22 Minutos - Momentos Meus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 22 Minutos - Momentos Meus




Momentos Meus
Мои мгновения
Nao me deixe francielle fica um pouco mais teu amor me faz tao bem
Не оставляй меня одну, Франсиэлле, останься ещё немного, твоя любовь делает меня таким счастливым.
Nao vou abrir mao sao momentos meus nao divido com ninguem
Я не откажусь от этого, это мои мгновения, я не делю их ни с кем.
Eu n to aguentando ter q te olha nos braços de alguem que eu sei a muito tempo n te faz feliz assim
Я больше не могу смотреть, как ты в объятиях того, кто, как я знаю, давно не делает тебя такой счастливой.
Nos temos planos temos sonhos tanto agente converso por isso fica mais um minuto por favor
У нас есть планы, мечты, мы столько разговаривали, поэтому прошу, останься ещё на минутку.
Sei q n foi atoa nascer um sentimento q hj arde dentro de mim
Я знаю, что не зря родилось это чувство, которое сейчас горит во мне.
O meu coraçao n quer perde vc fica mais um pouco aq
Моё сердце не хочет терять тебя, останься ещё ненадолго.
Olha nos meus olhos e diz q me ama que um dia vai ser todo meu
Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня, что однажды я буду твоим целиком и полностью.
Pra que quer ir embora se o nosso mundo e cama me ama q eu sou todo seu
Зачем ты хочешь уйти, если наш мир - это кровать, люби меня, ведь я весь твой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.