2115 feat. White 2115, Kuqe 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115 & Bedoes 2115 - WYGLĄDAM PODEJRZANIE (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2115 feat. White 2115, Kuqe 2115, Flexxy 2115, Blacha 2115 & Bedoes 2115 - WYGLĄDAM PODEJRZANIE (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)




WYGLĄDAM PODEJRZANIE (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)
I LOOK SUSPICIOUS (feat. Flexxy 2115 & Blacha 2115)
Ej, powiedz mi, znasz to uczucie
Hey girl, tell me, do you know that feeling
Kiedy wyjmujesz z szafy najświeższy fit
When you pull the freshest fit out of the closet
I wychodzisz na to pierdolone miasto?
And step out into this damn city?
Wszyscy się kurwa gapią, a w głowie tylko jedna myśl
Everyone's staring, and there's only one thought in my head
Czemu tak gapią się, może się nie wyspałem
Why are they staring, maybe I didn't sleep well
Może wyglądam źle, a może podejrzanie (czemu?)
Maybe I look bad, or maybe suspicious (why?)
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Wyglądam podejrzanie
I look suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Powiedz im
Tell them
Czemu tak gapią się, może się nie wyspałem
Why are they staring, maybe I didn't sleep well
Może wyglądam źle, a może podejrzanie
Maybe I look bad, or maybe suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Wyglądam podejrzanie
I look suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Powiedz im
Tell them
Czemu się patrzą?
Why are they looking?
Czemu wciąż gapią się na nas, no powiedz, dlaczego? (Dlaczego?)
Why are they still staring at us, tell me, why? (Why?)
Bo wyglądam świeżo?
Because I look fresh?
Czuję się tak, jak jebany Bezos (money)
I feel like the damn Bezos (money)
Nie wpierdalam benzo
I don't pop benzos
Ciągle zarabiam, a więc muszę zachować trzeźwość
I'm constantly earning, so I have to stay sober
Ale powiedz koleżkom ćpunom, żeby dzwonili, bo mam najlepszą
But tell my junkie friends to call, 'cause I got the best
Ganję w mieście
Weed in town
Taką sucz, co zrobi gałę wszędzie (lód)
A bitch that'll give head anywhere (ice)
Ekshibicjonistka
Exhibitionist
I ja - stary perwert
And me - an old pervert
Gdyby nie bando, nic by nie było, jestem wychowany przez to (ba-ba-bando)
If it wasn't for the gang, there wouldn't be anything, I'm raised by it (ga-ga-gang)
Prawdziwy do ostatnich dni, rest in peace Takeoff
Real 'til the last days, rest in peace Takeoff
Czemu tak gapią się, może się nie wyspałem (czemu?)
Why are they staring, maybe I didn't sleep well (why?)
Może wyglądam źle, a może podejrzanie (czemu?)
Maybe I look bad, or maybe suspicious (why?)
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Wyglądam podejrzanie
I look suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Powiedz im
Tell them
Czemu tak gapią się, może się nie wyspałem
Why are they staring, maybe I didn't sleep well
Może wyglądam źle, a może podejrzanie
Maybe I look bad, or maybe suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Wyglądam podejrzanie
I look suspicious
(Czemu się patrzą, czemu się patrzą)
(Why are they looking, why are they looking)
Powiedz im
Tell them
Ja wyglądam jak walizka z forsą
I look like a suitcase full of cash
No bo najcenniejsze jest moje wnętrze
Because the most valuable thing is my inside
Oni siedzą z zamkniętą mordą (pizda), no bo przyszedłem
They sit with their mouths shut (pussy), 'cause I came in
Odjebany jak boss, od stóp do głów w Louis Vuitton (na-na-na)
Dressed like a boss, from head to toe in Louis Vuitton (na-na-na)
Nie jestem stąd, widać to, bo mam meksykański wąs
I'm not from here, you can see it, 'cause I have a Mexican mustache
Wyglądam jak wujek ze Stanów, o którym słyszałeś od starych (mamy)
I look like that uncle from the States, you heard about from your parents (mom)
Co właśnie wrócił do kraju rozjebać se trochę dolary (money)
Who just came back to the country to blow some dollars (money)
Mamy dziś takie kanapki, że Subway niedługo splajtuje przez to
We have such sandwiches today that Subway will go bankrupt soon because of it
Prawdziwi do ostatnich dni, rest in peace Takeoff
Real 'til the last days, rest in peace Takeoff





Writer(s): Borys Przybylski, Patryk Stefanski, Maciej Balcerzak, Lukasz Dzieminski, Sebastian Czekaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.