Paroles et traduction 22 - Adam Kadmon Body Mass Index
You
are
more
than
chemicals
Ты
больше,
чем
химия.
You
are
more
than
endless
fractals
Ты
больше,
чем
бесконечные
фракталы.
Meek
wonders
of
a
wayward
sun
Кроткие
чудеса
заблудшего
солнца.
You
are
more
than
another
run
Ты
больше,
чем
просто
очередной
бег.
Cunning
· circular
· all
precious
feats
Хитрость
* круговая
* все
драгоценные
подвиги
All
those
secrets
waiting
to
leak
Все
эти
секреты
ждут
утечек.
How
duped
we
thought
we
were
Как
мы
себя
обманули?
In
these
realms
such
things
can
occur
В
этих
мирах
такое
может
произойти.
What
if
you
fail
fail
to
fail
Что,
если
ты
потерпишь
неудачу,
потерпишь
неудачу?
And
break
right
through?
И
прорваться
насквозь?
What
would
you
fight?
С
чем
бы
ты
боролся?
What
would
you
push
against?
С
чем
бы
ты
столкнулся?
What
if
the
struggle
did
end?
Что,
если
борьба
закончилась?
What
would
become
of
us
then?
Что
бы
стало
с
нами
тогда?
I'd
rather
spend
my
life
banging
on
a
wall
Я
лучше
проведу
свою
жизнь,
стучась
в
стену.
Than
walk
right
through
an
open
door
Тогда
иди
прямо
через
открытую
дверь.
Coming
full
circle
on
our
Полный
круг
на
нашем
...
Hands
and
feet
Руки
и
ноги.
All
these
ends
are
waiting
to
meet
Все
эти
концы
ждут
встречи.
If
you
don't
make
it
Если
ты
не
справишься.
You
can
always
coast
Ты
всегда
можешь
быть
на
побережье.
You
never
give
up
the
ghost
Ты
никогда
не
сдашься
призраку.
What
if
you
fail
fail
to
fail
Что,
если
ты
потерпишь
неудачу,
потерпишь
неудачу?
And
break
right
through?
И
прорваться
насквозь?
What
would
you
fight?
С
чем
бы
ты
боролся?
What
would
you
push
against?
С
чем
бы
ты
столкнулся?
What
if
the
struggle
did
end?
Что,
если
борьба
закончилась?
What
would
become
of
us
then?
Что
бы
стало
с
нами
тогда?
I'd
rather
spend
my
life
banging
on
a
wall
Я
лучше
проведу
свою
жизнь,
стучась
в
стену.
What
if
you
fail
fail
to
fail
Что,
если
ты
потерпишь
неудачу,
потерпишь
неудачу?
You'd
walk
right
through
Ты
бы
прошел
мимо.
Nothing
to
fight
Не
с
чем
бороться.
Nothing
to
push
against
Не
с
чем
бороться.
What
if
the
struggle
did
end?
Что,
если
борьба
закончилась?
What
would
become
of
us
then?
Что
бы
стало
с
нами
тогда?
So
what's
supposed
to
be
the
meaning
of
it
all
Так
в
чем
же
должен
быть
смысл
всего
этого?
If
i
can
walk
right
through
that
open
door
Если
я
смогу
пройти
через
эту
открытую
дверь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 22
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.