола,
нигга
If
you
a
plate,
you
get
ate
(brat)
Если
ты
мишень,
тебя
убьют
(детка)
Had
to
put
a
bitch
on
pause
(pause)
Пришлось
поставить
сучку
на
паузу
(паузу)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Мы
с
корешами
нарушаем
закон
(закон)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
банда,
пока
не
умру
(умру)
You
could
get
hit
in
the
jaw
(jaw)
Могу
врезать
тебе
в
челюсть
(челюсть)
The
chopper
can
hit
all
of
y'all
(straight
up)
Пулемет
может
уложить
всех
вас
(Чистая
правда)
Your
brother,
your
goldfish
and
dog
(all)
Твоего
брата,
твою
рыбку
и
собаку
(всех)
Most
of
my
niggas
just
rob
(wow)
Большинство
моих
корешей
просто
грабят
(вау)
They
cut
off
and
hand
you
your
balls
(on
God)
Они
отрежут
и
отдадут
тебе
твои
яйца
(Клянусь)
Hit
your
bff,
I'm
petty
(21)
Трахнул
твою
лучшую
подружку,
я
такой
вредный
(21)
Can't
leave
the
streets,
I
ain't
ready
(21)
Не
могу
бросить
улицы,
я
не
готов
(21)
Me
and
my
hood
got
married
(21)
Я
женился
на
своем
районе
(21)
And
my
wedding
ring
was
a
machete
(Straight
up)
И
моим
обручальным
кольцом
был
мачете
(Чистая
правда)
Need
me
a
keisha
like
belly
(straight
up)
Мне
нужна
такая
Киша,
как
в
фильме
"Живот"
(Чистая
правда)
Dissin'
me,
got
a
nigga's
homeboys
buried
(on
God)
За
то,
что
вызывали
меня,
похоронил
корешей
этого
ниггера
(Клянусь)
They
don't
come
outside,
they
scary
(scary)
Они
не
выходят
на
улицу,
они
боятся
(боятся)
When
we
start
spinnin'
niggas'
blocks,
they
telling
(Pussy)
Когда
мы
начинаем
палить
по
их
району,
они
сдают
всех
(Тряпки)
Got
your
baby
mama
in
a
yolk
(Yolk)
Твоя
мамаша
у
меня
на
крючке
(На
крючке)
I
don't
smoke
weed,
I
sell
dope
(21)
Я
не
курю
травку,
я
продаю
дурь
(21)
Ain't
no
back
and
forth,
it's
smoke
(smoke)
Никаких
разговоров,
только
пальба
(пальба)
Pull
up
on
you
and
your
folks
(your
folks)
Подкачу
к
тебе
и
твоим
корешам
(твоим
корешам)
Try
to
give
me
head,
she
choke
(ugh)
Пыталась
сделать
минет,
подавилась
(тьфу)
We
call
you
a
rat
'cause
you
spoke
(bitch)
Мы
зовем
тебя
крысой,
потому
что
ты
сдала
нас
(сука)
All
these
tennis
chains
like
I'm
in
a
tennis
game
Все
эти
теннисные
цепи,
как
будто
я
на
теннисном
корте
Y'all
niggas
wearin'
gold
ropes
(you're
broke)
Вы,
ниггеры,
носите
золотые
цепи
(вы
нищие)
Killers
out
the
6 (zone
6)
Убийцы
из
6-го
(зона
6)
Got
'em
all
hired
(straight
up)
Все
на
зарплате
(Чистая
правда)
Ex-girlfriends
(old
hoes)
Бывшие
(старые
шлюхи)
Got
'em
all
fired
(bye-bye)
Все
уволены
(пока-пока)
Don't
you
cross
the
gang,
dawg
Не
пересекай
дорогу
банде,
братан
We're
like
barbed
wire
(straight
up)
Мы
как
колючая
проволока
(Чистая
правда)
Stackin'
up
these
M's
Зарабатываю
эти
миллионы
I'm
a
habitual
car
buyer
(skrrt)
Я
одержим
покупкой
машин
(скррт)
Actin'
Hollywood,
I
kicked
her
out
on
Wilshire
(bye)
Строила
из
себя
звезду,
выгнал
ее
на
Уилшир
(пока)
Got
a
model
and
she
tighter
than
a
grill
plier
(fine)
У
меня
модель,
и
она
сжимается
сильнее,
чем
клещи
для
гриля
(красотка)
Sneak
and
steal
my
flow,
lot
of
these
rappers
slick
biters
(21)
Тихо
воруют
мой
стиль,
многие
из
этих
рэперов
- подлые
ублюдки
(21)
I'm
4L
gang
for
L,
dawg,
and
we
got
big
rifles
(on
God)
Я
из
банды
4L
до
конца,
братан,
и
у
нас
большие
пушки
(Клянусь)
Let
me
pop
my
shit
(yeah)
Дай-ка
я
выстрелю
(ага)
Keep
a
big
Glock
on
my
hip
(yeah)
Держу
большой
Глок
на
бедре
(ага)
One
up
top,
my
shit
(on
God)
Один
сверху,
мой
(Клянусь)
I
don't
like
to
cock
my
shit
(straight
up)
Не
люблю
взводить
курок
(Чистая
правда)
Y'all
niggas
gossip
and
shit
