22 Minutos - O Que Se Faz Se Paga Aqui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 22 Minutos - O Que Se Faz Se Paga Aqui




O Que Se Faz Se Paga Aqui
То, что ты посеял, то и пожнешь
Não vou mais acreditar em nada que você me diga
Я больше не поверю ни единому твоему слову,
Vou te deletar da minha vida
Я удалю тебя из своей жизни.
Eu to cheio de te aturar, me iludir demais jogou a minha paz
Я сыт по горло твоими выходками, ты слишком долго морочила мне голову, разрушила мой покой.
Sinto muito, não da mais
Прости, но так больше не может продолжаться.
Agora pode ir embora e não olhe pra traz
А теперь можешь уходить и не оборачивайся.
Se um dia irei sentir saudade pra mim tanto faz
Будет ли меня мучить совесть? Мне все равно.
quero que desapareça e não volte mais
Я просто хочу, чтобы ты исчезла и больше не появлялась.
Não soube dar valor, brincou com coração
Ты не ценила меня, играла с моим сердцем.
Agora quer saber o fim dessa história
А теперь хочешь узнать, чем закончится эта история?
Hoje é você quem vai comer na minha mão
Сегодня ты будешь у меня в руках.
Eu te falei mais você não levou a serio
Я же говорил тебе, но ты не воспринимала меня всерьез.
Bem que te avisei que aqui se faz, se paga aqui
Я предупреждал, что то, что ты посеял, то и пожнешь.
E a verdade que o mundo da muitas voltas
Правда в том, что колесо фортуны вертится.
Hoje é você que sofre como eu sofri
Теперь ты страдаешь так же, как страдал я.
Será que agora enxergou que estava errada
Надеюсь, теперь ты поняла, что была неправа.
É isso que da pensar que é dona da razão
Вот к чему приводит убеждение в собственной правоте.
Pra uma pessoa que se achava tão esperta
Очень жаль, что тебе, такой умной, пришлось усвоить этот урок.
Que pena você teve que aprender essa lição
Жаль, что тебе пришлось учиться на своих ошибках.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.