Paroles et traduction 22 Minutos - Não Quero Mais Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Quero Mais Chorar
I Don't Want to Cry Anymore
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Where
did
all
that
love
go?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Why
did
you
leave
like
this?
I'm
feeling
so
much
pain.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Everything
around
me
reminds
me
of
you.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
I
don't
know
what's
worse:
seeing
you
with
him
or
not
having
you
at
all.
Todo
dia
eu
tento
te
esquecer,
mas
eu
não
consigo
(consigo)
Every
day
I
try
to
forget
you,
but
I
can't
(I
can't).
To
pedindo
força
a
Deus
para
viver
I'm
asking
God
for
strength
to
live.
Vejo
em
teu
olhar,
parece
estar
feliz
I
see
in
your
eyes
that
you
seem
happy.
Eu
tento
entender
o
mau
que
eu
te
fiz
I'm
trying
to
understand
what
wrong
I
did
to
you.
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore.
Só
me
enganou,
fiz
tudo
por
você,
e
não
me
deu
valor
You
just
lied
to
me.
I
did
everything
for
you,
and
you
didn't
appreciate
it.
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore.
Mas
quero
outro
amor
But
I
want
another
love.
Vejo
em
seu
olhar,
parece
estar
feliz
I
see
in
your
eyes
that
you
seem
happy.
Eu
tento
entender
o
mau
que
eu
te
fiz
I'm
trying
to
understand
what
wrong
I
did
to
you.
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore.
Só
me
enganou,
fiz
tudo
por
você
e
não
me
deu
valor
You
just
lied
to
me.
I
did
everything
for
you
and
you
didn't
appreciate
it.
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore.
Eu
quero
um
novo
amor
sincero
(sincero)
I
want
a
new
and
sincere
love
(sincere).
E
sei,
vou
encontrar,
espero
(eu
espero)
And
I
know
I'll
find
it,
I
hope
(I
hope).
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Where
did
all
that
love
go?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Why
did
you
leave
like
this?
I'm
feeling
so
much
pain.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Everything
around
me
reminds
me
of
you.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
I
don't
know
what's
worse:
seeing
you
with
him
or
not
having
you
at
all.
Onde
foi
parar,
todo
aquele
amor
Where
did
all
that
love
go?
Por
que
partiu
assim
estou
sentindo
tanta
dor
Why
did
you
leave
like
this?
I'm
feeling
so
much
pain.
Tudo
ao
meu
redor
me
faz
lembrar
você
Everything
around
me
reminds
me
of
you.
Não
sei
o
que
é
pior:
te
ver
com
ele
ou
não
te
ter
I
don't
know
what's
worse:
seeing
you
with
him
or
not
having
you
at
all.
Quero
outro
amor
I
want
another
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tatuado
date de sortie
05-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.