(on
God)
Вы,
ниггеры,
сплетничаете
(Клянусь)
No
more
beef,
we
drop
that
shit
(straight
up)
Больше
никакого
бифа,
мы
забили
(Чистая
правда)
Y'all
niggas
talk
that
shit
(straight
up)
Вы,
ниггеры,
только
и
можете,
что
трепаться
(Чистая
правда)
Never
had
a
payment,
I
bought
that
shit
(Straight
up,
straight
up)
Никогда
не
брал
в
кредит,
я
купил
это
(Чистая
правда,
чистая
правда)
VS1
on
my
wrist
(wrist)
VS1
на
моем
запястье
(запястье)
Can't
put
my
tongue
on
no
bitch
(no
bitch)
Не
могу
засунуть
язык
ни
в
одну
сучку
(ни
в
одну
сучку)
'Cause
I
still
kiss
my
kids
(I
do)
Потому
что
я
все
еще
целую
своих
детей
(целую)
Ho,
you
need
to
fix
your
wig
(you
do)
Сучка,
тебе
нужно
поправить
парик
(нужно)
All
my
brothers
did
a
bid
(straight
up)
Все
мои
братья
сидели
(Чистая
правда)
When
they
came
home,
we
was
rich
(straight
up)
Когда
они
вернулись
домой,
мы
были
богаты
(Чистая
правда)
Fuck
40
acres
and
a
mule
К
черту
40
акров
и
мула
They
got
50
racks
and
a
brand
new
Sig
(on
God)
У
них
есть
50
штук
и
новенький
Sig
(Клянусь)
Lil'
boy,
get
up
out
the
way
(yeah)
Мелкий,
уйди
с
дороги
(ага)
Lil'
boy,
we
didn't
come
to
play
(yeah)
Мелкий,
мы
пришли
не
играть
(ага)
And
I
got
a
partner
named
dre
(dre)
И
у
меня
есть
кореш
по
имени
Дре
(Дре)
You
can
get
beats
by
dre
(on
God)
Можешь
получить
биты
от
Дре
(Клянусь)
You
can
get
hit
by
k
(k)
Можешь
получить
пулю
от
К
(К)
K
hit
you,
that's
your
last
day
(day)
К
попадет
в
тебя,
это
твой
последний
день
(день)
Glock
27,
that's
bae
(21)
Глок
27,
вот
моя
детка
(21)
Stick
the
30
in
it,
had
a
baby
(yeah)
Вставь
в
нее
30-й,
сделай
ребенка
(ага)
My
strippers
got
s-class
'cedes
(straight
up)
У
моих
стриптизерш
S-класс
Мерседесы
(Чистая
правда)
Ride
me
slow
like
you
drivin'
Miss
Daisy
Скачи
на
мне
медленно,
как
будто
ты
управляешь
Мисс
Дейзи
I
ain't
go
to
school
'cause
I
was
too
lazy
Я
не
ходил
в
школу,
потому
что
был
слишком
ленив
Had
to
cut
her
off
'cause
she
was
too
crazy
Пришлось
бросить
ее,
потому
что
она
была
слишком
сумасшедшей
Moncler
jacket,
a
letterman
(letterman)
Куртка
Moncler,
как
у
бейсболиста
(бейсболиста)
I
gotta
keep
a
Beretta,
man
(beretta,
man)
Я
должен
держать
Beretta,
мужик
(Beretta,
мужик)
She
screamin'
and
scratchin'
and
yellin',
man
(And
yellin',
man)
Она
кричит,
царапается
и
орет,
мужик
(И
орет,
мужик)
I
got
her
in
a
falsetto,
man
(falsetto,
man)
Я
заставил
ее
петь
фальцетом,
мужик
(фальцетом,
мужик)
Had
to
put
a
bitch
on
pause
(pause)
Пришлось
поставить
сучку
на
паузу
(паузу)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Мы
с
корешами
нарушаем
закон
(закон)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
банда,
пока
не
умру
(умру)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Мы
с
корешами
нарушаем
закон
(закон)
21
gang
'til
I
fall
(fall)
21
банда,
пока
не
умру
(умру)
Me
and
my
dawgs
break
laws
(laws)
Мы
с
корешами
нарушаем
закон
(закон)
You
could
get
hit
in
the
jaw
(your
jaw)
Могу
врезать
тебе
в
челюсть
(в
челюсть)
The
chopper
can
hit
all
of
y'all
(straight
up)
Пулемет
может
уложить
всех
вас
(Чистая
правда)
Your
brother,
your
goldfish
and
dog
(all)
Твоего
брата,
твою
рыбку
и
собаку
(всех)
Most
of
my
niggas
just
rob
(wow)
Большинство
моих
корешей
просто
грабят
(вау)
They
cut
off
and
hand
you
your
balls
(on
God)
Они
отрежут
и
отдадут
тебе
твои
яйца
(Клянусь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Howard Luellen, Shayaa Bin Abraham-joseph, Leland Tyler Wayne, Bradley Brandon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.