Paroles et traduction 22 Minutos - Sintomas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintomas de Amor
Symptoms of Love
Te
confesso
é
mais
que
emoção
I
confess
it's
more
than
emotion
Nossos
olhos
denunciam
o
coração
Our
eyes
are
betraying
our
hearts
Frases
prontas
se
embaraçam
Canned
phrases
get
all
twisted
E
o
meu
rosto
até
perde
a
cor
And
my
face
even
turns
pale
Olha
eu
tô
desconfiando
Look,
I'm
suspecting
É
sintoma
de
amor
It's
a
symptom
of
love
Só
que
eu
não
sou
vacinado
Only
I'm
not
vaccinated
E
te
peço
agora,
por
favor
And
I
ask
you
now,
please
Cuida
do
meu
sentimento
Take
care
of
my
feelings
Eu
tive
medo
de
me
apaixonar
I
was
afraid
of
falling
in
love
De
repente
aconteceu
Suddenly
it
happened
E
algo
me
diz
And
something
tells
me
Que
eu
vou
te
amar
That
I
will
love
you
É
você
que
eu
sempre
sonhei
It's
you
I've
always
dreamed
of
Foi
você
que
eu
sempre
esperei
It's
you
I've
always
waited
for
Sem
querer,
te
encontrei
Unintentionally,
I
found
you
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
At
the
moment
I
needed
you
most
Me
proíbo
de
te
esquecer
I
forbid
myself
to
forget
you
Eu
não
posso
jamais
te
perder
I
can't
ever
lose
you
Sem
você,
eu
não
sei
Without
you,
I
don't
know
Se
eu
vou
suportar
tanta
dor
If
I'll
be
able
to
bear
so
much
pain
Eu
preciso
viver
esse
amor
I
need
to
live
this
love
Olha
eu
tô
desconfiando
Look,
I'm
suspecting
É
sintoma
de
amor
It's
a
symptom
of
love
Só
que
eu
não
sou
vacinado
Only
I'm
not
vaccinated
E
te
peço
agora,
por
favor
And
I
ask
you
now,
please
Cuida
do
meu
sentimento
Take
care
of
my
feelings
Eu
tive
medo
de
I
was
afraid
of
Me
apaixonar
Falling
in
love
De
repente
aconteceu
Suddenly
it
happened
E
algo
me
diz
que
eu
vou
te
amar
And
something
tells
me
that
I
will
love
you
É
você
que
eu
sempre
sonhei
(É
você)
It's
you
I've
always
dreamed
of
(It's
you)
Foi
você
que
eu
sempre
esperei
(Esperei)
It's
you
I've
always
waited
for
(I
waited)
Sem
querer,
te
encontrei
Unintentionally,
I
found
you
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
At
the
moment
I
needed
you
most
Me
proíbo
de
te
esquecer
I
forbid
myself
to
forget
you
Eu
não
posso
jamais
te
perder
I
can't
ever
lose
you
Sem
você,
eu
não
sei
(Sem
você,
eu
não
sei)
Without
you,
I
don't
know
(Without
you,
I
don't
know)
Se
eu
vou
suportar
tanto
a
dor
If
I'll
be
able
to
bear
so
much
pain
(É
você
que
eu
sempre
sonhei)
(It's
you
I've
always
dreamed
of)
(Foi
você
que
eu
sempre
esperei)
(It's
you
I've
always
waited
for)
Sem
querer
te
encontrei
Unintentionally
I
found
you
No
momento
em
que
eu
mais
precisei
At
the
moment
I
needed
you
most
(Me
proíbo
de
te
esquecer)
(I
forbid
myself
to
forget
you)
(Eu
não
posso
jamais
te
perder)
(I
can't
ever
lose
you)
Sem
você,
eu
não
sei
(Sem
você,
eu
não
sei)
Without
you,
I
don't
know
(Without
you,
I
don't
know)
Se
eu
vou
suportar
tanta
dor
If
I'll
be
able
to
bear
so
much
pain
Eu
preciso
viver
esse
amor
I
need
to
live
this
love
Precisamos
viver
esse
amor
We
need
to
live
this
love
Precisamos
viver
We
need
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Fernandes, Rafael Britto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.