Paroles et traduction 2115 feat. Bedoes 2115, White 2115, Blacha 2115, Flexxy 2115 & Kuqe 2115 - 2115 (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2115 (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)
2115 (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)
Z
małego
miasta
wielkie
sny
From
a
small
town,
big
dreams,
girl
Chciałem
robić
rap,
by
się
wyrwać
z
dziury
I
wanted
to
make
rap
to
escape
this
hole
Miałem
tam
utknąć,
ćpać
i
pić
I
was
supposed
to
get
stuck
there,
using
and
drinking
Kraść,
by
żyć
lub
popaść
w
długi
Stealing
to
survive
or
falling
into
debt
Albo
zostać
w
pracy,
zgarnąć
trochę
kasy
Or
stay
at
work,
earn
some
cash
Znosić
szefa,
co
znowu
mnie
wkurwił
Putting
up
with
the
boss,
who
pissed
me
off
again
Dziś
to
nic
nie
znaczy
Today
it
means
nothing,
darling
Tu
gdzie
dorastałem
jestem
bardziej
znany
niż
burmistrz
Where
I
grew
up,
I'm
more
famous
than
the
mayor
Robię
projekt
życia,
mając
dziurę
w
bucie
I'm
working
on
the
project
of
my
life
with
a
hole
in
my
shoe
Ale
nic
nie
może
we
mnie
pęknąć
But
nothing
can
break
me,
sweetheart
Jestem
typem
typa,
co
miał
tupet
złapać
swój
los
i
spuścić
mu
wpierdol
I'm
the
type
of
guy
who
had
the
guts
to
grab
his
fate
and
beat
the
crap
out
of
it
Kiedyś
już
chciałem
się
poddać,
ale
ktoś
czuwa
nade
mną
I
wanted
to
give
up
once,
but
someone's
watching
over
me
Wszystkie
porażki
były
tylko
lekcją
All
the
failures
were
just
lessons
Dziękuję
Panu
za
błogosławieństwo
I
thank
the
Lord
for
the
blessings
Pa-Pa-Panie
Boże,
się
nie
spodziewałem
takich
liczb
Lo-Lo-Lord,
I
didn't
expect
such
numbers
Tam
skąd
jestem
nie
wierzyli
i
mówili
"Jaki
ojciec,
taki
syn"
Where
I'm
from,
they
didn't
believe
and
said,
"Like
father,
like
son"
Gdyby
nie
muza
kradłbym
tiry,
spisz
to,
mordo
If
it
wasn't
for
music,
I'd
be
stealing
trucks,
write
this
down,
homie
Będzie
billboard
w
jebanym
Tokio,
Wiedniu,
Oslo,
Berlin,
Warsaw
There'll
be
a
billboard
in
fucking
Tokyo,
Vienna,
Oslo,
Berlin,
Warsaw
Wszędzie
wjazd
mamy
jak
offroad
We
roll
in
everywhere
like
an
offroad
Bo
od
pracy
za
minimalną
From
working
for
minimum
wage
Do
wakacji
na
wyspy
z
palmą
To
vacations
on
islands
with
palm
trees
Wszyscy
tacy
sami
jak
wcześniej
Everyone's
the
same
as
before
Bo
nikt
nie
zachłysnął
się
sławą
'Cause
no
one
got
caught
up
in
the
fame
Miałem
wiarę,
że
wyjdzie
z
rapem
I
had
faith
that
it
would
work
out
with
rap
Odkąd
widziałem
Window
Shopper
Ever
since
I
saw
Window
Shopper
Pisałem
Californię
jak
komornik
wchodził
na
chatę
I
was
writing
California
as
the
bailiff
walked
into
the
house
Na
ścianach
była
pleśń
(gang,
gang,
gang)
There
was
mold
on
the
walls
(gang,
gang,
gang)
Teraz
Rolex
razy
pięć
(hy-hy,
brrr)
Now
Rolex
times
five
(hy-hy,
brrr)
Znam
tych
zjebów
od
dziecka
I've
known
these
assholes
since
I
was
a
kid
Ale
bez
nich
jebać
tego
Rolexa
(gang,
2115)
But
without
them,
fuck
this
Rolex
(gang,
2115)
Na
ścianach
była
pleśń
(brrr,
2115)
There
was
mold
on
the
walls
(brrr,
2115)
Teraz
Rolex
razy
pięć
(gang,
2115)
Now
Rolex
times
five
(gang,
2115)
Znam
tych
zjebów
od
dziecka
(aha,
aha,
2115)
I've
known
these
assholes
since
I
was
a
kid
(aha,
aha,
2115)
Ale
bez
nich
jebać
tego
Rolexa
(ej,
2115)
But
without
them,
fuck
this
Rolex
(hey,
2115)
