Paroles et traduction 22 - Disconnecting From The Grid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnecting From The Grid
Отключение от Сети
I
see
beyond
this
mortal
toy
Я
вижу
дальше
этой
бренной
игрушки,
Neuromantic
not
surprised
Нейромантик,
не
удивлен,
To
be
a
part
of
sci-defied
reality
Быть
частью
научно-фантастической
реальности.
I
see
no
tv,
read
no
news
Я
не
смотрю
телевизор,
не
читаю
новости,
When
i
was
young
i
blew
a
fuse
Когда
я
был
молод,
я
перегорел,
My
days
are
strictly
filled
with
first
hand
XP
Мои
дни
строго
наполнены
опытом
из
первых
рук.
I
know
i′m
wise
beyond
my
fears
Я
знаю,
я
мудр
не
по
годам,
And
that's
really
really
cool
И
это
действительно
очень
круто,
Until
i
find
myself
Пока
я
не
обнаружу
себя
Logged
on
again
Снова
в
сети.
Andrew
Lloyd
world
wide
webber
Эндрю
Ллойд
Всемирной
паутины
Вебер,
Sing!
sing
me
off
this
thing
Спой!
Спой
мне,
чтобы
я
отключился
от
этой
штуки,
I′m
pinging
all
of
the
time
Я
пингую
всё
время,
It's
really
making
me
chime
Это
действительно
заставляет
меня
звенеть,
Making
me
chime
Заставляет
меня
звенеть.
(It's
just
you)
(Это
только
ты)
No
it′s
not
Нет,
это
не
так,
It
does
not
belong
to
me
Это
мне
не
принадлежит,
Something
is
breathing
through
me
Что-то
дышит
сквозь
меня,
And
i
don′t
get
it
И
я
не
понимаю
этого.
Really,
that′s
crude
Действительно,
это
грубо.
No
it
is
not
Нет,
это
не
так,
I
can
not
blame
anyone
but
me
Я
не
могу
винить
никого,
кроме
себя.
Man,
yeah
i
know
what
you
mean
Дорогая,
да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
I′ve
been
half
asleep
for
days
and
for
weeks
Я
был
в
полусне
днями
и
неделями.
Is
breathing
through
me
Дышит
сквозь
меня.
(You
know
how)
(Ты
знаешь
как)
I
can't
disconnect
right
now
Я
не
могу
отключиться
прямо
сейчас,
My
half-dead
body
is
kept
awake
Мое
полумертвое
тело
бодрствует,
I′m
hooked
a
lung
Я
подцеплен
на
легкое,
These
breaths
are
not
my
own
Эти
вздохи
не
мои,
Though
they
trace
to
my
IP
Хотя
они
прослеживаются
до
моего
IP.
Mass
consciousness
feeds
on
us
all
Массовое
сознание
питается
нами
всеми,
And
i
know
this
calls
for
presence
И
я
знаю,
что
это
требует
присутствия,
But
right
now
i
can't
Но
прямо
сейчас
я
не
могу,
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Man,
yeah
i
know
what
you
mean
Дорогая,
да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
I′ve
been
half
asleep
for
days
and
for
weeks
Я
был
в
полусне
днями
и
неделями.
Is
breathing
through
me
Дышит
сквозь
меня.
(You
know
how)
(Ты
знаешь
как)
I
can′t
disconnect
right
now
Я
не
могу
отключиться
прямо
сейчас.
I'm
pinging
all
of
the
time
Я
пингую
всё
время,
It′s
really
making
me
chime
Это
действительно
заставляет
меня
звенеть,
Making
me
chime
Заставляет
меня
звенеть.
(It's
just
you)
(Это
только
ты)
No,
it′s
not
Нет,
это
не
так,
It
does
not
belong
to
me
Это
мне
не
принадлежит,
Something
is
breathing
through
me
Что-то
дышит
сквозь
меня,
And
i
don't
get
it
И
я
не
понимаю
этого.
Really,
that's
crude
Действительно,
это
грубо.
(Pull
the
plug)
(Выдерни
вилку)
No,
i
just
can't
Нет,
я
просто
не
могу,
I
can-can-can
control
this
now
Я
могу-могу-могу
контролировать
это
сейчас.
Something
is
respirating
me
Что-то
дышит
мной,
- An
alveolus
that
can
be
- Альвеола,
которая
может
быть
So
much
more
Намного
больше.
I
disconnect
right
now
Я
отключаюсь
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATS PAULSEN, PER TROLLVIK, ANDREAS BERG, MAGNUS BOERMARK
Album
Flux
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.