Paroles et traduction 22 - Disconnecting From The Grid
I
see
beyond
this
mortal
toy
Я
вижу
дальше
этой
смертной
игрушки.
Neuromantic
not
surprised
Нейромантик
не
удивлен
To
be
a
part
of
sci-defied
reality
Быть
частью
научно-опровергнутой
реальности
I
see
no
tv,
read
no
news
Я
не
смотрю
телевизор,
не
читаю
новостей.
When
i
was
young
i
blew
a
fuse
Когда
я
был
молод,
я
взорвал
фитиль.
My
days
are
strictly
filled
with
first
hand
XP
Мои
дни
строго
заполнены
опытом
из
первых
рук
I
know
i′m
wise
beyond
my
fears
Я
знаю,
что
мудра,
несмотря
на
свои
страхи.
And
that's
really
really
cool
И
это
действительно
очень
круто
Until
i
find
myself
Пока
не
найду
себя.
Logged
on
again
Снова
вошел
в
систему
Andrew
Lloyd
world
wide
webber
Эндрю
Ллойд
Всемирный
Веббер
Sing!
sing
me
off
this
thing
Спой,
спой
мне
эту
штуку.
I′m
pinging
all
of
the
time
Я
звоню
все
время.
It's
really
making
me
chime
Это
действительно
заставляет
меня
звенеть.
Making
me
chime
Заставляя
меня
звенеть.
(It's
just
you)
(Это
всего
лишь
ты)
No
it′s
not
Нет
это
не
так
It
does
not
belong
to
me
Она
не
принадлежит
мне.
Something
is
breathing
through
me
Что-то
дышит
во
мне.
And
i
don′t
get
it
И
я
не
понимаю
Really,
that′s
crude
Правда,
это
грубо.
No
it
is
not
Нет
это
не
так
I
can
not
blame
anyone
but
me
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
Man,
yeah
i
know
what
you
mean
Чувак,
да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
I′ve
been
half
asleep
for
days
and
for
weeks
Я
проспал
несколько
дней
и
недель.
Is
breathing
through
me
Дышит
во
мне.
(You
know
how)
(Ты
знаешь
как)
I
can't
disconnect
right
now
Я
не
могу
отключиться
прямо
сейчас.
My
half-dead
body
is
kept
awake
Мое
полумертвое
тело
не
спит.
I′m
hooked
a
lung
Я
зацепил
легкое.
These
breaths
are
not
my
own
Эти
вздохи
не
мои.
Though
they
trace
to
my
IP
Хотя
они
следят
за
моим
IP
Mass
consciousness
feeds
on
us
all
Массовое
сознание
питается
всеми
нами.
And
i
know
this
calls
for
presence
И
я
знаю,
что
это
требует
присутствия.
But
right
now
i
can't
Но
сейчас
я
не
могу.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Man,
yeah
i
know
what
you
mean
Чувак,
да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
I′ve
been
half
asleep
for
days
and
for
weeks
Я
проспал
несколько
дней
и
недель.
Is
breathing
through
me
Дышит
во
мне.
(You
know
how)
(Ты
знаешь
как)
I
can′t
disconnect
right
now
Я
не
могу
отключиться
прямо
сейчас.
I'm
pinging
all
of
the
time
Я
звоню
все
время.
It′s
really
making
me
chime
Это
действительно
заставляет
меня
звенеть.
Making
me
chime
Заставляя
меня
звенеть.
(It's
just
you)
(Это
всего
лишь
ты)
No,
it′s
not
Нет,
это
не
так.
It
does
not
belong
to
me
Она
не
принадлежит
мне.
Something
is
breathing
through
me
Что-то
дышит
во
мне.
And
i
don't
get
it
И
я
не
понимаю
Really,
that's
crude
Правда,
это
грубо.
(Pull
the
plug)
(Выдерни
вилку
из
розетки)
No,
i
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу.
I
can-can-can
control
this
now
Я
могу-могу-могу
контролировать
это
сейчас.
Something
is
respirating
me
Что-то
заставляет
меня
дышать.
- An
alveolus
that
can
be
- Альвеола,
которая
может
быть
...
So
much
more
Гораздо
больше
I
disconnect
right
now
Я
отключаюсь
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATS PAULSEN, PER TROLLVIK, ANDREAS BERG, MAGNUS BOERMARK
Album
Flux
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.