2115 feat. Bedoes 2115, Blacha 2115, White 2115 & Kuqe 2115 - KETCHUP (feat. Blacha 2115 & White 2115) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2115 feat. Bedoes 2115, Blacha 2115, White 2115 & Kuqe 2115 - KETCHUP (feat. Blacha 2115 & White 2115)




KETCHUP (feat. Blacha 2115 & White 2115)
KETCHUP (feat. Blacha 2115 & White 2115)
Nigdy im nie pozwoliłem napluć na me imię
I never let them spit on my name
Nawet jak dostaję w pizdę, to walczę, jak nie mam siły
Even when I'm getting my ass kicked, I fight until I have no strength left
Jeśli mnie pobiją - wstanę i wrócę silniejszy
If they beat me - I'll get up and come back stronger
A jak znowu mnie pobiją, no to wrócę z karabinem
And if they beat me again, well, I'll come back with a gun
Za to wszystko, co zrobiłem, to biorę na siebie winę
For everything I've done, I take the blame
Kochaj lub nienawidź, jestem pojebanym skurwysynem
Love me or hate me, I'm a crazy motherfucker
Weterani chcą mnie zabić albo widzą we mnie siebie
Veterans want to kill me or they see themselves in me
Ze mną dziesięć pak typów, jakbym znał Rusinę
Ten guys with me, like I know Rusina
To 2115, kiedyś miałem jeden ciuch jak Jakub On Stage
It's 2115, I used to have one outfit like Jakub On Stage
Dziś sędzia odpuszcza, bo prawnik ma pejsy
Today the judge lets me off, because my lawyer's got payos
Przyszło nas pięć jak placement na flexy
Five of us showed up like a placement on Flexy
Wiem, że chcesz seksu, lecz jestem zajęty
I know you want sex, but I'm busy
Nie narzekaj na swe życie, miałem kiedyś gorsze
Don't complain about your life, I used to have it worse
Dziś parują szyby, kiedy robimy to w Porsche
Today the windows steam up when we do it in a Porsche
Chodź, powiedz jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Come on, tell me, what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup, słuchaj
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup, listen
Powiedz, jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Tell me, what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup
Ten sos, to nie ketchup
This sauce ain't ketchup
Ten sos to nie ketchup i ten sos to nie ketchup
This sauce ain't ketchup and this sauce ain't ketchup
Ten wasz blok to jest beka, ten wasz koks to jest feta
Your block is a joke, your coke is speed
Ona jest fanką Marvela i chce, żebym nie pokazał Iron Man'a
She's a Marvel fan and wants me not to show my Iron Man
Mała, mówią na mnie Blacha, ale do ruchania, a nie do pieczenia
Baby girl, they call me Blacha, but for fucking, not for baking
Całe życie jako kelner w Berlinie, a nie kopiowałem tej sceny, a żyłem nią
Whole life as a waiter in Berlin, I didn't copy this scene, I lived it
Zrobiłem parę remixów, bo kocham to gówno i kocham to gówno, zginę
I made a few remixes, 'cause I love this shit and I'll love this shit 'til I die
Bo płynie mi to w każdej żyle, azzlack, a nie Eminem
'Cause it flows in every vein, azzlack, not Eminem
Cały na czerwono jak Święty Mikołaj i można to sprawdzać
All red like Santa Claus and you can check it
Spierdalam kominem, Blacha
I'm escaping through the chimney, Blacha
Ej, baby, powiedz jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Hey, baby, tell me what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup, słuchaj
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup, listen
Powiedz, jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Tell me, what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup
Słuchaj, chcę więcej dymu jak w Burnout
Listen, I want more smoke like in Burnout
Mój styl to AndOne, z białasami piłkuje jak Gortat
My style is AndOne, I ball with the white boys like Gortat
Młody Łajcior to Benchmark, twój idol bez nazw, bo nie miał wzorca
Young Łajcior is Benchmark, your idol nameless, 'cause he had no role model
Ej, brosky, wszystko czerwone jak ketchup
Hey, brosky, everything's red like ketchup
Wszystko czerwone jak bloodsi
Everything's red like bloods
Ona jest dziesięć na dziesięć i lubi trójkąty
She's a ten out of ten and she likes threesomes
Zawsze wierzyłem w to, co robię
I always believed in what I do
Wytykali palcem, dziś podają dłonie
They pointed fingers, today they shake my hand
Siedziałem na tratwie myśląc o pontonie
I sat on a raft thinking about a pontoon
A zbudowaliśmy łajbę i nigdy nie utonie
And we built a ship and it will never sink
Wiem, co tamci znawcy o nas piszą
I know what those experts write about us
Jest tam tyle prawdy jak w tym, że się mylą
There's as much truth in it as in them being wrong
Poza moją wife, braćmi i rodziną
Besides my wife, brothers, and family
Tylko proste fakty, barci i libido (pow)
Only simple facts, homies, and libido (pow)
Powiedz jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Tell me, what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup, słuchaj
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup, listen
Powiedz, jakie, jakie masz plany, plany na wieczór (ej, baby)
Tell me what are your plans, plans for the evening (hey, baby)
Gdy podjeżdżam z kumplami, to ci zmieniamy plany na wieczór (ej, baby)
When I pull up with my homies, we change your evening plans (hey, baby)
Czerwone dywany (to podjeżdżamy), czerwone bandany (zostawiamy)
Red carpets (we're pulling up), red bandanas (we're leaving behind)
Wszędzie czerwone plamy, ale ten sos to nie ketchup
Red stains everywhere, but this sauce ain't ketchup
Ten sos to nie ketchup
This sauce ain't ketchup
Powiedz jakie, jakie masz plany, plany na wieczór
Tell me what are your plans, plans for the evening
Gdzie idziesz? Mhm, z nimi?
Where are you going? Mhm, with them?
Nie no chyba żartujesz
You've got to be kidding me
Czerwone dywany, czerwone bandany
Red carpets, red bandanas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.