Paroles et traduction 22 Savage - Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
bottom
of
stars,
you
got
to
be
somebody
Я
с
самых
низов,
детка,
ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
You
got
to
get
up
and
do
something
Ты
должна
встать
и
что-то
делать
Cuz
they
don't
love
you
when
you
bumming
Потому
что
тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
You
got
to
be
somebody
Ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
Got
to
get
up
and
do
something
Должна
встать
и
что-то
делать
They
don't
love
you
when
you
bumming
Тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
If
you
don't
walk
up
in
my
shoes,
you
don't
know
how
I
feel
Если
ты
не
пройдешь
в
моих
ботинках,
ты
не
поймешь,
как
я
себя
чувствую
I
was
16
years
old
fighting
juvenile
L
Мне
было
16
лет,
когда
я
боролся
с
обвинением
по
малолетке
Lord
got
me
off
that
situation
for
attempted
manslaughter
Господь
избавил
меня
от
этой
ситуации
с
покушением
на
убийство
They
gave
me
probation
Мне
дали
условный
срок
Hit
my
knees
every
night
and
I
talk
to
the
lord
Каждую
ночь
я
встаю
на
колени
и
разговариваю
с
Господом
Running
through
Baker
with
mane
mane,
we
clutching
them
rods
Бегая
по
Бейкер
с
моей
командой,
мы
сжимали
стволы
January
19th,
2014
I'm
forever
scarred
19
января
2014
года
я
навсегда
остался
со
шрамом
That
was
the
day
I
seen
a
nigga
get
hit
with
that
rod
В
тот
день
я
видел,
как
ниггера
подстрелили
And
them
niggas
they
use
to
be
boys
А
эти
ниггеры,
они
раньше
были
корешами
And
the
crazy
part
is
that
I
saw
it
И
самое
безумное,
что
я
это
видел
First
time
I
ever
saw
a
murder
Первый
раз
я
увидел
убийство
Didn't
make
me
cry,
it
made
me
show
no
mercy
Это
не
заставило
меня
плакать,
это
заставило
меня
не
проявлять
милосердия
I'm
from
the
bottom
of
stars,
you
got
to
be
somebody
Я
с
самых
низов,
детка,
ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
You
got
to
get
up
and
do
something
Ты
должна
встать
и
что-то
делать
Cuz
they
don't
love
you
when
you
bumming
Потому
что
тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
You
got
to
be
somebody
Ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
Got
to
get
up
and
do
something
Должна
встать
и
что-то
делать
They
don't
love
you
when
you
bumming
Тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
Before
I
had
a
name,
ain't
nobody
want
to
do
nothing
for
me
Прежде
чем
у
меня
появилось
имя,
никто
не
хотел
ничего
для
меня
делать
Now
my
name
ringing
bells,
they
pretend
they
love
me
Теперь
мое
имя
гремит,
они
притворяются,
что
любят
меня
My
momma
told
me
that's
how
it
go
once
you
get
a
name
Моя
мама
говорила
мне,
что
так
будет,
как
только
у
тебя
появится
имя
Niggas
start
snaking
and
they
only
around
for
the
fame
Ниггеры
начинают
шипеть,
и
они
рядом
только
ради
славы
But
I
got
my
head
up
on
my
shoulders
Но
я
не
вешаю
нос
Imma
keep
on
going
Я
буду
продолжать
идти
вперед
Tarvis
James
Entertainment
got
to
keep
on
moving
Tarvis
James
Entertainment
должно
продолжать
двигаться
If
you
around
me
and
ain't
working,
tell
me
what
you
doing?
Если
ты
рядом
со
мной
и
не
работаешь,
скажи
мне,
что
ты
делаешь?
It's
a
brand
new
year
and
I'm
moving
forward
Это
новый
год,
и
я
двигаюсь
вперед
I
got
a
million
dollar
vision
and
I'm
going
for
it
У
меня
есть
видение
на
миллион
долларов,
и
я
иду
к
нему
If
you
ain't
tryna
be
somebody,
ain't
got
time
for
you
Если
ты
не
пытаешься
кем-то
стать,
у
меня
нет
на
тебя
времени
T
told
me
it's
your
time
you
got
to
make
it
happen
Т
сказал
мне,
что
это
твое
время,
ты
должен
сделать
это
Imma
make
it
happen
Я
сделаю
это
I
got
to
feed
my
family
Я
должен
кормить
свою
семью
I'm
from
the
bottom
of
stars,
you
got
to
be
somebody
Я
с
самых
низов,
детка,
ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
You
got
to
get
up
and
do
something
Ты
должна
встать
и
что-то
делать
Cuz
they
don't
love
you
when
you
bumming
Потому
что
тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
You
got
to
be
somebody
Ты
должна
кем-то
стать
You
ain't
shit
unless
you
be
somebody
Ты
ничтожество,
если
ты
никто
Imma
be
somebody
Я
стану
кем-то
Either
you
rapping
or
you
hustling
Читаешь
рэп
или
крутишься
Go
to
school
or
you
thugging
Учишься
в
школе
или
бандитом
Got
to
get
up
and
do
something
Должна
встать
и
что-то
делать
Cuz
they
don't
love
you
when
you
bumming
Потому
что
тебя
не
любят,
когда
ты
на
мели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Somebody
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.