2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115, Fekir, Fryta, Palar & Smxkey Nunno - NIE MA SPRAWY (feat. Fekir, młody f, Palar, Smxkey Nunno & Blacha 2115) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2115 feat. Bedoes 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115, Kuqe 2115, Fekir, Fryta, Palar & Smxkey Nunno - NIE MA SPRAWY (feat. Fekir, młody f, Palar, Smxkey Nunno & Blacha 2115)




NIE MA SPRAWY (feat. Fekir, młody f, Palar, Smxkey Nunno & Blacha 2115)
NO PROBLEM (feat. Fekir, młody f, Palar, Smxkey Nunno & Blacha 2115)
(Gang) 2115 (prr, prr), 2115 (gang, gang), idziemy po wasz łeb (hahaha, gang)
(Gang) 2115 (prr, prr), 2115 (gang, gang), we're coming for your head (hahaha, gang)
Pukałem do mainstreamu (puk, puk, puk)
I was knocking on mainstream's door (knock, knock, knock)
Pukałem do- (puk, puk, puk)
I was knocking on- (knock, knock, knock)
Pukałem do mainstreamu (puk, puk, puk)
I was knocking on mainstream's door (knock, knock, knock)
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pukałem do mainstreamu, lecz pizdy mnie nie wpuszczały
I was knocking on mainstream's door, but those pussies wouldn't let me in
Ale nie ma takich drzwi, których byśmy nie wyjebali
But there are no doors we can't kick down, baby
W moim słowniku nie ma słów, "Nie da rady"
In my dictionary, there's no such thing as "Can't be done"
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Nie ma sprawy, (pow, pow) nie ma sprawy
No problem, (pow, pow) no problem
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Nie ma sprawy, (pow, pow) nie ma sprawy
No problem, (pow, pow) no problem
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Zamiast skomleć jak pies i prosić kurwy o wstęp
Instead of whimpering like a dog and begging those bitches for entry
Wolałem zajebać glejt, potem po prostu tam wejść
I preferred to steal a pass and just walk right in
Wychował mnie DGE i ALCMDZ
DGE and ALCMDZ raised me
To 2115, muszę powiedzieć Ci, że...
This is 2115, I gotta tell you, girl...
Czuję się jak człowiek z blizną, nic nie może mnie wykończyć (Scarface)
I feel like a man with a scar, nothing can finish me (Scarface)
Urodziłem się z misją jak pierdolony Kenobi
I was born with a mission like goddamn Kenobi
Mogę dzisiaj stracić wszystko, jeśli jutro mam być wolny
I can lose everything today, if I'm gonna be free tomorrow
A więc wchodzę z pełną pizdą, jakbym był kobietą w ciąży
So I'm going in full throttle, like a pregnant woman
Byłem prawdziwy przed BeReal'em, nie ma sprawy, dostałem w pizdę i nie ma sprawy
I was real before BeReal, no problem, I got my ass kicked and no problem
Rodzinny biznes, nie myl z tym jak bierzesz hajs z portfela taty
Family business, don't confuse it with taking money from daddy's wallet
Ona mi pisze, żebym wpadł do niej razem z chłopakami
She's texting me to come over with the boys
Ze mną schaby (to nie tofu), ona wege, ale mówi, "Nie ma sprawy"
I'm bringing pork chops (not tofu), she's vegan, but she says, "No problem"
Pukałem do mainstreamu, lecz pizdy mnie nie wpuszczały
I was knocking on mainstream's door, but those pussies wouldn't let me in
Ale nie ma takich drzwi, których byśmy nie wyjebali
But there are no doors we can't kick down, darling
W moim słowniku nie ma słów, "Nie da rady"
In my dictionary, there's no such thing as "Can't be done"
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Nie ma sprawy, (pow, pow) nie ma sprawy
No problem, (pow, pow) no problem
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Nie ma sprawy, (pow, pow) nie ma sprawy
No problem, (pow, pow) no problem
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy (pow, pow)
If you need something done, uu or uu, no problem (pow, pow)
Nigdy nie zamknę ust, jak twoja dupa przez botoks
I'll never shut my mouth, like your ass from botox, sweetheart
Później zrobię ups, gdy kurier przywiezie złoto
Later I'll make a whoops, when the courier brings the gold
Tylko wtedy czuję luz
Only then I feel relaxed
Gdy alkoholu jest więcej niż lodu
When there's more alcohol than ice
Topu więcej niż tytoniu
More weed than tobacco
Więc czuję luz w nieskończoność
So I feel relaxed indefinitely
Buch es, ale jest kot
I light it up, but there's a cat
Od samego rana dzwoni mi phone
My phone's been ringing since morning
Zawijam papier w Celine Dior
I roll a paper in Celine Dior
Palę blanta, nagrywa nas dron
Smoking a blunt, a drone is recording us
Uu, rok do szybkiej fury
Uu, one year to a fast car
Bez faktury, bez matury, bez cenzury, bez zabawy
No invoice, no diploma, no censorship, no fun
Nie ma sprawy
No problem
Smxkey
Smxkey
Pukałem do mainstreamu, lecz pizdy mnie nie wpuszczały
I was knocking on mainstream's door, but those pussies wouldn't let me in
Ale nie ma takich drzwi, których byśmy nie wyjebali
But there are no doors we can't kick down
W moim słowniku nie ma słów, "Nie da rady"
In my dictionary, there's no such thing as "Can't be done"
Jak trzeba zrobić uu albo uu, nie ma sprawy
If you need something done, uu or uu, no problem
Nie ma sprawy
No problem
Nie chcę kumpli tylko kasy
I don't want friends, only money
Nie celuję niżej głowy i nigdy nie strzelam w ptaki
I don't aim low and I never shoot birds
W tym mieście nie ma miłości, tylko kolorowe dragi
There's no love in this city, only colorful drugs
Zapamiętaj ksywę Fekir, mam kefir dla twojej starej
Remember the name Fekir, I have kefir for your mom
Sam zabrałem sobie głos, nie prosiłem o wejście
I took the stage myself, didn't ask for permission to enter
Wklejałem dwie jedynki w fejsa, teraz zobacz gdzie jestem
I used to put two ones on Facebook, now look where I am
To czarne konie jak western, jestem w jej głowie jak flashback
These are dark horses like a western, I'm in her head like a flashback
A jak ta suka już się ślini, to niech stanie w kolejce
And if that bitch is drooling, let her stand in line
2115, odkąd miałem jeden dres
2115, since I had one tracksuit
Jak ujrzałem łzy u mamy miałem tylko jeden cel
When I saw tears in my mom's eyes, I had only one goal
Zrobiłem studio w Bydgoszczy, by pomóc wariatom jak my
I built a studio in Bydgoszcz to help crazy people like us
I każdy wygra, kwestia czy salonom G klas wystarczy
And everyone will win, the question is whether there are enough G-Classes for the salons





Writer(s): 2115 2115, Nikita Vysotskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.