Gdyby
nie
forsa
i
moi
bracia,
tylna
kanapa,
blowjob
w
Maybach
If
it
wasn't
for
the
money
and
my
brothers,
backseat,
blowjob
in
the
Maybach
Kiss
Kiss
Tarkan,
bye,
bye
Kiss
Kiss
Tarkan,
bye,
bye
Stały
grind,
więc
nie
wieder
herman
Constant
grind,
so
no
wieder
herman
Każdy
problem
sprawił,
że
dorosłem
Every
problem
made
me
grow
up
Ale
w
środku
dalej
jestem
małym
chłopcem
But
inside
I'm
still
a
little
boy
Kiedyś
się
musiałem
prosić
o
jebane
wolne
I
used
to
have
to
beg
for
fucking
time
off
Dzisiaj
zapierdalam
w
lato,
jesień,
zimę,
wiosnę,
ale
bez
szefa
Now
I'm
hustling
summer,
autumn,
winter,
spring,
but
without
a
boss
Żeby
móc
pić
to
musiałem
kraść
w
sklepach
To
be
able
to
drink,
I
had
to
steal
from
stores
Odliczałem
dni
tylko
do
końca
miecha
I
was
counting
down
the
days
until
the
end
of
the
month
A
grałem
na
maszynach,
czułem
się
jak
w
Las
Vegas
And
I
played
the
machines,
felt
like
I
was
in
Las
Vegas
Pojebany
hazard,
przeważnie
miałem
pecha
Fucking
gamble,
I
mostly
had
bad
luck
Zawsze
chciałem
żyć,
a
nie
tylko
narzekać
I
always
wanted
to
live,
not
just
complain
Heute
ganze
Nacht
mach'
ich
Brot
wie
Bäcker
Heute
ganze
Nacht
mach'
ich
Brot
wie
Bäcker
Już
nie
martwię
się
o
kwit,
jak
go
nie
ma
chuj
z
tym
I
don't
worry
about
the
cash
anymore,
if
it's
not
there,
fuck
it
Weil
mit
meinem
Team
ist
alles
besser
Weil
mit
meinem
Team
ist
alles
besser
Na
ścianach
była
pleśń
(gang,
gang,
gang)
There
was
mold
on
the
walls
(gang,
gang,
gang)
Teraz
Rolex
razy
pięć
(hy-hy,
brrr)
Now
Rolex
times
five
(hy-hy,
brrr)
Znam
tych
zjebów
od
dziecka
I've
known
these
assholes
since
I
was
a
kid
Ale
bez
nich
jebać
tego
Rolexa
(gang,
2115)
But
without
them,
fuck
this
Rolex
(gang,
2115)
Na
ścianach
była
pleśń
(brrr,
2115)
There
was
mold
on
the
walls
(brrr,
2115)
Teraz
Rolex
razy
pięć
(gang,
2115)
Now
Rolex
times
five
(gang,
2115)
Znam
tych
zjebów
od
dziecka
(aha,
aha,
2115)
I've
known
these
assholes
since
I
was
a
kid
(aha,
aha,
2115)
Ale
bez
nich
jebać
tego
Rolexa
(ej,
2115)
But
without
them,
fuck
this
Rolex
(hey,
2115)
Pamiętasz,
jak
nie
było
nic,
kupiliśmy
alko
za
pierwszy
nasz
kwit
Remember
when
we
had
nothing,
we
bought
alcohol
with
our
first
cash
Pierwsze
nasze
bójki,
podsyłałem
Tobie
MP-trójki
Our
first
fights,
I
sent
you
MP3s
Pytałem,
czy
to
jest
styl
I
asked
if
it
was
style
Ty,
a
pamiętasz,
jak
mnie
przyciąłeś
na
zioło?
Hey,
remember
when
you
ripped
me
off
for
weed?
Mmm,
nie,
sorry,
wypadło
mi
z
głowy
Mmm,
no,
sorry,
slipped
my
mind
A
pamiętasz,
jak
nas
wyjebali
z
domówki
jak
nagrywaliśmy
"Co
robisz"?
And
remember
when
we
got
kicked
out
of
the
house
party
when
we
were
recording
"What
are
you
doing"?
(Mhm)
Teraz
mamy
label
(mhm)
chcą
z
nami
zdjęcie
(mhm)
(Mhm)
Now
we
have
a
label
(mhm)
they
want
a
picture
with
us
(mhm)
Ale
nawet
wtedy
jedziemy
na
oriencie
i
ciągle
pod
sprzętem
(aha)
But
even
then,
we're
rolling
on
the
fly
and
still
under
the
influence
(aha)
Miałem
dwa
złote,
jedne
buty,
jedno
marzenie
i
było
nas
pięciu
I
had
two
zloty,
one
pair
of
shoes,
one
dream
and
there
were
five
of
us
Miałem
dwa
złote,
jedne
buty,
jedno
marzenie
i
właśnie
je
spełniam
I
had
two
zloty,
one
pair
of
shoes,
one
dream
and
I'm
fulfilling
it
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.